Übersetzung für "Stellvertretender vorstand" in Englisch
Er
gehört
als
stellvertretender
Vorstand
der
Homeland
Security
Task
Force
des
Unternehmens
an.
Armey
was
also
the
firm's
co-chairman
of
its
Homeland
Security
Task
Force.
Wikipedia v1.0
Arne
Birkenstock
ist
seit
2015
stellvertretender
Vorstand
der
Deutschen
Filmakademie.
Birkenstock
is
a
deputy
board
member
in
the
Deutsche
Filmakademie.
Wikipedia v1.0
Von
1988
bis
1991
war
er
stellvertretender
Vorstand
direkt
unter
Maurice
Saatchi.
From
1988
to
1991,
he
was
Deputy
Chairman,
working
directly
under
Maurice
Saatchi.
Wikipedia v1.0
Von
2012
bis
2015
war
er
stellvertretender
Vorstand
des
Departments
Volkswirtschaft.
He
served
as
Deputy
Chair
of
WU's
Department
of
Economics
from
2012
to
2015.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
Aufsichtsratsmitglied
von
Williams
plc.,
und
stellvertretender
Vorstand
von
Airtours
International.
He
was
also
a
board
member
at
Sir
Nigel
Rudd's
Williams
plc.,
and
deputy
chairman
at
Airtours.
WikiMatrix v1
Haskins
wurde
1967
Direktor,
1974
stellvertretender
Vorstand
und
war
von
1980
bis
2002
Vorstand.
Haskins
became
a
director
in
1967,
deputy
chairman
in
1974,
and
was
chairman
from
1980
to
2002.
WikiMatrix v1
Andreas
Kalusche
(stellvertretender
Vorsitzender)
ist
Vorstand
bei
Prime
Capital
AG
in
Frankfurt.
Andreas
Kalusche
(Co-Chairman)
is
Board
Member
of
Prime
Capital
AG
in
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Von
1991
bis
1993
war
Bishop
stellvertretender
Vorstand
von
Channel
4,
und
von
1993
bis
1997
Vorstand.
Between
1991
and
1993,
Bishop
was
deputy
chairman
of
Channel
4
television,
becoming
chairman
from
1993
to
1997.
WikiMatrix v1
Er
war
stellvertretender
Vorstand
der
Klinik
für
Augenheilkunde
und
Optometrie
der
Medizinischen
Universität
Innsbruck,
2006/2007
war
er
supplierender
Vorstand.
He
is
the
deputy
director
of
the
Department
of
Ophthalmology
and
Optometry
at
the
Innsbruck
Medical
University
since
1984,
and
was
director
between
2006
and
2007.
WikiMatrix v1
Als
Shoaff
1957
das
Unternehmen
verließ
und
"Nutri-Bio"
gründete,
wechselte
auch
Rohn
zu
"Nutri-Bio"
und
wurde
1960
stellvertretender
Vorstand.
In
1960
when
Nutri-Bio
expanded
into
Canada,
Shoaff
and
the
other
founders
selected
Rohn
as
a
vice
president
for
the
organization.
Wikipedia v1.0
Gegründet
wurde
WHMD
von
Florian
Christ
(Vorstand),
Monique
Franziska
Heyner,
Lena
Justen
(beide
stellvertretender
Vorstand),
Björn
Sänger
(Schatzmeister),
Fabian
Schmidt,
Alexander
Vey,
Alexander
Kohout
und
Andreas
Burkart.
WHMD
has
been
founded
by
Florian
Christ
(Chairman),
Monique
Franziska
Heyner,
Lena
Justen
(Deputy
Chairman
each),
Björn
Sänger
(Treasurer),
Fabian
Schmidt,
Alexander
Vey,
Alexander
Kohut
and
Adreas
Burkart.
CCAligned v1
Seit
1990
haben
die
beiden
Gründer
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
Kronmüller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
AG
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
Kronmüller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
AG
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
ParaCrawl v7.1
Seit
1990
haben
die
beiden
Gründer
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
Kronmüller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
Kronmüller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
ParaCrawl v7.1
Pieter
van
der
Leegte
(41
Jahre)
ist
ebenfalls
stellvertretender
Vorstand
und
für
Einkauf,
internationalen
Vertrieb
und
Marketing
zuständig.
Pieter
van
der
Leegte
(aged
41)
is
also
a
deputy
director,
responsible
for
purchasing,
international
sales
and
marketing.
ParaCrawl v7.1
Vorstand
ist
die
Albert
Ludwigs
Universität
Freiburg,
vertreten
durch
ihren
Rektor
Hans-Jochen
Schiewer
stellvertretender
Vorstand
ist
die
Universität
Mainz,
vertreten
durch
ihren
Präsidenten
Georg
Krausch.
The
governing
body
is
the
Albert
Ludwig
University
of
Freiburg,
represented
by
Rector
Hans-Jochen
Schiewer;
the
deputy
governing
body
is
the
University
of
Mainz,
represented
by
President
Georg
Krausch.
WikiMatrix v1
Und
weil
Arriva
uns
für
die
Laufzeit
der
Konzession
auch
als
Partner
für
Wartung
und
Reparatur
gewählt
hat,
können
wir
unsere
ohnehin
erfolgreiche
Zusammenarbeit
künftig
noch
erweitern",
so
Willem
van
der
Leegte,
stellvertretender
Vorstand
der
VDL
Groep.
