Übersetzung für "Strategien erarbeiten" in Englisch
Wir
erarbeiten
Strategien,
die
die
Ziele
Ihrer
Organisation
verwirklichen
–
nachhaltig.
We
built
strategies
implementing
your
organisation's
aims
and
goals
-
sustainably.
CCAligned v1
Strategien
erarbeiten,
die
den
Unternehmen
die
Schaffung
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
ermöglichen.
Shaping
policies
to
allow
businesses
to
create
more
and
better
jobs
TildeMODEL v2018
Deswegen
sind
der
Bundesrat
und
der
neue
Außenminister
gezwungen,
neue
Strategien
zu
erarbeiten.
Hence,
the
Federal
Council
and
its
new
Foreign
Minister
must
develop
new
strategies.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unseren
Kunden
entwickeln
wir
Geschäftsmodelle
und
-strategien
und
erarbeiten
hierfür
belastbare
Businesspläne.
Together
with
our
customers
we
develop
business
models
and
strategies
and
produce
resilient
business
plans
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Wir
erarbeiten
Strategien,
um
in
internationalen
Geschäftssituationen
Missverständnissen
vorzubeugen
und
interkulturelle
Konflikte
zu
lösen.
Develop
strategies
to
prevent
misunderstandings
in
international
business
situations
and
solve
intercultural
conflicts
Work
to
overcome
personal
prejudices,
in
order
to
get
beyond
unhelpful
stereotypes
ParaCrawl v7.1
Sie
lernen,
neue
Strategien
zu
erarbeiten
indem
Sie
aktuelle
Forschungsergebnisse
einbeziehen
und
beurteilen.
You
learn
to
develop
new
strategies
by
considering
and
assessing
current
research
findings.
ParaCrawl v7.1
Beide
Vorhaben
erarbeiten
Strategien
und
Best
Practices
für
das
Ministerium
und
die
internationale
Zusammenarbeit.
Both
programmes
devise
strategies
and
best
practices
for
the
Ministry
and
for
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
berücksichtigt,
dass
die
Frühdiagnose
Ausgaben
für
das
Gesundheitswesen
in
ganz
Europa
niedriger
halten
kann,
ist
es
ebenfalls
von
entscheidender
Bedeutung,
finanzielle
Investitionen
gleichmäßig
zu
teilen
und
auf
europäischer
Ebene
Strategien
zu
erarbeiten,
die
die
gezielte
Prävention
fördern.
Considering
that
early
diagnosis
can
help
keep
healthcare
costs
down
throughout
Europe,
it
is
also
fundamental
to
share
out
the
level
of
financial
investment
and
draw
up
policies
at
European
level
to
encourage
targeted
prevention.
Europarl v8
Es
kann
das
Problem
von
umweltbedingten
Erkrankungen
nicht
lösen,
sondern
nur
Strategien
erarbeiten,
oder
dabei
helfen,
Strategien
zu
erarbeiten.
It
cannot
solve
the
problem
of
pollution-related
illnesses;
it
can
merely
develop
strategies
or
help
to
develop
strategies.
Europarl v8
Viertens
soll
die
Europäische
Union
mit
ihren
Partnern
in
der
Welt,
insbesondere
den
USA,
gemeinsame
Strategien
erarbeiten.
Fourthly,
the
EU
should
draw
up
joint
strategies
with
its
partners
in
the
world,
particularly
the
USA.
Europarl v8
Im
Ergebnis
dieses
Gipfels
müssen
sich
die
europäischen
und
afrikanischen
Behörden
im
Interesse
der
Umsetzung
der
Millenniumsziele
auf
stufenweise
zu
erfüllende
Verpflichtungen
festlegen
und
Strategien
erarbeiten,
die
auch
Nachfolgeregierungen
binden
und
über
engstirnige,
der
Sache
unangemessene
Bemühungen,
China
unbedingt
übertrumpfen
zu
wollen,
hinausgehen.
Following
the
summit
the
European
and
African
authorities
must
make
phased
commitments
to
meeting
the
Millennium
Goals
and
must
propose
strategies
that
are
above
governments
and
that
go
beyond
a
blinkered,
unseemly
bout
of
one-upmanship
with
China.
Europarl v8
Ferner
müssen
die
Mitgliedstaaten
echte
Strategien
erarbeiten,
um
das
lebenslange
Lernen
zu
fördern,
besonders
für
benachteiligte
Gruppen.
The
next
priority
is
the
adoption
by
the
Member
States
of
genuine
strategies
for
the
promotion
of
lifelong
learning,
particularly
among
disadvantaged
sections
of
society.
Europarl v8
Es
war
die
Kommission,
die
sich
bereit
erklärt
hatte,
mit
einigen
Mitgliedstaaten
in
Litauen
gemeinsam
geeignete
Strategien
zu
erarbeiten.
It
was
the
Commission
that
agreed
to
go
to
Lithuania
with
a
few
Member
States
to
work
together
and
find
the
right
strategies.
Europarl v8
Während
der
Sonderplenarsitzungen
über
die
Folgemaßnahmen
zu
dem
Jahr
auf
der
vierundfünfzigsten
Tagung
der
Generalversammlung
stellten
viele
Mitgliedstaaten
fest,
dass
die
Begehung
des
Jahres
eine
einzigartige
Gelegenheit
bot,
nicht
nur
die
Auswirkungen
der
demografischen
Revolution
auf
verschiedene
Gesellschaften
zu
evaluieren,
sondern
auch
geeignete
Strategien
zu
erarbeiten,
die
es
ermöglichen,
den
sich
daraus
ergebenden
Herausforderungen
zu
begegnen.
