Übersetzung für "Touristischen anlagen" in Englisch
In
welcher
Art
von
touristischen
Anlagen
kann
man
selbständige
Einheiten
oder
Parzellen
kaufen?
What
types
of
tourist
resorts
can
fractions
or
plots
be
purchased
in?
ParaCrawl v7.1
Wir
bedauer,
keine
touristischen
Anlagen
vorhanden....
Sorry,
We
haven't
filed
any
tourist
facility
in
the
selected
area...
CCAligned v1
Welche
Vorteile
bietet
der
Erwerb
einer
Immobilie
in
touristischen
Anlagen?
What
are
the
advantages
of
purchasing
a
property
in
a
tourist
resort?
ParaCrawl v7.1
Im
Dorf
Loano
ist
eine
der
größten
und
besten
touristischen
Anlagen
Liguriens.
In
Loano
you
will
find
one
of
the
biggest
and
best
holiday
resorts
of
Liguria.
ParaCrawl v7.1
Die
griechische
Regierung
brachte
vor
kurzem
im
griechischen
Parlament
völlig
unerwartet
einen
Änderungsvorschlag
zu
Artikel
13
des
Gesetzes
betreffend
das
Weideland
(1734/87)
ein,
der
die
Abtretung,
d.
h.
den
Verkauf
bzw.
die
Vermietung
bewaldeter
Flächen
zum
Bau
von
Arbeitswohnsiedlungen
und
sonstigen
Einrichtungen,
wie
z.
B.
touristischen
Anlagen
und
Wintersportzentren,
Campingplätzen,
Strafvollzugsanstalten
usw.
erlaubt.
The
Greek
Government
has
very
unexpectedly
tabled
in
the
Greek
Parliament
an
amendment
to
Article
13
of
the
law
on
pastureland
(1734/87)
seeking
to
permit
the
cession
—
purchase
or
occupation
—
of
woodland
for
the
construction
of
workers'
housing,
and
facilities
and
projects
of
various
kinds,
such
as
tourist
and
skiing
centres,
holiday
camps,
penitentiary
centres
etc.
EUbookshop v2
So
gelangte
die
Kommission
im
Fall
Sozialtourismus
in
Belgien
zu
dem
Schluß,
daß
Zuschüsse
für
Einrichtungen,
die
Freizeitaktivitäten
organisieren,
um
benachteiligten
Personen
den
Zugang
zu
touristischen
Anlagen
zu
ermöglichen,
Wettbewerbsverzerrungen
im
Hotelgewerbe
nach
sich
ziehen
können.
The
Commission
thus
considered
in
Tourisme
social
en
Belgique
that
grants
to
associations
organizing
leisure
activities
aimed
at
affording
underprivileged
persons
access
to
tourism
infrastructure
could
distort
competition
in
the
hotel
trade.
EUbookshop v2
Der
gewachsenen
Artenvielfalt
von
Pflanzen
und
Tieren
auf
der
Turracher
Höhe
versucht
man
mit
Landschaftsschutzgebieten
und
behutsamem
und
naturnahem
Ausbau
der
touristischen
Anlagen
gerecht
zu
werden.
Efforts
are
being
made
to
maintain
the
diversity
of
flora
and
fauna
of
the
Turracherhöhe
by
means
of
landscape
conservation
areas
and
careful
and
nature-oriented
extension
of
the
tourist
facilities.
WikiMatrix v1
Neben
wirtschaftlichen
Aspekten
wie
Beschäftigungsmöglichkeiten
und
hohem
Wachstumspotenzial
sind
für
eine
mittel-
und
langfristige
Tragfähigkeit
von
touristischen
Anlagen
und
Veranstaltungen
allerdings
auch
soziale,
kulturelle
und
ökologische
Kriterien
von
Bedeutung.
Along
with
economic
aspects
such
as
employment
opportunities
and
a
high
potential
for
growth,
it
is
essential
that
social,
cultural
and
ecological
criteria
are
taken
into
account
for
the
medium
and
long-term
sustainability
of
tourism
operations
and
facilities.
ParaCrawl v7.1
Etwa
1
km
entfernt
finden
Sie
den
Bereich
mit
Bars,
Restaurants,
einem
Supermarkt
und
mehreren
touristischen
Anlagen.
Approximately
1km
away
you
will
find
an
area
with
bars,
restaurants,
a
supermarket
and
tourist
establishments.