Due
to
the
fact
that
Arriva
has
chosen
us
as
their
partner
for
the
maintenance
and
repairs
for
the
duration
of
the
concessions
as
well,
we
can
continue
to
expand
our
already
successful
cooperation
in
the
future,"
says
Willem
van
der
Leegte,
deputy
director
VDL
Groep.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag,
den
3.
Oktober
2014,
haben
Herr
Anne
Hettinga,
allgemeiner
Geschäftsführer
Arriva
Nederland,
und
Herr
Willem
van
der
Leegte,
stellvertretender
Vorstand
der
VDL
Groep,
in
Anwesenheit
des
Beauftragten
für
Verkehr
und
Transport
der
niederländischen
Provinz
Nordbrabant,
Herrn
Ruud
Heugten,
den
Liefervertrag
unterzeichnet.
On
Friday,
3
October
2014,
the
delivery
agreement
was
signed
by
Mr
Anne
Hettinga,
managing
director
Arriva
Nederland,
and
Mr
Willem
van
der
Leegte,
deputy
director
VDL
Groep,
in
the
presence
of
Mr
Ruud
van
Heugten,
delegate
of
traffic
and
transport
for
the
Province
of
North
Brabant.
ParaCrawl v7.1
So
taucht
Edwin
Bergmann
als
stellvertretender
Vorstand
des
"Reichsbund
jüdischer
Frontsoldaten,
Ortsgruppe
Laupheim"
ab
1935
auf,
seine
Frau
Paula
als
Schriftführerin
des
Kulturbundes.
This
is
how
Edwin
became
Deputy
Director
of
the
"Reichs
Union
of
Jewish
Veterans
–
Laupheim"
from
1935
on,
and
his
wife
Paula
became
Secretary
of
the
Jewish
Cultural
Association.
ParaCrawl v7.1
Er
leitet
die
Abteilung
für
öffentliches
Unternehmensrecht,
ist
stellvertretender
Vorstand
des
Instituts
für
Staatsrecht
und
Politische
Wissenschaften
und
lehrt
auch
am
Institut
für
Umweltrecht
der
JKU.
He
heads
the
Department
for
Public
Corporate
Law,
is
Deputy
Head
of
the
Institute
for
Constitutional
Law
and
Political
Sciences
and
also
lectures
at
theInstitute
for
Environmental
Law
at
the
Johannes
Kepler
University
in
Linz
ParaCrawl v7.1
Nach
10
Jahren
im
Gemeinderat
der
Stadt
Lauda-Königshofen
ist
er
heute
beispielsweise
Mitbegründer,
Ideengeber
und
stellvertretender
Vorstand
der
Bürgerstiftung
seiner
Stadt.
After
10
years
in
the
local
council
of
Lauda-Koenigshofen
he
is
nowadays
co-founder,
creative
director
and
deputy
manager
of
the
civic
foundation
of
his
town.
ParaCrawl v7.1
Als
Förderkreissprecher
und
oberster
Vertreter
des
Wirtschaftsstandbeins
der
Allianz
pro
Schiene
ist
Fuhg
damit
zugleich
stellvertretender
Vorsitzender
im
Vorstand
des
Verkehrsbündnisses,
das
mit
über
140
Firmen
aus
Bahnindustrie,
Bahnbetreibern
und
Zulieferfirmen
den
gesamten
Sektor
abbildet.
As
spokesman
and
top
representative
of
the
Pro-Rail
Alliance's
business
pillar,
Fuhg
was
also
appointed
vice
chairman
of
the
transport
alliance,
which
represents
over
140
companies
from
the
rail
supply
industry,
train
operators
and
ancillary
companies,
covering
the
whole
sector.
ParaCrawl v7.1
Seit
1990
haben
die
beiden
GrÃ1?4nder
Rainer
Gläß
(CEO)
und
Stephan
KronmÃ1?4ller
(Stellvertretender
Vorstand),
zusammen
mit
einem
erfahrenen
Managementteam
die
GK
Software
zu
einem
stark
wachsenden,
profitablen
Unternehmen
geformt.
Since
launching
the
company
in
1990,
the
two
founders
Rainer
Gläß
(CEO)
and
Stephan
KronmÃ1?4ller
(deputy
board
member),
together
with
the
experienced
management
team,
have
shaped
GK
Software
AG
into
a
profitable
company
exhibiting
strong
growth.
ParaCrawl v7.1
Jameel
Jaffer,
stellvertretender
juristischer
Vorstand
der
Bürgerrechtsunion
und
Leiter
des
Zentrums
für
Demokratie
derselben
Bewegung,
schloss
sich
in
einem
Leitartikel
von
Januar
an,
indem
er
behauptete,
dass
die
Regierung
den
Terrorismus
nicht
als
Vorwand
nutzen
dürfte,
um
unethisches
und
illegales
Verhalten
zu
verschleiern:
Jameel
Jaffer,
the
deputy
legal
director
at
the
ACLU
and
the
director
of
the
ACLU's
Center
for
Democracy,
concurred
in
a
January
editorial,
arguing
that
the
government
cannot
be
allowed
to
use
terrorism
as
an
excuse
to
hide
unethical
and
illegal
behavior:
ParaCrawl v7.1