Übersetzung für "Streng betrachtet" in Englisch
Streng
ökonomisch
betrachtet
ist
die
Ausrüstung
für
50-Mono-blocs/Tag
nicht
tragbar.
In
the
strict
economic
point
of
view
the
50
monobloc/
day
is'nt
viable.
EUbookshop v2
Bestimmte
Arten
von
Subventionen
werden
deshalbweniger
streng
betrachtet
als
andere.
Certain
kinds
of
subsidies
are,
in
that
respect,
viewed
morefavourably
than
others.
EUbookshop v2
Diese
Suchtformen
gibt
es
streng
medizinisch
betrachtet
nicht.
Medically
speaking,
these
forms
of
addiction
aren’t
really
out
there.
ParaCrawl v7.1
Der
2
Satz
ist
streng
betrachtet
ein
Nocturno
in
ABA-Form.
The
2
set
is
strictly
considered
a
nocturne
in
ABA
form
.
ParaCrawl v7.1
Streng
betrachtet
handelt
es
sich
dabei
nicht
um
Skulpturen,
sondern
um
architektonische
Modelle.
They're
not
strictly
sculptures,
but
architectural
models
or
maquettes.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
streng
betrachtet,
könnte
ich
auf
das
Wort
verzichten,
weil
ich
vollständig
mit
dem
erschöpfenden
Bericht
einverstanden
bin,
den
Herr
Corbett
gerade
vorgetragen
hat,
aber
ich
bin
nicht
stark
genug,
der
Versuchung
zu
widerstehen,
mich
an
Sie
zu
wenden
und
die
vorbereitete
Rede
zu
verlesen,
obwohl
sie
durch
dieses
Zusammentreffen
natürlich
Elemente
der
Wiederholung
haben
wird.
Madam
President,
if
I
were
strict
with
myself
I
would
refrain
from
speaking
because
I
agree
entirely
with
the
detailed
report
Mr
Corbett
has
just
presented.
I
confess,
however,
that
I
lack
the
self-discipline
to
forego
the
opportunity
of
addressing
the
House
and
reading
the
speech
I
have
prepared.
Europarl v8
Das
französische
Gesetz
ist
in
dieser
Beziehung
sehr
streng,
betrachtet
dieses
Gebäude
als
ein
Kunstwerk,
auf
das
die
Architekten
ein
geistiges
Eigentumsrecht
haben.
French
law
in
this
connection
is
very
strict
and
treats
this
building
as
a
work
of
art,
over
which
the
architects
have
intellectual
property
rights.
Europarl v8
Streng
ökonomisch
betrachtet
können
sowohl
Großbritannien
als
auch
der
Rest
der
EU
bei
einem
Austritt
nur
verlieren.
From
a
strictly
economic
point
of
view,
the
risks
for
both
the
United
Kingdom
and
the
rest
of
the
EU
are
almost
entirely
on
the
downside.
News-Commentary v14
Damit
die
ESMA
beurteilen
kann,
ob
der
Aufsichtsrahmen
eines
Drittlands
für
Ratingagenturen
als
genauso
streng
betrachtet
werden
kann
wie
das
bestehende
Regelwerk
der
Union,
sollten
Ratingagenturen,
die
beabsichtigen,
im
betreffenden
Drittland
abgegebene
Ratings
zu
übernehmen,
der
ESMA
detaillierte
Angaben
über
den
Aufsichtsrahmen
des
betreffenden
Drittlands
liefern,
die
einen
Vergleich
mit
dem
bestehenden
Regelwerk
der
Union
ermöglichen.
In
order
to
enable
ESMA
to
assess
whether
a
third-country
regulatory
framework
for
CRAs
may
be
considered
‘as
stringent
as’
the
Union
regime
in
place,
a
credit
rating
agency
intending
to
endorse
ratings
issued
in
that
third
country
should
provide
ESMA
with
detailed
information
on
the
third-country
regulatory
framework
and
how
it
compares
to
the
Union
regime
in
place.
DGT v2019
Liegen
der
ESMA
solche
Informationen
bereits
aus
anderen
Übernahmeanträgen
vor
und
vertritt
die
ESMA
den
Standpunkt,
dass
der
Aufsichtsrahmen
des
Drittlands
als
genauso
streng
betrachtet
werden
kann
wie
das
bestehende
Regelwerk
der
Union,
sollten
die
Antragstellenden
Ratingagenturen
von
der
Vorlage
dieser
Informationen
befreit
werden.
Where
such
information
is
already
available
to
ESMA,
from
other
applications
for
endorsement,
and
ESMA
takes
the
view
that
the
third-country
regulatory
framework
may
be
considered
to
be
as
stringent
as
the
Union
regime
in
place,
the
applicant
credit
rating
agencies
should
be
exempted
from
submitting
this
information.
DGT v2019
Streng
betrachtet
bedeutet
Teilzeitarbeit,
daß
ein
Arbeitnehmer
eine
kürzere
Arbeitszeit
als
ein
Arbeitnehmer
mit
einer
vollen
Stundenzahl
hat.
Strictly
speaking,
parttime
work
means
that
the
employee
concerned
works
for
a
shorter
time
than
his
or
her
colleague
with
a
full
number
of
hours.
