Übersetzung für "Tiefster winter" in Englisch
Auf
dem
Festland
herrscht
tiefster
Winter.
Yet
on
the
mainland
it's
winter.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
New
York
erreichen,
ist
tiefster
Winter.
By
the
time
we
get
back
to
New
York,
it'll
be
the
middle
of
winter.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
am
Polarkreis,
da
ist
immer
tiefster
Winter!
It's
the
Arctic
Circle!
It's
the
dead
of
winter
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
im
Februar
auf
dem
Platz,
was
in
Portugal
tiefster
Winter
ist.
We
were
in
February
on
the
court,
which
is
the
dead
of
winter
in
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
für
die
Ägypter
tiefster
Winter,
für
uns
Europäer
aber
frühlingshafte
Temperaturen.
That
means
for
the
Egyptians
deepest
winter,
for
us
Europeans
spring-like
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Ende
Januar,
wenn
es
in
Deutschland
noch
tiefster
Winter
ist,
erwacht
auf
Mallorca
schon
die
Frühlingszeit
mit
schönen,
sonnigen
Tagen
und
oft
angenehmen
Temperaturen
zwischen
15
und
20
Grad.
At
the
end
of
January,
when
it’s
still
truly
winter
in
the
UK,
on
Mallorca
spring
already
awakes
with
beautiful,
sunny
days
and
often
pleasant
temperatures
between
15
and
20
degrees.
CCAligned v1
Die
Trackauswahl
kann
man
als
gelungen
bezeichnen
-
alle
Hits
von
5
Jahre
über
Tiefster
Winter,
Stumme
Schreie,
Stern,
Bitterkeit
oder
Life
Will
Never
Be
The
Same
Again
(in
der
Originalversion
ohne
Gastvocalist
Sean
Brennan)
sind
mit
an
Bord
und
auch
zwei
neue
Tracks
und
ein
paar
etwas
unbekannte
Perlen
sind
Kaufanreiz
-
auch
für
Fans,
die
schon
alle
Alben
ihr
Eigen
nennen
können
und
für
Neulinge,
die
das
Schaffen
des
Duos
näher
kennen
lernen
möchten
sowieso.
The
tracklist
is
well
selected
-
all
hits
like
5
Jahre,
Tiefster
Winter,
Stumme
Schreie,
Stern,
Bitterkeit
or
Life
Will
Never
Be
The
Same
Again
(in
the
original
version
without
guest
vocalist
Sean
Brennan)
are
included
and
even
two
new
songs
and
some
unfamiliar
pearls
are
incentive
to
buy
-
even
for
fans
who
own
all
albums
and
of
course
for
newbies
who
want
to
know
more
about
the
output
of
the
Austrian
duo.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
jetzt
tiefster
Winter,
was
die
Kiwis
nicht
davon
abhält,
am
Strand
in
super
kurzen
Shorts
und
Spaghettiträgertops
rumzulaufen.
Here
is
now
the
dead
of
winter,
What
the
Kiwi
does
not
prevent,
on
the
beach
in
super
short
shorts
and
walk
around
Spaghettiträgertops.
ParaCrawl v7.1
Passend
zum
"Frühlingsanfang",
der
sich
in
Deutschland
überaus
geschickt
als
tiefster
Winter
tarnt,
haben
wir
eine
neue
Schneeglöckchenvariante
für
euch.
Adapted
to
the
beginning
of
spring,
which
is
disguised
as
deepest
winter
in
germany,
we
have
a
new
snowdrop
variation
for
you.
CCAligned v1
In
all
diesen
Geschichten
und
vielen
mehr
herrscht
tiefster
Winter
–
meist
in
einer
dramatisch-finsteren
Form,
bitterkalt
und
unnachgiebig.
In
all
these
stories
and
many
more,
winter
is
a
central
character,
largely
playing
a
rather
dramatic
or
sinister
role
–
bitter
cold
and
relentless.
ParaCrawl v7.1
Über
Nacht
ging
alles
kapuut,
als
sei
es
tiefster
Winter,
dabei
war
es
schon
Ende
April!
It
was
like
a
deepest,
darkest
winter,
even
though
it
was
already
the
end
of
April!
ParaCrawl v7.1
Da
es
hier
ja
inzwischen
tiefster
Winter
ist
(hatten
heute
trotzdem
16°C
und
Sonne:P),
ist
das
Hostel
relativ
leer.
Since
it's
now
the
middle
of
winter
here
(Today
was
still
16
°
C
and
sun:P),
The
Hostel
is
relatively
empty.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Jahr
herrscht
tiefster
Winter
und
der
Krieger
gibt
nicht
auf,
bis
seine
Aufgabe
erfüllt
ist
(Our
Quest).
