Übersetzung für "Türen einrennen" in Englisch
In
Wirklichkeit
mussten
sie
nur
offene
Türen
einrennen.
In
reality,
they
broke
into
open
doors.
OpenSubtitles v2018
Gerade
die
Gespräche
mit
der
Wirtschaft
zeigen,
dass
wir
dort
offene
Türen
einrennen.
In
discussion
with
business,
it
is
clear
that
the
doors
are
open.
ParaCrawl v7.1
Wohl
überlegte
Texte
über
Sexualität,
die
so
selbstverständlich
sind,
dass
wir
damit
fast
offene
Türen
einrennen.
Sensible
texts
on
sexuality
which
should
be
so
evident
that
one
could
almost
describe
them
as
open
doors.
Europarl v8
Bei
einem
Publikum,
das
so
gebildet
ist,
--
so
wie
diesem
--
würde
ich
nur
offene
Türen
einrennen.
In
an
audience
as
sophisticated
as
this
one,
that
would
be
preaching
to
the
choir.
TED2020 v1
Gut,
also
während
wir
hier
draußen
offene
Türen
einrennen,
gibt
Kane
Geld
für
O'Hare
aus,
wie
ein
betrunkener
Matrose,
und
verschafft
sich
Macht
von
der
Wohnungsbehörde.
Right,
so
while
we're
out
here
preaching
to
the
choir,
Kane's
spending
money
on
O'Hare
like
a
drunken
sailor
and
grabbing
power
from
the
Housing
Authority.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
das
Konzert
offene
Türen
einrennen
wird,
da
sich
das
Programm
nicht
anbiedert,
keine
vermeintliche
Annäherung
durch
Niveauverweigerung
betreibt,
sondern
auf
die
gleiche
Lust
auf
Interessantheit
setzt,
die
eine
sympathische
Schnittmenge
aus
Konzertbesuchern
beider
Traditionen
empfinden.
I
do
believe,
that
the
concert
will
kick
down
open
doors,
because
its
program
doesn't
pander,
doesn't
pursue
alleged
convergence
by
refusal
of
class,
but
instead
bets
on
the
same
passion
for
interestingness,
that
is
being
perceived
by
a
pleasant
intersection
of
concert
goers
of
both
tradition.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
so
Bándy
in
Magyar
Demokrata,
würden
diejenigen,
die
die
Veröffentlichung
von
kommunistischen
Geheimdienstakten
forderten,
offene
Türen
einrennen.
In
other
words,
he
continues,
those
who
demand
the
publication
of
communist
Secret
Service
files,
are
forcing
an
open
door.
ParaCrawl v7.1
Im
besten
Fall
würde
es
dazu
führen,
dass
wir
offene
Türen
einrennen,
d.
h.
eine
Leserschaft
in
den
Regionen
ansprechen,
die
sich
über
die
Bedeutung
der
Regionalforschung
längst
im
Klaren
ist.
At
its
best,
it
would
result
in
our
preaching
to
the
choir
–
that
is,
a
readership
in
the
regions
that
is
already
well
aware
of
the
importance
of
conducting
studies
of
the
regions.
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
die
Mädchen,
die
dir
die
Tür
einrennen?
Where
are
all
the
girls
knocking
down
your
door?
OpenSubtitles v2018
Die
Mädels
werden
dir
wohl
-
bald
die
Tür
einrennen.
The
ladies
are
gonna
be
beating
a
path
to
your
door
in
no
time.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
du
offene
Türen
einrennst,
Mädchen.
You
know
you're
preaching
to
the
choir,
girl.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Tür
einrennen,
sind
wir
das
Problem
los.
If
we
get
a
running
start
and
crash
into
that
door,
we'll
break
it
right
down.
OpenSubtitles v2018
Jungs
werden
dir
die
Tür
einrennen,
deshalb
pass
auf.
Guys
are
just
gonna
be
busting
down
your
doors,
so
watch
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
man
dir
dafür
die
Tür
einrennen
wird.
I
don't
think
anybody's
gonna
knock
down
your
door
to
buy
these
things.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
müssten
ihm
die
Filmemacher
die
Tür
einrennen.
Actually
filmmakers
should
be
knocking
his
door
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
uns
jetzt
nicht
die
Tür
einrennen,
dann
weiß
ich
auch
nicht.
Now,
if
that
don't
get
them
busting
down
our
door,
nothing
will.
OpenSubtitles v2018
In
London
und
in
geringerem
Ausmaß
in
New
York
(manche
Amerikaner
neigen
dazu,
zu
glauben,
die
Welt
werde
ihnen
die
Tür
einrennen,
egal,
wie
schlecht
man
dort
aufgenommen
wird!)
stellt
man
sich
zunehmend
die
Frage,
wie
schwer
die
Finanzkrise
Ruf
und
Performance
der
großen
Finanzzentren
des
Westens
in
Mitleidenschaft
gezogen
hat.
How
badly
the
financial
crisis
damaged
the
reputation
and
performance
of
the
major
Western
centers
is
a
question
increasingly
asked
in
London,
and
to
a
lesser
extent
in
New
York.
(Some
Americans
tend
to
think
that
the
world
will
beat
a
path
to
their
door,
no
matter
how
badly
they
are
received
when
they
arrive!)
News-Commentary v14
Klar,
sie
wird
dir
die
Tür
einrennen...
um
dich
wiederzusehen,
nach
deinem
Popcorntrick
im
Kino.
Yeah,
like
she's
really
knocking
down
the
door
to
see
you
again
after
your
little
movie-theater-popcorn
trick.
OpenSubtitles v2018