Übersetzung für "Testament aufsetzen" in Englisch
Vater
ließ
von
seinem
Anwalt
sein
Testament
aufsetzen.
Father
had
his
lawyer
draw
up
his
will.
Tatoeba v2021-03-10
Kurt
wollte
ein
neues
Testament
aufsetzen
lassen.
That
Kurt
was
drawing
up
a
new
will,
And
most
importantly,
I
think
the
tape
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
ein
neues
Testament
für
mich
aufsetzen.
I
want
you
to
make
a
new
will
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Artikel
behandelt
die
Grundlagen
der
Testament
aufsetzen.
This
article
discusses
the
basics
of
writing
a
will.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
für
meine
Immobilie
in
Italien
ein
italienisches
Testament
aufsetzen?
Do
I
need
an
Italian
Will
for
my
Italian
Property?
ParaCrawl v7.1
Das
macht
für
uns
keinen
Unterschied,
aber
du
solltest
vielleicht
ein
Testament
aufsetzen.
Makes
no
difference
to
us,
but
you
may
want
to
make
out
a
will.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
mein
Testament
aufsetzen?
Could
you
do
my
will?
OpenSubtitles v2018
An
wen
soll
ich
mich
wenden,
wenn
ich
ein
italienisches
Testament
aufsetzen
will?
Who
do
I
contact
should
I
decide
to
draft
an
Italian
Will?
ParaCrawl v7.1
Dinge
ordnen,
um
eine
Richtung
für
die
Zukunft
vorzugeben,
z.B.
ein
Testament
aufsetzen.
To
put
things
in
order
so
as
to
provide/set
direction
for
the
future,
e.g.
to
make
a
will.
ParaCrawl v7.1
Kritik
üben
ist
auch
ein
bisschen
wie
ein
Testament
aufsetzen,
das
heißt,
es
gilt
immer
nur
das
Letzte.
Criticism,
Mr
President,
is
also
a
little
like
wills,
in
that
only
the
most
recent
one
is
valid.
Europarl v8
Wenn
Sie
Ihr
Testament
aufsetzen
-
und
bei
dem
Lebensstil
sollten
Sie
das
-,
...würden
Sie
Ihre
Leiche
der
Universität
vermachen?
When
you
make
out
your
will...
and
the
way
you're
going,
you
should
would
you
mind
leaving
your
body
to
the
university?
OpenSubtitles v2018
Eh,
bien,
ich
würde
unverzüglich
ein
neues
Testament
aufsetzen
und
alles
einem
Freund
vermachen,
dem
ich
trauen
kann.
Et
bien!
I
would
make
a
new
will,
without
delay,
leaving
all
to
a
good
friend
that
I
could
trust.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihr
„domicile“
nicht
in
England
oder
Wales
haben
oder
wenn
Sie
Grundbesitz
im
Ausland
haben,
sollten
Sie
sich
nicht
auf
den
Status
Ihrer
zivilen
Partnerschaft
verlassen,
sondern
in
jedem
Fall
ein
Testament
aufsetzen.
If
you
are
not
English
domiciled
or
you
have
property
abroad,
you
should
not
rely
on
your
civil
partnership
status
and
you
should
make
wills
in
any
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Erblasser
muss
mindestens
18
Jahre
alt
und
bei
klarem
Verstand
sein,
um
ein
italienisches
Testament
aufsetzen
zu
können.
In
order
to
be
eligible
to
draft
an
Italian
Will
the
testator
should
be
at
least
18
years
and
of
a
sound
mind.
ParaCrawl v7.1
Ihr
solltet
beide
neue
Testamente
aufsetzen.
I
think
you
two
should
draw
up
new
wills.
OpenSubtitles v2018