Übersetzung für "Türkische republik nordzypern" in Englisch
Kasachstan
und
die
Türkische
Republik
Nordzypern
haben
Beobachterstatus.
Kazakhstan
and
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
had
observer
status.
TildeMODEL v2018
Die
Türkische
Republik
Nordzypern
benutzt
als
Währung
die
Türkische
Lira.
Northern
Cyprus
uses
the
Turkish
Lira
as
its
currency
which
links
its
economy
to
that
of
Turkey's.
WikiMatrix v1
Die
Türkei
ist
der
einzige
Staat,
der
die
Türkische
Republik
Nordzypern
anerkennt.
The
only
sovereign
state
that
recognizes
Northern
Cyprus's
sovereignty
is
Turkey.
WikiMatrix v1
Am
18.
November
1983
wurde
die
Türkische
Republik
Nordzypern
proklamiert.
On
15
November
1983,
Northern
Cyprus
was
proclaimed.
WikiMatrix v1
Vergleichen
Sie
Hotelpreise
in
Türkische
Republik
Nordzypern
und
sparen
Sie
bis
zu
80
%
Compare
hotel
rates
in
Northern
Cyprus
and
save
up
to
80%
Çetinel
Tesisleri
Hotel
ParaCrawl v7.1
Klima
und
ganzjähriges
Wetter
in
Türkische
Republik
Nordzypern
»
Lesen
Sie
mehr
»
Air
quality
and
pollution
Climate
and
annual
weather
in
Northern
Cyprus
»
Read
More
»
ParaCrawl v7.1
Im
November
hat
die
türkische
Gemeinschaft
auf
Zypern
die
„Türkische
Republik
Nordzypern"
ausgerufen.
In
November
the
Turkish
Cypriot
community
issued
a
declaration
purporting
to
set
up
a
'Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus'.
EUbookshop v2
Nordzypern
ist
der
türkische
Teil
Zyperns
(daher
auch:
Türkische
Republik
Nordzypern).
Northern
Cyprus
is
officially
known
as
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Leider
hat
die
internationale
Staatengemeinschaft
die
türkische
Republik
Nordzypern
aufgrund
starker
griechischer
Propaganda
noch
nicht
akzeptiert.
Unfortunately,
the
international
world
did
not
recognize
the
existence
of
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
due
to
heavy
Greek
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
besteht
darin,
dass
die
türkischen
Zyprioten
von
ihren
eigenen
Behörden
-
ich
sage
Behörden
in
Anführungszeichen
-
daran
gehindert
werden,
die
dazu
notwendigen
Voraussetzungen
zu
erfüllen,
und
das
sind
die
Ursprungszeugnisse,
die
eben
nicht
die
türkische
Republik
Nordzypern,
sondern
nur
die
völkerrechtlich
anerkannte
Republik
Zypern
ausstellen
kann.
The
problem
is
that
the
Turkish
Cypriots
are
being
prevented
by
their
own
'authorities',
and
please
note
the
quotation
marks,
from
fulfilling
the
necessary
requirements,
by
which
I
mean
the
certificates
of
origin
that
cannot
be
issued
by
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
but
only
by
the
Republic
of
Cyprus,
which
is
recognised
under
international
law.
Europarl v8
Diese
Türkische
Republik
Nordzypern
ist
völkerrechtlich
von
keinem
Staat
auf
der
ganzen
Welt
anerkannt
-
mit
Ausnahme
der
Türkei.
This
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
is
not
recognised
under
international
law
by
any
state
in
the
entire
world
except
Turkey.
Europarl v8
Zwischen
1983
und
1984
verwendete
die
Türkische
Republik
Nordzypern
eine
Flagge,
die
gegenüber
heute
eine
umgekehrte
Farbfolge
hatte.
The
local
use
of
the
Turkish
flag
is
somewhat
similar
to
the
use
of
the
Greek
flag
in
the
rest
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Im
Januar
2013
stellte
die
türkische
Republik
Nordzypern
fünf
Millionen
Euro
für
eine
Restaurierung
des
Klosters
unter
der
Leitung
internationaler
Experten
bereit.