CCAligned v1
In
dieser
gemütlichen,
privaten
Wohnung
abseits
der
touristischen
Anlagen
fühlen
Sie
sich
sofort
wie
zu
Hause.
In
this
cozy,
private
apartment
away
from
tourist
complexes,
you'll
feel
immediately
at
home.
CCAligned v1
Mit
dem
Betrieb
unserer
touristischen
Anlagen
am
Pizol
wollen
wir
im
Sommer
und
im
Winter
vielfältige
Erlebnisse
im
alpinen
Umfeld
vermitteln.
With
our
tourist
facilities
on
the
Pizol,
we
want
to
provide
a
wide
range
of
experiences
in
an
Alpine
environment
both
in
the
summer
and
winter.
CCAligned v1
Die
bedeutendsten
touristischen
Anlagen
liegen
in
West
Maui
an
der
Küste
nördlich
von
Lahaina
und
in
East
Maui
in
der
Gegend
um
Kihei.
The
most
important
tourist
resorts
have
been
built
in
West
Maui
along
the
coastline
north
of
Lahaina
and
in
East
Maui
in
the
area
of
Kihei.
ParaCrawl v7.1
Das
Studio
Rodel
von
Heiner
Rodel
ist
seit
1977
aktiv
in
der
Landschaftsarchitektur,
in
der
Freiraumgestaltung
im
urbanen
und
interurbanen
Bereich,
in
der
Gestaltung
von
Privatgärten,
touristischen
Anlagen,
Sport-
und
Schulanlagen,
öffentlichen
Anlagen
wie
Platzgestaltungen,
Parkanlagen
sowie
in
der
Restauration
von
historischen
Gärten.
Studio
Rodel
of
Heiner
Rodel
is
active
in
the
fields
of
landscape
architecture,open
space
planning
of
urban
and
interurban
areas,
creation
of
private
gardens,
tourist
centres,
schools,
sports
facilities
and
in
restoration
of
historic
parks
and
gardens,
since
1977.
ParaCrawl v7.1
Erwerb
von
Immobilien
in
touristischen
Anlagen
Falls
Sie
vorhaben,
eine
Wohnung
oder
ein
Haus
in
einer
touristischen
Anlage
zu
erwerben,
sollten
Sie
wissen,
dass
beim
Erwerb
und
darauffolgenden
Nutzung
dieser
Art
von
Immobilien
besondere
Bestimmungen
gelten.
Buying
a
house
in
a
tourist
resort
If
you
decide
to
buy
an
apartment
or
house
inside
a
tourist
resort,
you
should
know
that
there
are
some
particularities
involved
in
the
process
for
purchasing
the
property
and
its
subsequent
use.
ParaCrawl v7.1
In
den
touristischen
Anlagen
befinden
sich
die
einzelnen
Einheiten
in
einer
Situation
der
touristischen
Vermarktung,
auch
wenn
der
Eigentümer
diese
365
Tage
im
Jahr
selbst
bewohnt.
Accommodation
units
in
tourist
resorts
are
permanently
under
a
tourism
operation
regime,
even
if
they
are
occupied
by
the
property
owners
365
days
per
year.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gut
gelegene
Snack-Bar
zum
Verkauf,
in
einer
sehr
touristischen
und
belebten
Gegend,
umgeben
von
mehreren
touristischen
Anlagen.
Very
well
located
snack
bar
for
sale,
in
a
very
touristy
and
busy
area,
surrounded
by
several
tourist
developments.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
touristischen
Anlagen
befinden
sich
auch
gut
ausgestattete
Sportplätze
für
Fußball,
Tennis,
Basketball,
Volleyball,
Minigolf,
sowie
Leichtathletik.
Within
the
tourist
complexes
you
can
find
sport
grounds
for
football,
tennis,
basketball,
volleyball,
mini-golf,
athletics.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
muss
vor
dem
Abschluss
von
jeglichen
Kaufvorverträgen
oder
Kaufendverträgen
von
selbständigen
Einheiten
in
touristischen
Anlagen
genehmigt
sein.
This
document
must
obligatorily
be
approved
before
any
promissory
purchase
agreement
or
final
sales
agreement
for
independent
fractions
of
a
tourist
resort
can
be
entered
into.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
Entwicklung
und
Modernisierung
der
Empfangsstrukturen
und
touristischen
Anlagen
machen
Lignano
noch
heutzutage
zu
einer
fortschreitenden,
funktionierenden
und
auf
dem
internationalen
Markt
konkurrenzfähigen
Badestadt.
