Übersetzung für "Strafsache gegen" in Englisch

Beobachter schrieben die Strafsache gegen Hukumova mit Push-Skandal russischen Piloten in Tadschikistan verhaftet.
Observers attributed the criminal case against Hukumova with Push scandal Russian pilots arrested in Tajikistan.
ParaCrawl v7.1

Die Materialien der Strafsache gegen die Männer geschickt, um ein Kriegsgericht.
The materials of the criminal case against the men sent to a military court.
ParaCrawl v7.1

In der AO in einer Strafsache gegen eine Frau zu töten ihr neugeborenes Baby Verdacht gestellt ..
In the AO of a criminal case filed against a woman suspected of killing her newborn baby ..
ParaCrawl v7.1

Jegor Bychkov sagte der Strafsache gegen seinen Fonds durch das Schreiben einer Videobotschaft auf YouTube.
Yegor Bychkov said the criminal case against his fund by writing a video message on YouTube.
ParaCrawl v7.1

In der AO in einer Strafsache gegen eine Frau zu t?¶ten ihr neugeborenes Baby Verdacht gestellt ..
In the AO of a criminal case filed against a woman suspected of killing her newborn baby ..
ParaCrawl v7.1

Allerdings wurde die Strafsache gegen ihn, trotz der offensichtlichen Umstände der Veranstaltung eröffnete.
However, the criminal case against him, despite the obvious circumstances of the event, was opened.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft ordnet die Inhaftierung von Musallam Albarak an in der Strafsache, die gegen ihn der höchste Richterrat vorgebracht hatte.
The public prosecution office orders the arrest of Musallam Albarak in the complaint filed against him by the head of the Supreme Judicial Council
GlobalVoices v2018q4

Hofmeyer leitete als Vorsitzender Richter das Verfahren „Strafsache gegen Mulka und andere“ (Aktenzeichen 4 Ks 2/63), das auch Erster Auschwitz-Prozess bezeichnet wird.
Hofmeyer, as Chief Judge, led the action "criminal case against Mulka and others" (reference number 4 Ks 2/63) which is also known as first Auschwitz trial.
WikiMatrix v1

Staatsanwälte Pioneer Garnison in der Region Kaliningrad bestätigten die Anklage in einer Strafsache gegen sieben dagestanischen Matrosen der Baltischen Flotte der hazing beschuldigt, nach dem Radiosender Echo Moskwy unter Berufung auf den Pressedienst der Generalstaatsanwaltschaft der Russischen Föderation.
Prosecutors Pioneer garrison in Kaliningrad region confirmed the indictment in a criminal case against seven Dagestani Baltic Fleet sailors accused of hazing, according to the radio station Ekho Moskvy, referring to the press service of the Prosecutor General of Russia.
ParaCrawl v7.1

Im Angesicht des Fehlens an Fortschritten auf nationaler Ebene, hat seit Februar 2005 das "Menschenrechtszentrum Fray Bartolomé de Las Casas" zusammen mit Überlebenden und Familienangehörigen der im Massaker Exekutierten, vor der "Interamerikanischen Menschenrechtskommission, Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)" eine Bitte zur Eröffnung der Strafsache gegen den Mexikanischen Staat wegen diverser begangener Menschenrechtsverletzungen im Falle des Massakers von Acteal, eingereicht.
Given the lack of advances on a national level, the Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Center together with survivors and family members of those assassinated in the massacre, presented a Petition to Open a Case in the Interamerican Human Rights Commission in February 2005.
ParaCrawl v7.1

Abgeschlossenen Untersuchung der Strafsache gegen einen Makler aus der Stadt Wolgograd Wolga-Region, die von Betrug und Mord vorgeworfen Vertrag gebracht wird.
Completed investigation of the criminal case brought against a realtor from the city of Volgograd Volga region, which is accused of fraud and contract killing.
ParaCrawl v7.1

Im Angesicht des Fehlens an Fortschritten auf nationaler Ebene, hat seit Februar 2005 das "Menschenrechtszentrum Fray Bartolomé de Las Casas " zusammen mit Überlebenden und Familienangehörigen der im Massaker Exekutierten, vor der "Interamerikanischen Menschenrechtskommission, Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) " eine Bitte zur Eröffnung der Strafsache gegen den Mexikanischen Staat wegen diverser begangener Menschenrechtsverletzungen im Falle des Massakers von Acteal, eingereicht.
Given the lack of advances on a national level, the Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Center together with survivors and family members of those assassinated in the massacre, presented a Petition to Open a Case in the Interamerican Human Rights Commission in February 2005. They also issued a Petition to Open a Case against the Mexican State for various human rights violations committed in the case of the Acteal Massacre.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug Grivtsov sagte, dass er die Erregung in der Strafsache gegen ihn und seine Festnahme als illegal ist.
In turn Grivtsov said that he considered the excitation in the criminal case against him and his arrest is illegal.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kirov Bezirk der Region Stawropol in der Strafsache gegen den Regisseur von "Kommayak" nicht zu zahlen, die L?¶hne Verdacht ..
At the Kirov district of the Stavropol Territory in the criminal case against the director of "Kommayak" suspected of not paying wages ..
ParaCrawl v7.1

