Übersetzung für "Strenger zeitplan" in Englisch

Aufgrund der Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit in der Gemeinschaft ist ein strenger Zeitplan für die Vorlage eines Berichts zusammen mit einer grundlegenden Überarbeitung der Zoonose-Richtlinie erforderlich.
The consequences for public health in the Community impose a strict timetable for submitting a report together with a fundamental review of the Zoonosis Directive.
TildeMODEL v2018

Damit die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms jedoch Anfang 1999 beginnen kann (das Vierte Rahmenprogramm läuft Ende 1998 aus), muß gemäß der Vorausschau und den Bestimmungen von SEM 2000 ein strenger Zeitplan eingehalten werden.
To be able to start implementing the 5th Framework Programme at the beginning of 1999 (the 4th FP ends at the end of 1998) in accordance with the forecasts and in compliance with the requirements of SEM 2000, a very strict timetable will have to be adhered to.
EUbookshop v2

Diese Hindernisse müssen identifiziert und nach einem strengen Zeitplan entfernt werden.
These obstacles need to be identified and removed according to a strict time-table.
TildeMODEL v2018

Nun, ich habe einen sehr strengen Zeitplan, aber...
Well, I have a very busy schedule, but...
OpenSubtitles v2018

Der Bericht enthält einen außerordentlich strengen Zeitplan.
The report lays down an extremely tight timetable.
Europarl v8

Der Bahntransport verläuft nach einem strengen Zeitplan, und es gibt selten Hindernisse.
Railway transportation moves according to a strict schedule and the likelihood of obstacles arising along the way is rare.
CCAligned v1

Der komplette Prozess unterliegt einem strengen Zeitplan und der Kontrolle der internationalen Prüfstellen.
The complete process is subject to a strict time schedule and control of international test centers.
ParaCrawl v7.1

Ich hab einen strengen Zeitplan.
I have a very strict schedule.
OpenSubtitles v2018

Saubere Zimmer (laut Bewertungen der Touristen) ist ausgezeichnet, Wäschewechsel streng nach Zeitplan.
Clean rooms (according to tourists' reviews) perfectly, linen is changed strictly on schedule.
CCAligned v1

Es sei nochmals darauf verwiesen, daß die Konferenz von Kyoto einen strengen weltweiten Zeitplan für die Senkung der CO2 -Emissionen und verwandter gefährlicher Schadstoffe aufgestellt hat, um deren Folgen wie Abbau der Ozonschicht oder Veränderung des Klimas entgegenzuwirken.
We must remember that the Kyoto conference set down a strict global timetable for the reduction of CO2 emissions and related hazardous pollutants so as to help redress the effects on the depletion of the ozone layer and climate change.
Europarl v8

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen, wir haben sehr viele Erklärungen zur Abstimmung, sodass wir sehr streng mit dem Zeitplan sein müssen.
Dear colleagues, we have a lot of explanations of votes so we will have to be extremely strict with the time.
Europarl v8

Ich erwarte dann jedoch, dass die Kommission mit einem strengen Zeitplan die notwendigen Maßnahmen festlegt, um die Anwendung in den Mitgliedstaaten der Union zu sichern.
I also expect the Commission to stipulate the necessary measures along with a strict timetable in order to ensure that the directive is applied in the Member States of the Union.
Europarl v8

Um auf die Fragen einzugehen, die sich aus der realen Situation des Gemeinschaftsrechts ergeben, so überwachen wir vor allem streng den Zeitplan.
To move on the issues relating to the true situation of Community law, we are first of all monitoring the timetable closely.
Europarl v8

Dennoch wurde das nationale Roaming bis zum 31 Dezember 2008 freigestellt, doch muss es in städtischen Gebieten nach einem strengen Zeitplan schon früher auslaufen.
However, national roaming was exempted until 31 December 2008, with a strict timetable for phase out in urban areas.
TildeMODEL v2018

Beim gegenwärtigen Stand der Ratifizierungen muss die Gemeinschaft einen strengen Zeitplan einhalten, wenn sie vor der ersten Konferenz der Vertragsparteien, die wahrscheinlich im Jahr 2004 stattfinden wird, Vertragspartei werden will.
The present status of ratifications lays down a stringent timetable for the Community if it wishes to be sure of becoming a Party before the first Conference of the Parties, which is likely to be held in 2004.
TildeMODEL v2018

In den beiden Entscheidungen befristete die Kommission die Freistellung für das Roaming in ländlichen Gebieten bis zum 31. Dezember 2008, während die Freistellung für das Roaming in städtischen Gebieten nach einem strengen Zeitplan bis zum 31. Dezember 2008 stufenweise ausläuft.
In the two decisions, the Commission exempted national roaming in rural areas until 31 December 2008, whereas national roaming in urban areas is to be phased out in accordance with a strict timetable by 31 December 2008.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung der EU-Website für die Preise und die Bewertungen der Erschwinglichkeit müssen nach dem strengen Zeitplan erfolgen, der in der Verordnung vorgegeben wird.
The creation of the EU price webpage and affordability assessments must all happen to the strict timetable that is set out in the Regulation.
TildeMODEL v2018