The
restoration
work
will
be
conducted
by
an
international
team
of
experts
and
be
solely
funded
by
the
Government
of
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus.
Wikipedia v1.0
Die
Republik
Zypern,
die
2004
der
Union
beigetreten
ist,
kontrolliert
tatsächlich
nur
den
Südteil
der
Insel,
während
im
Nordteil
die
Türkische
Republik
Nordzypern
entstand,
die
von
der
internationalen
Gemeinschaft
mit
Ausnahme
der
Türkei
nicht
anerkannt
wird.
The
Republic
of
Cyprus,
which
acceded
to
the
European
Union
in
2004,
has
de
facto
control
only
over
the
southern
part
of
the
island
while,
in
the
northern
part,
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
has
been
established,
which
is
not
recognised
by
the
international
community
with
the
exception
of
Turkey.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
müßte
die
"Türkische
Republik
Nordzypern"
de
facto
ein
fester
Bestandteil
der
türkischen
Wirtschaft
werden,
denn
nur
so
könnte
sie
der
wirtschaftlichen
Abwärtsspirale
entkommen,
in
deren
Sog
sie
in
den
letzten
Jahren
geraten
ist.
It
is
plain
though
that
the
"Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus",
to
all
intents
and
purposes,
has
had
to
become
an
offshore
adjunct
of
the
Turkish
economy
in
order
to
have
any
hope
of
escaping
the
downward
economic
spiral
in
which
it
has
been
trapped
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Später,
im
Jahre
1983,
wurde
die
selbsternannte
Türkische
Republik
Nordzypern
(RTCN)
nur
von
der
Türkei
anerkannt.
The
self-proclaimed
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
(TRNC)
came
into
existence
in
1983
but
was
only
recognized
by
Turkey.
TildeMODEL v2018
Der
Text
des
Beschlusses
über
die
Zollunion
bezieht
sich
demnach
also
nicht
auf
die
„Türkische
Republik
Nordzypern",
die
von
der
Gemeinschaft
nicht
anerkannt
wird
und
mit
der
sie
keinerlei
Beziehungen
unterhält.
The
text
of
the
decision
on
customs
union
does
not,
Of
course,
refer-to
the
'Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus',
which
is
not
recognized
by
the
Community
and
with
which
the
latter
has
no
relations.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
die
einseitige
Erklärung
der
türkischen
Gemeinschaft
auf
Zypern,
eine
„Türkische
Republik
Nordzypern"
zu
gründen,
mißbilligten
die
Zehn
diesen
Beschluß
am
16.
November
(')
und
bekräftigten
erneut,
daß
sie
die
Unabhängigkeit,
die
Souveränität,
die
territoriale
Unteilbarkeit
und
Einheit
der
Republik
Zypern
bedingungslos
unterstützen.
Following
the
unilateral
declaration
by
the
Turkish
Cypriot
community
purporting
to
establish
a
'Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus',
the
Ten
on
16
November
rejected
this
move
and
reiterated
their
unconditional
support
for
the
independence,
sovereignty,
territorial
integrity
and
unity
of
the
Republic
of
Cyprus.4
EUbookshop v2
Alles
nur,
weil
die
türkische
Republik
Nordzypern
nicht
zur
Europäischen
Union
gehören,
und
damit
hat
er
dann
Währung
beibehalten.
All
because
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus
does
not
belong
to
the
European
Union
and
thus,
has
retained
his
then
currency.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
antragsgemäße
Aufnahme
begäbe
sich
die
Europäische
Union
mithin
in
Gefahr,
sich
an
militärischen
Aktionen
gegen
die
türkische
Republik
von
Nordzypern
beteiligen
zu
sollen.
With
an
admission
on
the
basis
of
the
application
the
European
Union
exposes
itself
to
the
possibility
of
having
to
participate
in
military
actions
against
the
Turkish
Republic
of
Northern
Cyprus.
ParaCrawl v7.1