Übersetzung für "Subtrahiert von" in Englisch

Also: 2 Siebtel subtrahiert von 7 Siebteln ergibt wie viel?
So two-sevenths from seven-sevenths is how many?
OpenSubtitles v2018

Die geschätzten Geraden subtrahiert man anschließend von den extrahierten Rohdaten.
The estimated straight lines are subsequently subtracted from the extracted raw data.
EuroPat v2

Diese Bedingungen werden hinzugefügt oder subtrahiert von, wie Entwicklung der Vereinigung weiterkommt,
These conditions will be added to or subtracted from as development of the Federation progresses,
ParaCrawl v7.1

Sein Text kann unterschiedlich sein - von Büchern subtrahiert oder von Ihnen erfunden.
Its text can be different - subtracted from books or invented by you.
ParaCrawl v7.1

Dieser Baustein subtrahiert ein Datum von einem anderen Datum.
This function block subtracts a date from another date.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Digital-Analog-Umsetzer bildet man die zugehörige Analog-Spannung und subtrahiert diese von der Eingangsspannung.
With a digital/analog converter, the associated analog voltage is formed and subtracted from the input voltage.
EuroPat v2

Der Subtrahierer 23 subtrahiert von dem abgetasteten Empfangssignal das von der Echokompensationsschaltung 7 berechnete Echokompensationssignal.
The subtractor 23 subtracts, from the sampled received signal, the echo compensation signal which is calculated by the echo compensation circuit 7 .
EuroPat v2

Subtrahiert man 240 von beiden Seiten, dann bekommt man x = 120 Grad.
Subtract 240 from both sides, and you get x is equal to 120 degrees.
QED v2.0a

Die Bewertung der drei Darts ist insgesamt und subtrahiert von den Spielern aktuellen Punktestand.
The score of the three darts is totaled and subtracted from the players current score.
ParaCrawl v7.1

Dieser subtrahiert den Anhebungspegel von der angehobenen Signalspannung und führt diese Differenz dem AD-Wandler zu.
This subtracts the medium voltage from the increased signal voltage and feeds the difference to the ADC.
ParaCrawl v7.1

Subtrahiert man von dem insgesamt für die Aufzucht vorgesehenen Käl­berangebot den daraus zu deckenden Bedarf für den Nachschub im Kuh­ und im Zuchtbullenbestand, dann erhält man das theoretisch für die Mast bzw. für den Export als Magerrinder verfügbare Kälberangebot (CVFE):
If the calves required an replacements in the stock of cows and bulls is substracted from the total number of calves intended for rearing, we obtain the supply of calves theoretically available for fattening or for export as store cattle (CVFE):
EUbookshop v2

Subtrahiert man von der Größe "CVFEA" diese 180 000 Magerrinder, dann ergibt sich die Zahl der 1977 bzw. 1979 zur Verfügung stehenden Mast­rinder ­ sei es für die Schlachtung im Inland oder für die Lebendausfuhr beispielsweise nach kontinentalen EG­Ländern (durchschnittliches Schlachtgewicht aller Mastrinder: 235 kg).
If these ISO 000 store cattle are subtracted from the value of CVFEA, we obtain the number of fat cattle available in 1977 or 1979» for either domestic slaughter or live export, to continental EEC countries, for example (average slaughter weight of all fat cattle: 235 kg).
EUbookshop v2

In Figur 11 liegt eine Stromschleife 69 in derselben Ebene wie der magnetooptische Modulator 22, wobei der Strom I ein Feld H I erzeugt, das zu dem vom Grundfeldmagneten 26 erzeugten Feld H bias addiert oder von diesem subtrahiert wird, was von der Richtung desselben abhängt.
In FIG. 11 a current loop 69 has been applied in the same plane as the magneto-optical material 22, the current I thus being added or subtracted, in dependence on its direction, by a field HI to or from the field Hbias produced by the bias magnet 26.
EuroPat v2

In Figur 11 liegt eine Stromschleife 69 in derselben Ebene wie der magnetooptische Modulator 22, wobei der Strom ein Feld H, erzeugt, das zu dem vom Grundfeldmagneten 26 erzeugten Feld H bias addiert oder von diesem subtrahiert wird, was von der Richtung desselben abhängt.
In FIG. 11 a current loop 69 has been applied in the same plane as the magneto-optical material 22, the current I thus being added or subtracted, in dependence on its direction, by a field HI to or from the field Hbias produced by the bias magnet 26.
EuroPat v2

Die empfangenen und gewichteten Störsignale der Hilfspfade werden in einer Additionsstufe vom Signal des Hauptpfades subtrahiert, wonach letzteres von Störanteilen weitgehend befreit ist.
The received and weighted interference signals of the auxiliary paths are subtracted in an addition stage from the signal of the main path, whereupon the latter is largely freed of interference elements.
EuroPat v2

Da auf die vorstehend beschriebene Weise jeweils nur die interne Signallaufzeit in einer Übertragungseinrichtung ermittelt wird, während die Entfernungsmessung auch durch die interne Signallaufzeit in der anderen Übertragungseinrichtung verfälscht wird, subtrahiert die Recheneinheit von der gemessenen Gesamtlaufzeit vorzugsweise den doppelten Wert der für eine Übertragungseinrichtung ermittelten internen Signallaufzeit.
Since at any given time only the internal signal transit time in one transmission system is determined in the above-described manner, while the distance measurement is also falsified by the internal signal transit time in the other transmission system, the calculating unit preferably subtracts from the measured total transit time double the value of the internal signal transit time determined for one transmission system.
EuroPat v2