EUbookshop v2
Streng
methodisch
betrachtet
wäre
es
möglich,
daß
ein
größerer
Er
folg
durch
den
Einsatz
berufspädagogischer
Elemente
hervorgerufen
wird,
ebenso
jedoch
könnte
die
Ursache
für
den
Einsatz
jener
Elemente
auch
ein
großer
Erfolg
sein.
From
the
point
of
view
of
content.
it
is
of
greater
significance
to
note
that
a
project
may
owe
its
success
to
the
influence
of
a
third
or
even
further
variables
which
cannot
be
precisely
monitored
in
this
report
with
the
data
at
our
disposal.
EUbookshop v2
Ziel
der
Kampagne
ist
es,
das
Tabu
aufzuheben
und
das
Schweigen
zu
brechen,
welche
die
Gewalt
gegen
Frauen
umgeben,
und
zwar
insbesondere
die
häusliche
Gewalt,
die
allgemein
als
streng
„private
Angelegenheit"
betrachtet
wird.
The
aim
of
the
campaign
is
to
lift
the
taboo
and
break
the
silence
surrounding
violence
against
women,
particularly
domestic
violence,
generally
considered
as
a
strictly
"private
matter".
EUbookshop v2
Da
der
Kunde
alle
uns
vorgelegten
Materialien
als
streng
vertraulich
betrachtet,
schließen
mit
unseren
externen
Übersetzern
auch
eine
Abmachung
über
die
Vertraulichkeit
von
Informationen
ab.
Taking
into
consideration
that
all
of
the
materials
provided
to
us
by
our
clients
are
considered
as
strictly
confidential,
we
also
require
confidentiality
agreements
with
all
of
our
external
translators.
ParaCrawl v7.1
Streng
wissenschaftlich
betrachtet,
kann
man
die
Linie
als
gedachte
Verbindung
zwischen
zwei
Punkten
weder
sehen
noch
berühren.
From
a
strictly
scientific
standpoint,
one
can
neither
see
nor
touch
a
line
as
an
imaginary
link
between
two
points.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Norm
werden
die
Tore
sehr
streng
betrachtet
und
Vorschriften
wie
„Das
Tor
darf
nicht
leicht
erkletterbar
sein.
Under
this
standard,
the
goals
are
subject
to
very
stringent
testing
and
requirements
such
as
“The
goal
must
be
constructed
as
to
be
not
easily
climbable.
ParaCrawl v7.1
Streng
betrachtet
wird
in
diesen
Fällen
also
ein
Verknüpfungsprodukt
eines
Polyalkylenoxids
mit
einem
Verknüpfungsreagenz
an
das
Protein
geknüpft.
Strictly
speaking,
in
other
words,
in
these
cases
a
linking
product
of
a
polyalkylene
oxide
is
linked
to
the
protein
with
a
linking
reagent.
EuroPat v2
Im
Sinne
der
obigen
Beschreibung
wird
unter
der
Bandbreite
dabei
die
Übertragungsbandbreite
für
eine
einzelne,
streng
geordnete
Verbindung
betrachtet,
also
eine
Verbindung
bei
der
die
Abfolge
einer
Paket-
oder
Anfragesequenz
des
Senders
auf
Seiten
des
Empfängers
stets
gewahrt
bleibt.
Within
the
meaning
of
the
above
description,
the
bandwidth
is
considered
to
be
the
transmission
bandwidth
for
a
single,
strictly
ordered
connection,
i.e.,
a
connection
in
which
the
sequence
of
a
packet
or
query
sequence
of
the
transmitter
always
remains
guaranteed
at
the
receiving
end.
EuroPat v2
Aus
einem
streng
wissenschaftlichen
Blickwinkel
betrachtet
sind
die
Resultate
so
einmalig
und
vielversprechend,
daß
sie
eine
Forschungslawine
verursacht
hätten
müssen.
Seen
from
a
purely
scientific
point
of
view,
these
results
are
so
outstanding
and
promising
that
they
should
have
brought
about
an
avalanche
of
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Norm
werden
die
Tore
sehr
streng
betrachtet
und
Vorschriften
wie
"Das
Tor
darf
nicht
leicht
erkletterbar
sein.
Under
this
standard,
the
goals
are
subject
to
very
stringent
testing
and
requirements
such
as
"The
goal
must
be
constructed
as
to
be
not
easily
climbable.
ParaCrawl v7.1
Mein
Standpunkt
ist
der,
daß,
streng
betrachtet,
die
ethische
Neutralität
des
Staates
ein
Mythos
ist.
My
point
of
view
is
that,
strictly
speaking,
the
ethical
neutrality
of
the
state
is
a
myth.
ParaCrawl v7.1
Das
Motiv
sitzt
sozusagen
an
der
Peripherie,
während
in
Wirklichkeit
-
streng
phänomenologisch
betrachtet
-
die
Fläche
in
der
eigentlichen
Tiefe
der
Erscheinung
wirkt.
The
subject
matter
acts
on
the
periphery
while,
when
seen
strictly
phenomenologically,
it
is
the
plane
that
creates
the
actual
depth
of
the
image.
ParaCrawl v7.1