In
the
second
year
at
the
height
of
winter,
the
warrior
wont
stop
till
his
abandonment
is
done(Our
Quest).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Mitte
Februar,
tiefster
Winter
auf
der
nördlichen
Hemisphere
und
Hausi
startet
mit
seiner
Crew
nach
Canada
um
frischen
Champagne
zu
fahren.
It's
mid-February,
middle
of
winter
in
the
Northern
Hemisphere
and
Hausi
starts
with
his
crew
to
Canada
to
ride
fresh
Champagne.
ParaCrawl v7.1
Was
machte
er
hier,
mitten
in
der
Nacht,
im
tiefsten
Winter?
What
was
he
doing
here,
alone
in
the
middle
of
the
night
in
the
dead
of
winter?
OpenSubtitles v2018
Im
tiefsten
Winter
schmeckte
er
warm
nach
Sommer.
In
the
dead
of
winter,
it
tasted
warm...
like
summer.
OpenSubtitles v2018
Nahrungsmittel
kannst
du
anliefern
lassen,
auch
im
tiefsten
Winter.
They
can
deliver
your
food,
even
in
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
im
tiefsten
Winter
über
Russland,
die
Karpatenukraine
und
Ungarn
geflohen.
They
fled
in
the
dead
of
winter
on
Russia,
the
Carpathian
Ukraine
and
Hungary.
WikiMatrix v1
Es
war
tiefer
Winter...
...
undderHerrTod
jagteihnennach.
It
were
full-on
winter
and
Mr.
Dead
chasing
them
all.
OpenSubtitles v2018
Bereits
im
tiefen
Winter
ist
ihr
Gesang
zu
hören.
Its
song
may
be
heard
already
in
deep
winter.
ParaCrawl v7.1
Niemand
mag
Bewegung
in
den
tiefsten
Winter,
oder
Hitze
des
Sommers.
No
one
likes
moving
in
the
dead
of
winter,
or
blistering
heat
of
summer.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
tiefen
Winter
wärmt
die
Bio
Damenhose
kombiniert
mit
schönen
Stulpen.
Even
in
the
deep
winter
warms
the
organic
women
pants
combined
with
beautiful
cuffs.
ParaCrawl v7.1
Mit
Beinstulpen
und
Boots
wärmt
sie
selbst
im
tiefen
Winter.
With
leg
warmers
and
boots
she
warms
even
in
the
deep
winter.
ParaCrawl v7.1
Warum
die
Aufladungsleistungsfähigkeit
ist
Tief
im
Winter
oder
im
bewölkten
Tag?
Why
the
charging
efficiency
is
low
in
winter
or
cloudy
day?
ParaCrawl v7.1
Mit
echten
Island
Pullovern
aus
Reykjavik
frieren
Sie
auch
im
tiefsten
Winter
nicht!
With
real
Icelandic
sweaters
from
Reykjavik
you
don't
freeze
in
the
deepest
winter!
CCAligned v1
Die
Menschheit
ist
in
einem
tiefen
Winter
der
Sünde
eingesperrt.
Humanity
is
locked
in
a
deep
winter
of
sin.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
verbringt
er
den
tiefsten
Winter
jedoch
etwas
tiefer.
Presumably
spends
the
winter
in
slightly
deeper
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
Dir
das
letzte
Geleit
auch
im
tiefsten
Winter.
They
give
you
their
last
respects
in
the
dead
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
tiefsten
Winter
ist
die
Zufahrt
zur
Talstation
problemlos
möglich.
Even
in
winter
you
can
reach
the
base
station
without
any
problems.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
paar
Surfern
flog
ich
nach
Unstad,
im
tiefsten
Winter.
With
a
handful
of
surfers,
in
deepest
winter,
I
flew
into
Unstad.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erster
April
und
es
schaut
immer
noch
nach
tiefsten
Winter
aus.
It's
1st
of
April,
and
it
still
looks
like
deep
winter.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Tiefe
im
Winter
zu
messen,
müssen
Sie
kein
Loch
bohren.
In
order
to
measure
the
depth
in
winter,
you
do
not
need
to
drill
a
hole.
ParaCrawl v7.1
Im
tiefsten
Winter
hat
das
Eis
eine
Dicke
von
rund
90
Zentimetern.
In
the
depths
of
winter,
the
ice
has
a
thickness
of
around
90
centimetres.
ParaCrawl v7.1
Du
betrittst
einen
Raum...
und
mitten
im
tiefsten
Winter...
geht
die
Sonne
auf.
To
walk
into
a
room,
and
it's
like
in
the
middle
of
winter,
you're
the
sun.
OpenSubtitles v2018