Übersetzung für "Technische wissen" in Englisch
Es
ist
nützlich
einige
technische
Aspekte
zu
wissen.
Nonetheless
there
are
some
technical
details
which
are
useful
to
know.
CCAligned v1
Wir
liefern
branchenführendes
Wissen,
technische
Kompetenzen
und
fokussiertes
Engagement.
We
supply
industry-leading
knowledge,
technical
expertise
and
focused
commitment.
ParaCrawl v7.1
Gut
zu
wissen
Technische
Eigenschaften
bei
allen
Modellen:
Technical
Characteristics
common
to
all
models:
Â
ParaCrawl v7.1
Das
herausragende
technische
und
energiewirtschaftliche
Wissen
unserer
Berater
ist
die
Basis
unserer
Arbeit.
Our
consultants’
outstanding
technical
and
power
economical
knowledge
constitutes
the
basis
of
our
work.
CCAligned v1
Technische
Experten
–
weil
Wissen
weiterhilft.
Technical
experts
–
because
knowledge
is
fundamental.
CCAligned v1
Ebenso
können
sie
versuchen,
das
mangelnde
technische
Wissen
ihrer
Opfer
auszunutzen.
Similarly,
they
may
try
to
exploit
their
victims’
lack
of
technical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
hier
das
technische
Wissen
der
Welt
in
über
60
Millionen
Patentdokumenten.
Here
you
find
the
universal
technological
knowledge
contained
in
more
than
60
million
patent
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
und
das
technische
Wissen
werden
überall
gebraucht.
Labour
and
technical
knowledge
are
a
universal
good.
ParaCrawl v7.1
Glaube,
Gehorsam
und
Liebe
ersetzten
das
technische
Wissen
und
die
offizielle
Position.
Faith,
obedience,
and
love
took
the
place
of
technical
knowledge
and
official
position.
ParaCrawl v7.1
Die
IPC
bildet
das
gesamte
technische
Wissen
in
einer
hierarchisch
gegliederten
Struktur
ab.
The
IPC
hierarchically
structures
the
entire
technical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Zeitalter
erfordert
eine
gesunde
Infrastruktur,
gesunde
technische
Möglichkeiten,
Wissen
und
Inhalte.
This
age
requires
sound
infrastructure,
sound
technical
capacity,
knowledge
and
content.
Europarl v8
Jamnitzer
betrieb
wissenschaftliche
Studien,
um
die
Ausbildung
und
das
technische
Wissen
seiner
Zunft
zu
heben.
Jamnitzer
performed
scientific
studies
to
improve
the
technical
knowledge
of
his
guild.
Wikipedia v1.0
Was
Sie
schon
immer
über
technische
Übersetzungen
wissen
wollten
und
nie
zu
fragen
wagten.
Everything
you
always
wanted
to
know
about
technical
translation
but
never
dared
to
ask!
CCAligned v1
Sie
wollen
nicht
das
technische
Wissen
haben,
um
diese
Software
zu
verwenden,.
You
don’t
want
to
have
the
technical
knowledge
to
use
this
software.
ParaCrawl v7.1
Hatten
sie
dieses
technische
Wissen
selbst
entdeckt
oder
war
es
das
alte
Wissen
einer
älteren
Zivilisation?
Had
they
discovered
this
technical
knowledge
by
themselves
or
was
it
the
ancient
knowledge
of
an
older
civilization?
ParaCrawl v7.1
Unserem
Mechanikspezialist,
Peter
vom
BP
Roadhouse
müssen
wir
bestes
technische
Wissen
zugute
halten.
Our
mechanics
specialist,
Peter
from
the
BP
Roadhouse,
we
must
keep
best
technical
knowledge
to
benefit.
ParaCrawl v7.1
Zurück
im
Berufsalltag
werden
Sie
das
erworbene
technische
Wissen
direkt
gewinnbringend
für
ihr
Unternehmen
einsetzen
können.
Back
in
professional
life,
they
will
be
able
to
use
the
acquired
technical
knowledge
directly
and
profitably
for
their
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flotte
verfügt
über
das
technische
Wissen
und
die
Verarbeitungs-
und
Vermarktungsinstrumente,
die
für
die
Versorgung
eines
Marktes
mit
350
Millionen
Verbrauchern
erforderlich
sind.
They
also
pioneer
the
search
for
new
fishing
grounds
and
species.
As
a
whole,
the
Community
fleet
has
the
technical
capacity
and
processing
and
sales
facilities
to
allow
it
to
supply
a
market
of
350
million
consumers.
Europarl v8
Schließlich
erreicht
man
mit
Bildung
das
erforderliche
technische
Wissen,
um
eine
bessere
Zukunft
durch
Innovation
aufzubauen
–
die
saubere
und
sichere
Energie,
nachhaltige
Landwirtschaft
und
verbesserte
Konzepte
für
Smart
Cities
umfasst.
Finally,
education
furnishes
the
technical
knowledge
needed
to
build
a
better
future
through
innovation
–
one
that
includes
clean
and
safe
energy,
sustainable
agriculture,
and
smarter
cities.
News-Commentary v14