Übersetzung für "Stolz haben" in Englisch

Reno ist voller Frauen, die ihren Stolz haben.
Reno's full of women who have their pride, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Sie waren so stolz und haben ihn auch oft eingeladen.
And you were so proud of him. You invited him to your home again and again.
OpenSubtitles v2018

Er sollte als Arzt mehr Stolz haben.
Yes, a doctor should have more pride.
OpenSubtitles v2018

Für Stolz haben wir keine Zeit, Fox.
This is no time for pride, Fox.
OpenSubtitles v2018

Er mag seinen Stolz haben und auch töricht sein.
He's a proud man.
OpenSubtitles v2018

Ich halte Dich dazu an etwas professionellen Stolz zu haben.
I urge you to have some professional pride.
OpenSubtitles v2018

Lass den Mann seinen Stolz haben.
Let the man have his pride!
OpenSubtitles v2018

Du musst sie tief in ihrem Stolz verletzt haben.
You must have wounded her pride more than I imagined.
OpenSubtitles v2018

Ja, auch eine FDJlerin muss ihren Stolz haben.
Every member of the FDJ has got to have pride.
OpenSubtitles v2018

Warum musste sie nur Stolz haben?
Why did she have to have pride?
OpenSubtitles v2018

Und wir werden wieder unseren Stolz haben.
And we shall have our pride again.
OpenSubtitles v2018

Weil die meisten von uns mehr Scham als Stolz haben.
I think that you might be right
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf das, was Sie erreicht haben Stolz.
"What you've accomplished makes you proud.
OpenSubtitles v2018

Wir Parcells sind weder reich noch beschnitten, aber wir haben Stolz.
We parcells are neither wealthy nor circumcised,but we are proud.
OpenSubtitles v2018

Oder sich nach seinem Stolz gesehnt haben.
Looking to have his pride.
OpenSubtitles v2018

Ich bin darauf nicht stolz, aber wir haben uns alle verziehen.
I'm not proud of any of this, but I think we've all forgiven each other.
OpenSubtitles v2018

In dieser Branche muss man Stolz und Klasse haben.
You gotta have pride and class in this business.
OpenSubtitles v2018

Wir vergessen, dass wir Stolz, Mut, Gefühle haben.
We forget we have pride, feelings, courage.
OpenSubtitles v2018

Mit Stolz haben Sie stark gearbeitet, um dieses Niveau zu erreichen!
With pride – you have worked hard to attain that level!
CCAligned v1

Wir haben stolz den Danish Design Award für unseren ästhetischen Indoor-Rollator entgegen genommen!
We have proudly received the Danish Design Award for our aesthetic indoor rollator!
CCAligned v1

Ihr Kinder solltet den reinen Stolz der Stille haben.
You children should have the pure pride of silence.
ParaCrawl v7.1

Mit Stolz haben wir Deutschen es ja nicht so.
Typically, we Germans are not a proud a nation.
ParaCrawl v7.1

Stolz haben wir euch Neuigkeiten zu verkünden!
We are proudly announcing some real news!
CCAligned v1

Die Throne zu erfüllen, die die Engel durch Stolz verloren haben!
To fill the thrones which angels lost through pride!
CCAligned v1

Ich bin stolz, Sie zu haben…
I am proud to have you…
CCAligned v1

Die Katalanen sind auf ihr reichhaltiges Erbe stolz und haben es erfolgreich gepflegt.
The Catalan people are proud of their rich heritage and have successfully maintained it.
ParaCrawl v7.1

Wieder werden Leute auf selbst für eine Herausforderung erfolgreich getroffen haben stolz.
Again, people become proud of themselves for having successfully met a challenge.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns ein bisschen Stolz haben.
Let's have a little pride.
ParaCrawl v7.1

Und jeder sollte diesen Stolz haben.
Everyone needs to have that pride.
ParaCrawl v7.1