Übersetzung für "Suche nach sich selbst" in Englisch

Ihre Suche nach Zugehörigkeit und Geborgenheit wird letztlich zur Suche nach sich selbst.
Their search for belonging and security ultimately becomes a search for themselves.
WikiMatrix v1

Charlotte Rampling ist überragend in ihrer Suche nach sich selbst.
Charlotte Rampling is outstanding in her search for herself.
ParaCrawl v7.1

Es ist Teil der Suche des Menschen nach sich selbst und...
It's part of man's quest to find himself and...
ParaCrawl v7.1

Das ist auf der Suche nach sich selbst.
That is looking to yourself.
ParaCrawl v7.1

Der Weg dahin wird zu einer Suche nach sich selbst.
His path to become one turns into a search for his inner self.
ParaCrawl v7.1

Seitdem taumelt das Land auf der Suche nach sich selbst.
Since then, the country staggers on, in search of itself.
ParaCrawl v7.1

Jacob Dorchen, auf der Suche nach sich selbst, kommentiert die bahnbrechende Innovation seines Vaters.
Still struggling to find his own place in the world, Jacob Dorchen comments on his father's game-changing innovation.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte eines Mannes, der auf der Suche nach sich selbst in die Vergangenheit reist.
It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.
OpenSubtitles v2018

Wo immer Ihr Mann jetzt ist, er ist auf der Suche nach sich selbst.
Wherever your husband is, he is searching for himself.
OpenSubtitles v2018

Sie ruht in sich selbst und ist zugleich auf der Suche nach sich selbst.
She possesses an inner calm and at the same time is on a quest for herself.
ParaCrawl v7.1

Die gemischten Gefühle wegen ihrer Mutterschaft und die Suche nach sich selbst brachten sie dazu.
The mixed feelings about her motherhood lead her to flee in search of herself.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich, Sie können versuchen, die Durchführung, die Suche nach sich selbst.
Similarly, you can try conducting that search yourself.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach sich selbst geht sie eine Beziehung mit einem Blinden ein.
In search of her true self, she begins a relationship with a blind man.
ParaCrawl v7.1

In intimen Porträts erzählt sie von starken Frauen und ihrer Suche nach sich selbst.
In intimate portraits, she tells the story of strong women and their quest to discover, who they are.
ParaCrawl v7.1

Während das Forum von Davos anscheinend auf der Suche nach sich selbst und in der Defensive ist, verschafft sich die weltweit agierende soziale Bewegung - eine Bewegung der Bürger, deren Stimme aus Porto Alegre zu hören war und deren Vorschläge von der zivilen Öffentlichkeit getragen werden - ohne Umschweife Zugang zu der auf sich selbst bezogenen Welt der Eliten in Davos.
While the Davos Forum seems to be unsure of itself and on the defensive, the global social movement, that of the citizens, meeting in Porto Alegre, does not hesitate to enter into the dysfunctional world of the elite of Davos and the strength of its proposals is based on civil public force.
Europarl v8

Am nächsten Tag, auf der Suche nach sich selbst, fährt Gary zum Mount Rushmore und ist entsetzt über das sich vor ihm abzeichnende Bild.
Upon returning to Mount Rushmore, he finds the area in ruins, though Spottswoode and I.N.T.E.L.L.I.G.E.N.C.E.
Wikipedia v1.0

Ihre eigenwilligen Figuren mit High Heels, Engelflügeln und Glitzerstaub im Haar begeben sich in poetischen und surrealen Sujets auf eine tragikomische Suche nach sich selbst.
Her strong-willed characters sporting high heels, angel wings and sprinkles of glitter in their hair embark on a tragicomic search for themselves in storylines that are both poetic and surreal.
Wikipedia v1.0

Die Geschichte vom Traum einer Tänzerkarriere, der die Suche nach sich selbst beinhaltet, in der baden-württembergischen Kleinstadt Crailsheim.
The story about dreaming about a career in dancing and the search for oneself, set in the small town of Crailsheim in Baden-Württemberg.
Wikipedia v1.0

In Wahrheit ist die Türkei fast drei Jahre nach Beginn des „Arabischen Frühlings“ stärker auf der Suche nach sich selbst als nach Europa, auch wenn sie Europa mehr braucht, als die Türken bereit sind zuzugeben.
In reality, nearly three years after the beginning of the “Arab Spring,” Turkey is more in search of itself than it is of Europe, even if it needs Europe more than Turks are willing to admit.
News-Commentary v14

In eurem Alter ist man noch auf der Suche nach sich selbst, also gebt euch ein bisschen Muhe.
At your age, you're all still searching for an identity... so please, make an effort.
OpenSubtitles v2018

Nach unregeImäßigem Studium und Reisen auf der Suche nach sich selbst entdeckt Visconti die WeIt der Pferderennen.
After sporadic studies, escapes and journeys in search of himself: : : Visconti took to horse racing, and successfully too:
OpenSubtitles v2018

Diese Situation entspricht den Bedürfnissen eines Europas, das noch auf der Suche nach sich selbst begriffen ist und kaum tiefer greifende Änderungen ertragen würde, wie sie unsere großen Demokratien hin nehmen können, weil sie auf soliden Traditionen und festen konstitutionellen Strukturen beruhen.
The administration of the institutions is constant ly in touch with the administrations of the Ten, usually through their best spokesmen and their most highly qualified experts.
EUbookshop v2

Während viele ihrer Charaktere Etikettierungen tragen, die sie für die Gesellschaft unsichtbar machen, ergründet Woodson jedoch eher die Suche nach sich selbst als die Suche nach Gleichberechtigung oder Gerechtigkeit.
While many of her characters are given labels that make them "invisible" to society, Woodson is most often writing about their search for self rather than a search for equality or social justice.
WikiMatrix v1

Wir waren schon anderthalb Jahre zusammen, und du warst ein ungelenker, aber hinreißender, chaotischer junger Romantiker auf der Suche nach sich selbst, und ich hatte diesen Macher.
I was with him for a year and a half and you this... awkward but adorable, frantic, young, romantic, trying to find yourself. And I had this big shot.
OpenSubtitles v2018

Diese Situation entspricht den Bedürfnissen eines Europas, das noch auf der Suche nach sich selbst begriffen ist und kaum tiefer greifende Änderungen ertragen würde, wie sie unsere großen Demokratien hinnehmen können, weil sie auf soliden Traditionen und festen konstitutionellen Strukturen beruhen.
And this is exactly what is needed while Europe is still searching for its identity and would have difficulty in withstanding the stronger winds of change which at times sweep through our great democracies, based on solid traditions and established constitutional structures.
EUbookshop v2

Obwohl sie aus San Francisco zurück war, war sie noch immer auf der Suche nach sich selbst.
Even though she was back from San Francisco, she was still on a quest to find herself.
OpenSubtitles v2018

Sie pflegt gern das Image als ach so besondere Frau, die Künstlerin auf der Suche nach sich selbst.
She can't part with that self-image she has of the oh-so-special woman, the artist trying to find herself.
OpenSubtitles v2018