Übersetzung für "Strukturelle unterschiede" in Englisch

Dies ist weitgehend auf strukturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zurückzuführen.
To a large extent, this is linked to structural differences between the Member States.
TildeMODEL v2018

Es gibt in unserer Landwirtschaft große regionale und strukturelle Unterschiede.
The Community agricultural landscape is typified by flagrant regional and structural discrepancies.
EUbookshop v2

Große strukturelle Unterschiede sind zwischen den nördlichen und südlichen Mitgliedstaaten festzustellen.
Major structural differences can be seen between the northern and southern Member States.
EUbookshop v2

Kulturelle, gesetzgeberische und strukturelle Unterschiede zwischen den EU­Mitgliedstaaten erschweren den Ländervergleich.
Cultural, legislative and structural differences between the EU Member States make comparisons by country difficult.
EUbookshop v2

Der im Regierungsbezirk Oberpfalz gelegene Teil des Aktionsraumes weist er­hebliche strukturelle Unterschiede auf.
The part of the programme area situated in the Upper Palatinate administrative area displays considerable structural differences.
EUbookshop v2

Obwohl es viele gemeinsame Wurzeln gibt, hat diesausgeprägte strukturelle Unterschiede herbeigeführt.
Despite many common roots, this has lead topronounced structural differences.
EUbookshop v2

Diese fünf Länder weisen strukturelle Unterschiede auf.
There are structural differences between these five countries.
EUbookshop v2

Um Wiederholungen zu vermeiden, wird im Folgenden lediglich auf strukturelle Unterschiede eingegangen.
To avoid any repetitions, only structural differences will be discussed below.
EuroPat v2

Wird nun eine Schraube in den Knochen platziert, so existieren strukturelle Unterschiede.
If a screw is now placed in the bone, structural differences exist.
EuroPat v2

Finden Sie es schwierig feinste Pigmente und strukturelle Unterschiede bei Ihren Zebrafischen auszumachen?
Do you struggle to see finest pigments and structural differences in your zebrafish?
ParaCrawl v7.1

Dieses fantastische Betreuung zeigt strukturelle Unterschiede in der Färbung im Gleichgewicht.
This fantastic care reveals structural differences in the staining process in balance.
ParaCrawl v7.1

Strukturelle Transformationen, die allgemeine strukturelle Unterschiede zwischen Deutsch und Englisch beschreiben.
Structural transformations, which describe general structural differences between German and English.
ParaCrawl v7.1

Gibt es strukturelle Unterschiede zwischen den beiden Immobilientypen?
Are there structural differences between the two types of real estate?
ParaCrawl v7.1

Sie können insbesondere die Durchschnittserträge anpassen, um etwaige strukturelle Unterschiede zwischen den Erzeugungsregionen zu berücksichtigen.
They may in particular adjust average yields in line with any structural differences between production regions.
JRC-Acquis v3.0

Der Machbarkeitsstudie zufolge wären für die Entscheidung nicht etwaige Kostenunterschiede, sondern strukturelle Unterschiede maßgeblich:
The feasibility study concluded that the decision could not be made due to any underlying differences in costs, but could be made based on structural differences:
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Wirtschaftskrise hat strukturelle Schwächen und Unterschiede hinsichtlich der Wett­bewerbsfähigkeit in der EU zutage gefördert.
The current economic crisis has revealed structural weaknesses and imbalances in competitiveness within the EU.
TildeMODEL v2018

Hier handelt es sich um wichtige strukturelle Unterschiede, für die insbesondere die Erwägung 15 gilt;
These are major structural differences where recital 15 applies particularly;
TildeMODEL v2018

Neben konjunkturellen Aspekten werden hier auch strukturelle Unterschiede zwischen den Ländern und ihre Entwicklung untersucht.
As well as shortterm aspects, this report looks at structural differences between Member States and how they develop.
EUbookshop v2

Neben konjunkturellen Aspek­ten werden auch strukturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und deren Ent­wicklungen untersucht.
In addition to economic aspects, the report examines the structural differences between the Mem­ber States and the way in which they are developing.
EUbookshop v2

Neben konjunkturellen Aspekten werden auch strukturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und deren Entwicklungen untersucht.
In addition to economic aspects, the report examines the structural differences between the Member States and the way in which they are developing.
EUbookshop v2

Neben konjunkturellen Aspektenwerden in dieser Veröffentlichung auchinteressante strukturelle Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und deren Entwicklung untersucht.
Along with business-cycleeffects, studies of structural differencesbetween Member States and theirdevelopments are made.
EUbookshop v2

Soweit diese Elemente strukturelle Unterschiede aufweisen, ist dies durch Anstriche an den Bezugsziffern gekennzeichnet.
If these elements exhibit structural differences those are marked by (an) upper inverted comma(s) to the reference numbers.
EuroPat v2

Es zeigten sich strukturelle Unterschiede hinsichtlich der faktoriellen Validität, so dass weitere Validierungsstudien notwendig sind.
We found structural differences with respect to factorial validity underpinning the need of further validation studies.
ParaCrawl v7.1