Übersetzung für "Treffen sich an" in Englisch

Nach langen 6 Jahren treffen sie sich an Noras Geburtstag wieder.
After six years, Nora and Alexander meet again on her birthday and she tells him her life story.
Wikipedia v1.0

Die beiden Arme treffen sich an einem Ort zwischen Naperville und Bolingbrook.
The two branches meet at a spot between Naperville and Bolingbrook.
Wikipedia v1.0

Man kann nicht aufstehen und das Treffen an sich reißen.
I mean, you can't stand up and take over the meeting.
TED2020 v1

So, diese 2 Psychiater treffen sich an ihrem 20-jährigen Uni-Treffen, richtig?
So these two psychiatrists meet at their 20th college reunion, right?
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich an der Eingangstür.
They're meeting over by the front door.
OpenSubtitles v2018

Nach der Einführung treffen sie sich an anderen Tagen.
It's only this one month. After orientation they meet on different nights.
OpenSubtitles v2018

Da treffen sich alle Monster an Halloween.
That's where all the monsters gather on Halloween.
OpenSubtitles v2018

Alle Linien treffen sich an der gemeinsamen Haltestelle Hobujaama in der Innenstadt.
All the routes meet up at Hobujaama in the city centre.
WikiMatrix v1

So habe er Treffen organisiert und sich an illegalen Aktivitäten beteiligt.
He leads a gang of techies and is involved in illegal activities.
WikiMatrix v1

Alle treffen sich an der Eingangstür.
Everyone meet at the front door.
OpenSubtitles v2018

Dennoch treffen sie sich weiterhin an der Brücke.
When that happens, be on the bridge.
WikiMatrix v1

Herzlich Willkommen zur MMO Anlage - Spieler treffen sich an die Spiele!
About MMO Square Welcome to MMO Square - Players Meet Games!
ParaCrawl v7.1

Beide treffen sich an der Furnace Creek Ranch.
Both meet at the Furnace Creek Ranch.
ParaCrawl v7.1

Tradition und Modernität treffen sich an unerwarteten Plätzen in Shahjahanabad.
Tradition and modernity meet at unexpected places in Shahjahanabad.
ParaCrawl v7.1

Die Spalten treffen sich an Schnittpunkten (11).
The gaps meet at intersection points (11).
EuroPat v2

Beide Erschließungen treffen sich an einer inneren Magistrale.
Both access routes meet along another path inside.
ParaCrawl v7.1

Deutschlands Psychologen treffen sich an der RUB.
Germany psychologists meet at the RUB.
ParaCrawl v7.1

Das Meer, Wald und Gebirge treffen sich an einem Punkt.
Sea, forest and mountains intersect at a point.
ParaCrawl v7.1

Tausende von ihnen treffen sich an begünstigten Plätzen.
Thousands of them gather in favourable places.
ParaCrawl v7.1

Ein Mix aus Metall-und Lackleder treffen sich an der offenen Zehen .
A mix of metallic and patent leather meet at the open toe.
ParaCrawl v7.1

Kunstbegeisterte treffen sich an der Art Basel.
Art fans meet up at Art Unlimited.
ParaCrawl v7.1

Alle treffen sich an einem großen Tisch und teilen die Gerichte miteinander.
Than we get together along a big table and share everything.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Arten von Touren treffen sich an Touristenattraktionen oder Verkehrsmittel.
Many of these types of tours meet at tourist attractions or transportation hubs.
ParaCrawl v7.1

Cosmic Fashion Victims treffen sich an der Cocktailbar in der angesagten Weltraum Bar.
Cosmic fashion victims meet at the trendy alien cocktail bar.
ParaCrawl v7.1