Vorsitzender Hamovnicheskogo Gericht von Moskau auch zugegeben, dass er “vorhergesagt”, dass sie unter Druck in der Phase der Übertragung der Strafsache gegen Chodorkowski und Lebedew in Tschita in seinem Hof werden.
Chairman Hamovnicheskogo Court of Moscow also admitted that he “predicted” that it will be under pressure at the stage of transferring the criminal case against Khodorkovsky and Lebedev in Chita in his court.
ParaCrawl v7.1

In der Rostov Landgericht begann Anh?¶rung der Strafsache gegen einen früheren Mitarbeiter des Innenministeriums Oberstleutnant der Miliz Jurij Logvinova.
In the Rostov Regional Court began hearing the criminal case against a former employee of Internal Affairs lieutenant colonel of militia of Yuri Logvinova.
ParaCrawl v7.1

Khamovnichesky Gericht in Moskau auf der Internet-Anhörung der Strafsache gegen den Mitglied Punkband Muschi Riot, mit ungebührlichen Benehmens in der Kathedrale von Christus dem Erlöser aufgeladen wird ausgestrahlt zu liefern, wobei wir am Montag, Pressesprecher des Gerichts Lyakh Daria.
Khamovnichesky Court in Moscow will provide broadcast on the Internet hearing the criminal case against the member punk band Pussy Riot, charged with disorderly conduct in the Cathedral of Christ the Savior, said on Monday, press secretary of the court Lyakh Daria.
ParaCrawl v7.1

Vyazemskij Amtsgericht Smolensk verkündete ihr Urteil in der Strafsache gegen 33-jährige Dmitri Tolstosheeva, 32-jährige Nicholas Vozenkova und 25-jährige Elijah Mashutin.
Vyazemskij District Court of Smolensk region delivered its verdict in the criminal case against 33-year-old Dmitry Tolstosheeva, 32-year-old Nicholas Vozenkova and 25-year-old Elijah Mashutin.
ParaCrawl v7.1

Strafverfolgungsbehörden des Untersuchungsausschusses der Republik Burjatien absolvierte eine Untersuchung der Strafsache gegen einen Wohnsitz in der Stadt Ulan-Ude, der Begehung von Straftaten nach Teil 1 des Artikels angeklagt.
Investigative agencies of the Investigative Committee of the Republic of Buryatia completed an investigation of the criminal case against a resident of the city of Ulan-Ude, accused of committing crimes under part 1 of article.
ParaCrawl v7.1

Daran erinnern, dass die Ermittlungen in einer Strafsache gegen Anokhin verweigert, aber der Dienst des FSB Leutnant verlassen musste.
Recall that the investigation in a criminal case against Anokhin denied, but the service of the FSB lieutenant had to leave.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die erste Strafsache von Taiwaner gegen chinesische Beamte und der erste Fall, bei dem Mitglieder der chinesischen Gemeinschaft Anklagen gegen Jiang Zemin vorgebracht haben.
This is the first criminal case by Taiwanese people against Chinese officials and the first case in which members of the Chinese community have brought charges against Jiang Zemin.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen dürfen Menschen dennoch dazu gezwungen werden, Beweise, die in Strafsachen gegen sie verwendet werden können, offenzulegen.
In some cases, individuals may be legally required to file reports that call for information that may be used against them in criminal cases.
WikiMatrix v1

In dieser Hinsicht wurde die Untersuchung hauptsächlich zu den so genannten "offengelegten" Strafsachen geführt, die gegen eine bestimmte Person gerichtet waren.
In this regard, the inquiry was conducted mainly on the so-called "disclosed" criminal cases, which were brought against a specific person.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 1999 reichten die Stiftung Rigoberta Menchú (Friedensnobelpreis 1992) wie auch mehrere Familien von Opfern der Unterdrückung bei der Audiencia Nacional, Spaniens höchstem Gericht in Strafsachen, Klage gegen Donaldo Alvarez Ruiz sowie die Diktatoren Laugerud und Lucas García wegen Folter und Völkermord ein.
In December 1999, the 1992 winner of the Nobel Peace Prize, Rigoberta Menchù, together with several families who were victims of repression, lodged a complaint against Donaldo Alvarez Ruiz and against the dictators Laugerud and Lucas Garcia, before the Spanish “Audiencia Nacional“ (National High Court) for torture and genocide.
ParaCrawl v7.1