During
the
special
plenary
meetings
on
the
follow-up
to
the
Year,
held
during
the
fifty-fourth
session
of
the
General
Assembly,
many
Member
States
noted
that
the
commemoration
of
the
Year
provided
a
unique
opportunity
both
to
evaluate
the
impact
of
the
demographic
revolution
in
different
societies
and
to
develop
appropriate
strategies
to
meet
the
challenges
presented
by
that
revolution.
MultiUN v1
Der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
(EDSB)
ist
eine
unabhängige
Kontrollbehörde
der
Europäischen
Union,
die
hauptsächlich
dafür
sorgt,
dass
das
Recht
auf
Privatsphäre
und
Datenschutz
geachtet
wird,
wenn
die
Organe
und
Einrichtungen
der
EU
personenbezogene
Daten
verarbeiten
oder
neue
politische
Strategien
erarbeiten.
The
European
Data
Protection
Supervisor
(EDPS)
is
an
independent
supervisory
authority
whose
primary
objective
is
to
ensure
that
European
institutions
and
bodies
respect
the
right
to
privacy
and
data
protection
when
they
process
personal
data
and
develop
new
policies.
Wikipedia v1.0
Angesichts
des
Ausmaßes
der
Krise
prüfen
die
die
Arbeitnehmer
der
europäischen
Großunternehmen
des
Druckgewerbes
vertretenden
Gewerkschaften
derzeit
deren
Folgen
und
versuchen
konstruktive
Strategien
zu
erarbeiten,
um
Arbeitsplätze
zu
erhalten,
Umschulungen
zu
planen,
die
Verschlechterung
der
Arbeitsbedingungen
zu
verhindern
und
das
Lohnniveau
aufrechtzuerhalten.
The
situation
is
so
serious
that
the
trade
unions
representing
employees
in
the
European
heavy
printing
industry
are
currently
examining
the
implications
and
trying
to
develop
constructive
strategies
to
protect
jobs,
plan
for
retraining,
guard
against
deteriorating
working
conditions
and
maintain
pay
levels.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seinem
Gipfel
in
Cardiff
im
Juni
1998
die
Bedeutung
der
Integration
des
Umweltschutzes
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
alle
Politikbereiche
der
Gemeinschaft
unterstrichen
und
der
Kommission
sowie
den
Fachräten
den
Auftrag
erteilt,
entsprechende
Strategien
zu
erarbeiten.
At
its
summit
in
Cardiff
in
June
1998
the
European
Council
stressed
the
importance
of
integrating
environmental
protection
and
sustainable
development
into
all
EU
policies
and
invited
the
Commission
and
specialist
councils
to
draw
up
appropriate
strategies.
TildeMODEL v2018
Das
Verkehrsgewerbe
und
die
verschiedenen
in
diesem
Bereich
tätigen
Unternehmen
müssen
Strategien
erarbeiten,
um
die
Ergreifung
eines
Berufs
in
dieser
Branche
für
Frauen
attraktiv
zu
machen.
The
transport
sector
and
its
various
companies
must
develop
policies
that
encourage
women
to
work
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
sind
aufgerufen,
mehrjährige
nationale
und/oder
regionale
Strategien
zu
erarbeiten,
um
einen
nachhaltigen
Küsten-
und
Meerestourismus
zu
entwickeln
und
die
Kohärenz
mit
ihren
Partnerschaftsabkommen
und
operationellen
Programme
zu
gewährleisten.
Member
States
and
regions
are
invited
to
set
up
multi-annual
national
and/or
regional
strategies
to
develop
sustainable
coastal
and
maritime
tourism
and
ensure
coherence
with
their
Partnership
Agreements
and
Operational
Programmes.
TildeMODEL v2018
Laut
dieser
Richtlinie
müssen
die
Mitgliedstaaten
koordinierte
Strategien
erarbeiten,
um
die
europäischen
Meeresökosysteme
zu
schützen
bzw.
wiederherzustellen
und
um
für
die
ökologische
Nachhaltigkeit
der
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Meeresumwelt
zu
sorgen.
The
Directive
requires
Member
States
to
draw
up
coordinated
strategies
to
protect
and
restore
Europe's
marine
ecosystems,
and
to
ensure
the
ecological
sustainability
of
activities
linked
to
the
marine
environment.
TildeMODEL v2018
Sie
verpflichtet
die
Mitgliedstaaten,
koordinierte
Strategien
zu
erarbeiten,
um
die
europäischen
Meeresökosysteme
zu
schützen
bzw.
wiederherzustellen
und
für
die
ökologische
Nachhaltigkeit
der
mit
der
Meeresumwelt
verknüpften
Tätigkeiten
zu
sorgen.
The
Directive
requires
Member
States
to
draw
up
coordinated
strategies
to
protect
and
restore
Europe's
marine
ecosystems,
and
to
ensure
the
ecological
sustainability
of
activities
linked
to
the
marine
environment.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
werden
den
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
dabei
helfen,
politische
Strategien
zu
erarbeiten,
die
sich
positiv
auf
die
Gesundheitsfaktoren
auswirken.
These
actions
will
help
Member
States
and
the
Community
in
the
development
of
policies
which
have
a
positive
influence
on
health
determinants.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
bei
denen
die
vorrangige
Zuständigkeit
für
den
Tourismus
liegt,
werden
aufgerufen,
nationale
und
regionale
Strategien
zu
erarbeiten
und
umzusetzen,
die
verfügbaren
Mittel
zu
nutzen
und
bewährte
Praktiken
auszutauschen.
Member
States,
who
have
the
primary
competence
on
tourism,
are
invited
to
develop
and
implement
national
and
regional
strategies,
make
use
of
the
available
funds,
and
exchange
best
practice.
TildeMODEL v2018