The
constant
development
and
modernisation
of
the
accommodation
and
tourist
facilities
render
Lignano
still
nowadays
a
progressive,
functional,
and
internationally
highly
competitive
bathing
city.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
genau
die
Gründungsurkunde?
Es
handelt
sich
um
eine
Verwaltungssatzung
von
touristischen
Anlagen,
wenn
diese
von
verschiedenen
Eigentümern
betrieben
werden.
It
is
a
document
regulating
the
administration
of
a
tourist
resort,
if
the
development
is
owned
by
various
property
owners.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Problem
in
der
Bohai-Bucht
ist
der
Verlust
von
Feuchtgebieten
im
Mündungsdelta
des
Gelben
Flusses
durch
den
Bau
von
touristischen
Anlagen,
Wohnsiedlungen,
Gewerbegebieten
sowie
großen
Aquakulturanlagen.
Another
problem
in
the
Bohai
Bay
is
the
loss
of
wetland
areas
in
the
estuary
delta
of
the
Yellow
River
due
to
the
construction
of
tourist
amenities,
residential
settlements,
industrial
areas
and
large
aquaculture
facilities.
ParaCrawl v7.1
Im
oberen
Gletscherteil
sind
die
vielfältigen
touristischen
Anlagen
auf
und
neben
dem
Gletscher
erkennbar:
Sommerskilifte,
Spuren
von
Kettenfahrzeugen
und
anderes.
In
the
upper
part
of
the
glacier
various
tourist
installations
may
be
seen:
summer
ski
lifts,
tracks
of
caterpillar
vehicles
etc.
ParaCrawl v7.1
In
den
touristischen
Anlagen
des
Gebietes
werden
neben
Meer,
Sand,
Sonne
und
natürliche
Sehenswürdigkeiten
auch
breite
Kapazitäten
für
Kongresstourismus
mit
Gesprächssaale
vorhanden.
There
is
the
opportunity
to
experience
sea,
sand
and
natural
beauties
in
our
facilities
and
also
there
are
high
capacity
meeting
halls
that
give
opportunity
to
Congress
Tourism
in
our
facilities
as
well.
ParaCrawl v7.1
So
gelangte
die
Kommission
im
Fall
Sozialtourismus
in
Belgien
zu
dem
Schluß,
daß
Zuschüsse
für
Einrichtungen,
die
Freizeitaktivitäten
organisieren,
um
benachteiligten
Personen
den
Zugang
zu
touristischen
Anlagen
zu
ermöglichen,
Wettbewerbsverzerrungen
im
Hotelgewerbe
nach
sich
ziehen
können.
Die
betreffenden
Zentren
üben
nämlich
neben
den
sozialen
Tätigkeiten
der
Förderung
von
Massentourismus
und
Arbeiterferien
auch
Aktivitäten
des
klassischen
Hotelgewerbes
aus,
die
im
unmittelbaren
Wettbewerb
zum
Hotelwesen
derselben
Kategorie
stehen.
The
Commission
thus
considered
in
Tourismesocial
en
Belgique
that
grants
to
associations
organizing
leisure
activities
aimed
at
affordingunderprivileged
persons
access
to
tourism
infrastructure
could
distort
competition
in
the
hotel
trade.Apart
from
their
social
role
of
promoting
low-budget
tourism
and
holidays
for
workers,
the
centresalso
operate
traditional
hotels
which
are
in
direct
competition
with
others
in
the
same
category.
EUbookshop v2
Wir
haben
der
US-Regierung
rechtzeitig
ausführliche
Information
über
gegen
Kuba
verübte
Terrorakte
übergeben.
Der
bekannteste
Fall
ereignete
sich
in
den
Jahren
1997
und
1998,
als
wir
dem
FBI
reichliche
Beweise
über
die
Bomben-Explosionen
in
mehreren
kubanischen
touristischen
Anlagen
übergaben,
wobei
wir
ihnen
sogar
den
Zugang
zu
den
hier
festgenommenen
Tätern
dieser
Handlungen
und
zu
den
Zeugen
ermöglichten.
We
have
also
provided
ample
information
to
the
U.S.
Government
on
terrorist
acts
against
Cuba,
particularly
between
1997
and
1998
when
we
provided
the
FBI
with
abundant
evidence
on
the
bombings
of
several
Cuban
tourists
resorts,
and
even
gave
them
access
to
the
perpetrators
of
these
crimes,
under
arrest
here,
as
well
as
to
several
witnesses.
ParaCrawl v7.1