Übersetzung für "Treffen einberufen" in Englisch
Der
Grund,
warum
ich
dieses
Treffen
einberufen
habe,
ist
sehr
einfach.
The
reason
I
called
this
meeting
is
very
simple.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
das
Treffen
einberufen,
Delorme.
All
right.
You
called
the
meeting,
Delorme.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
hast
dieses
Treffen
einberufen,
Beth.
Well,
you
called
this
meeting,
Beth.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
haben
ein
Treffen
einberufen.
Humans
have
called
a
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
haben
das
Treffen
einberufen.
I
thought
you
called
this
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
später
noch
ein
Treffen
einberufen.
Have
to
call
another
meeting
later.
OpenSubtitles v2018
Also
können
Sie
ein
Treffen
einberufen?
So
you
can
set
up
a
meeting,
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Treffen
der
Dreizehn
einberufen.
I've
demanded
a
meeting
of
the
Thirteen.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
haben
dieses
Treffen
einberufen.
Well,
you
called
this
meeting.
OpenSubtitles v2018
Giles
hat
ein
Treffen
einberufen,
wegen
der
neuen
Dämonin.
Well,
there's
Scoobyage
afoot.
Giles
called
a
meeting
about
our
spanking
new
menace.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
jemals
ein
Treffen
einberufen,
ohne
dabei
an
sich
zu
denken?
What
for?
Why
has
that
man
ever
called
a
meeting
except
for
his
own
benefit?
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Sie
dieses
Treffen
einberufen?
Why
did
you
call
this
meeting?
OpenSubtitles v2018
Wer
zum
Teufel
hat
dieses
Treffen
einberufen?
Who
the
hell
called
this
meeting?
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
hat
heute
ein
Treffen
einberufen,
um
diese
Fragen
zu
erörtern.
A
concerned
town
has
called
a
meeting
tonight
at
their
church
to
discuss
these
very
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
sofortiges
Treffen
aller
Aktionäre
einberufen.
I
can
call
an
emergency
shareholders'
meeting.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
werden
die
Vorsitzenden
[zum
Treffen
im
Februar]
einberufen.
This
is
why
we
are
convening
the
presidents
[to
the
February
meeting].
ParaCrawl v7.1
Wer
hat
dieses
Treffen
einberufen?
Who
convened
this
meeting?
Europarl v8
Hätten
wir
ein
Treffen
einberufen,
um
einmal
zu
prüfen,
was
wir
unternehmen
könnten?
Would
we
have
convened
a
meeting
to
see
what
we
could
do
about
it?
Europarl v8
Du
musst
morgen
ein
Treffen
einberufen,
sonst
fliegt
uns
das
um
die
Ohren.
You
may
call
a
meeting
tomorrow.
There
are
too
many
tensions.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
Treffen
einberufen.
You
the
one
called
the
meet.
OpenSubtitles v2018
Folglich
begrüße
ich
die
Erklärungen
von
UNO-Generalsekretär
Ban
Ki-moon,
der
sagte,
dass
er
am
24.
Juni
ein
hochrangiges
Treffen
in
Wien
einberufen
wird.
Hence,
I
welcome
the
comments
made
by
the
United
Nations
Secretary-General,
Ban
Ki-moon,
who
stated
that
he
will
convene
a
high-level
meeting
in
Vienna
on
24
June.
Europarl v8
Aus
Besorgnis
über
die
Entwicklungen
um
General
Motors
hatte
die
Kommission
bereits
im
Januar
dieses
Jahres
ein
politisches
Treffen
aller
Mitgliedstaaten
einberufen,
um
Transparenz
zu
schaffen,
um
die
Einhaltung
europäischer
Vorschriften
zu
garantieren.
Out
of
concern
about
developments
relating
to
General
Motors,
the
Commission
called
a
political
meeting
of
all
the
Member
States
back
in
January
this
year
in
order
to
provide
transparency
and
to
guarantee
compliance
with
European
legislation.
Europarl v8
Herr
Kollege,
ich
werde
Sie
zu
einem
Treffen
mit
mir
einberufen,
und
wir
müssen
über
die
nächsten
Schritte
eine
Entscheidung
treffen.
I
will
call
you,
colleague,
to
a
meeting
with
me
and
we
must
take
a
decision
on
the
next
steps.
Europarl v8
Letzte
Woche
hat
diese
“Viererbande”
ein
privates
Treffen
einberufen,
an
dem
führende
Thinktank-Wissenschaftler
und
etwa
30
ehemalige
Außen-
und
Verteidigungsminister,
Generäle
und
Botschafter
aus
aller
Welt
teilnahmen,
die
ihre
Besorgnis
und
ihr
Engagement
teilen.
Last
week
in
London,
the
“gang
of
four”
convened
a
private
meeting
with
leading
think-tank
researchers
and
a
worldwide
cast
of
some
30
former
foreign
and
defense
ministers,
generals,
and
ambassadors
who
share
their
concern
and
commitment.
News-Commentary v14
Ich
hatte
dieses
Treffen
einberufen,
damit
wir
im
Kollegenkreis
darüber
beraten
konnten,
wie
sich
das
Wachstum
in
Europa
ankurbeln
lässt.
I
called
this
meeting
for
colleagues
to
discuss
how
to
boost
growth
in
Europe.
TildeMODEL v2018