Die Echokompensationsschaltung innerhalb des Transceivers berechnet dabei einen möglichst genauen Schätzwert für den Echosignalanteil und subtrahiert diesen von dem empfangenen Signal.
The echo compensation circuit within the transceiver calculates the most precise estimated value possible for the echo signal component and subtracts it from the received signal.
EuroPat v2

Die Echokompensationsschaltung berechnet anhand der empfangenen Sendedatensymbole das zu erwartende Echosignal und subtrahiert dieses von dem empfangenen Signal.
The echo compensation circuit calculates the expected echo signal by means of the received transmission data symbols and subtracts said echo signal from the received signal.
EuroPat v2

Der Subtrahierer 15 subtrahiert die Leseadresse von der Schreibadresse und bildet einen Phasenwert, der in einem nachfolgenden Register 16 zwischengespeichert wird.
The subtracter 15 subtracts the read address from the write address and forms a phase value which is buffered in a following register 16.
EuroPat v2

In diesem Fall subtrahiert die Recheneinheit von der gemessenen Gesamtlaufzeit die für beide Übertragungseinrichtungen ermittelten internen Signallaufzeiten, was bei unterschiedlich aufgebauten Übertragungseinrichtungen und demzufolge auch unterschiedlichen internen Signallaufzeiten eine Verbesserung der Meßgenauigkeit bewirkt.
In this case, the calculating unit subtracts from the total transit time the internal signal transit times determined for both transmission systems, which in the case of differently constructed transmission systems and consequently also of different internal signal transit times, brings about an improvement in measuring precision.
EuroPat v2

Subtrahiert man von der auf die Unterlage wirkenden Kraft y, die auf die vorgespannten Federelemente (22), (24) wirkende Kraft y 1, so erhält man die entsprechenden Wertepaare Federweg/Kraft P für die Gesamtkennlinie (12).
If the force y1 acting on the prestressed spring elements (22), (24) is subtracted from the force y acting on the foundation, the corresponding paired values of spring displacement/force P for the overall characteristic curve (12) are obtained.
EuroPat v2

Wenn das Dreieck ABC um eine Einheit nach unten transferiert wird --- eine Einheit nach unten bedeutet, dass wir 1 von den y-Koordinaten subtrahieren - und drei Einheiten nach links - das bedeutet, man subtrahiert 3 von den X-Koordinaten -- um ein Dreieck DEF zu erstellen, was sind dann die Koordinaten der Eckpunkte von DEF?
If triangle ABC is translated one unit down-- so one unit down means that we're subtracting 1 from the y's-- and three units to the left-- so that means you're subtracting 3 from the x's-- to create triangle DEF, what are the coordinates of the vertices of DEF?
QED v2.0a

Die beiden Messwerte entsprechen den Abständen zu den beiden Enden, während die Summe beider Messwerte subtrahiert von dem Gesamtwiderstand zwischen 202 und 203 die Länge der aktivierten Strecke ergibt.
Both measured values correspond to the distance to both ends, whereas the sum of both measured values subtracted from the total resistance between 202 and 203 correspond to the length of the resting section.
EuroPat v2

In einer möglichen Ausgestaltung der Erfindung addiert oder subtrahiert jeder Slave von einem Adresswert der Adresse eines empfangenen Datenpakets einen festen Wert.
In one possible embodiment of the present invention, each slave adds or subtracts a fixed value to or from an address value of the address of a received data packet.
EuroPat v2

Nach Multiplikation mit dem Wertigkeitsfaktor WF wird dieses Signal vom Signal des Indikators 11 noch einmal in D3 subtrahiert und von der Anzeigeeinrichtung A2 angezeigt.
After multiplication with the valency factor by multiplier WF (equation 21a), this signal is once more subtracted in subtractor D3 from the signal of the indicator I1 and is recorded by the recording arrangement A2.
EuroPat v2

Der schlimmste Aspekt des Krieges ist, dass er in Frieden endet, das heißt, er subtrahiert sich von der Erinnerung, einem Syndrom, das der Kriegskorrespondent Chris Hedges definiert kollektive und generalisierte Amnesie.
The worst aspect of the war is that it ends in peace, that is, it subtracts itself from remembrance, a syndrome that war correspondent Chris Hedges defines collective and generalized amnesia.
CCAligned v1

Schaden der den Armor trifft subtrahiert eine Anzahl von Armor Points, die vom Armor, von der Stärke der Waffe, und von bestimmten Skills abhängt.
Damage hitting the armor subtracts a number of armor points depending on the armor, weapon strength, and certain skills.
ParaCrawl v7.1

Zehn Stunden subtrahiert von zwölf lassen zwei, und es ist nicht abzusehn, wie die Mehrarbeit unter den gegebnen Bedingungen über zwei Stunden hinaus verlängert werden kann.
Ten hours subtracted from twelve, leave two, and it is not easy to see, how, under the given conditions, the surplus-labour can possibly be prolonged beyond two hours.
ParaCrawl v7.1