Übersetzung für "Stellvertretender vorstand" in Englisch

Er gehört als stellvertretender Vorstand der Homeland Security Task Force des Unternehmens an.
Armey was also the firm's co-chairman of its Homeland Security Task Force.
Wikipedia v1.0

Arne Birkenstock ist seit 2015 stellvertretender Vorstand der Deutschen Filmakademie.
Birkenstock is a deputy board member in the Deutsche Filmakademie.
Wikipedia v1.0

Von 1988 bis 1991 war er stellvertretender Vorstand direkt unter Maurice Saatchi.
From 1988 to 1991, he was Deputy Chairman, working directly under Maurice Saatchi.
Wikipedia v1.0

Von 2012 bis 2015 war er stellvertretender Vorstand des Departments Volkswirtschaft.
He served as Deputy Chair of WU's Department of Economics from 2012 to 2015.
ParaCrawl v7.1

Er war auch Aufsichtsratsmitglied von Williams plc., und stellvertretender Vorstand von Airtours International.
He was also a board member at Sir Nigel Rudd's Williams plc., and deputy chairman at Airtours.
WikiMatrix v1

Haskins wurde 1967 Direktor, 1974 stellvertretender Vorstand und war von 1980 bis 2002 Vorstand.
Haskins became a director in 1967, deputy chairman in 1974, and was chairman from 1980 to 2002.
WikiMatrix v1

Andreas Kalusche (stellvertretender Vorsitzender) ist Vorstand bei Prime Capital AG in Frankfurt.
Andreas Kalusche (Co-Chairman) is Board Member of Prime Capital AG in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Von 1991 bis 1993 war Bishop stellvertretender Vorstand von Channel 4, und von 1993 bis 1997 Vorstand.
Between 1991 and 1993, Bishop was deputy chairman of Channel 4 television, becoming chairman from 1993 to 1997.
WikiMatrix v1

Er war stellvertretender Vorstand der Klinik für Augenheilkunde und Optometrie der Medizinischen Universität Innsbruck, 2006/2007 war er supplierender Vorstand.
He is the deputy director of the Department of Ophthalmology and Optometry at the Innsbruck Medical University since 1984, and was director between 2006 and 2007.
WikiMatrix v1

Als Shoaff 1957 das Unternehmen verließ und "Nutri-Bio" gründete, wechselte auch Rohn zu "Nutri-Bio" und wurde 1960 stellvertretender Vorstand.
In 1960 when Nutri-Bio expanded into Canada, Shoaff and the other founders selected Rohn as a vice president for the organization.
Wikipedia v1.0

Gegründet wurde WHMD von Florian Christ (Vorstand), Monique Franziska Heyner, Lena Justen (beide stellvertretender Vorstand), Björn Sänger (Schatzmeister), Fabian Schmidt, Alexander Vey, Alexander Kohout und Andreas Burkart.
WHMD has been founded by Florian Christ (Chairman), Monique Franziska Heyner, Lena Justen (Deputy Chairman each), Björn Sänger (Treasurer), Fabian Schmidt, Alexander Vey, Alexander Kohut and Adreas Burkart.
CCAligned v1

Seit 1990 haben die beiden Gründer Rainer Gläß (CEO) und Stephan Kronmüller (Stellvertretender Vorstand), zusammen mit einem erfahrenen Managementteam die GK Software AG zu einem stark wachsenden, profitablen Unternehmen geformt.
Since launching the company in 1990, the two founders Rainer Gläß (CEO) and Stephan Kronmüller (deputy board member), together with the experienced management team, have shaped GK Software AG into a profitable company exhibiting strong growth.
ParaCrawl v7.1

Seit 1990 haben die beiden Gründer Rainer Gläß (CEO) und Stephan Kronmüller (Stellvertretender Vorstand), zusammen mit einem erfahrenen Managementteam die GK Software zu einem stark wachsenden, profitablen Unternehmen geformt.
Since launching the company in 1990, the two founders Rainer Gläß (CEO) and Stephan Kronmüller (deputy board member), together with the experienced management team, have shaped GK Software into a profitable company exhibiting strong growth.
ParaCrawl v7.1

Pieter van der Leegte (41 Jahre) ist ebenfalls stellvertretender Vorstand und für Einkauf, internationalen Vertrieb und Marketing zuständig.
Pieter van der Leegte (aged 41) is also a deputy director, responsible for purchasing, international sales and marketing.
ParaCrawl v7.1

Vorstand ist die Albert Ludwigs Universität Freiburg, vertreten durch ihren Rektor Hans-Jochen Schiewer stellvertretender Vorstand ist die Universität Mainz, vertreten durch ihren Präsidenten Georg Krausch.
The governing body is the Albert Ludwig University of Freiburg, represented by Rector Hans-Jochen Schiewer; the deputy governing body is the University of Mainz, represented by President Georg Krausch.
WikiMatrix v1

Und weil Arriva uns für die Laufzeit der Konzession auch als Partner für Wartung und Reparatur gewählt hat, können wir unsere ohnehin erfolgreiche Zusammenarbeit künftig noch erweitern", so Willem van der Leegte, stellvertretender Vorstand der VDL Groep.
Due to the fact that Arriva has chosen us as their partner for the maintenance and repairs for the duration of the concessions as well, we can continue to expand our already successful cooperation in the future," says Willem van der Leegte, deputy director VDL Groep.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag, den 3. Oktober 2014, haben Herr Anne Hettinga, allgemeiner Geschäftsführer Arriva Nederland, und Herr Willem van der Leegte, stellvertretender Vorstand der VDL Groep, in Anwesenheit des Beauftragten für Verkehr und Transport der niederländischen Provinz Nordbrabant, Herrn Ruud Heugten, den Liefervertrag unterzeichnet.
On Friday, 3 October 2014, the delivery agreement was signed by Mr Anne Hettinga, managing director Arriva Nederland, and Mr Willem van der Leegte, deputy director VDL Groep, in the presence of Mr Ruud van Heugten, delegate of traffic and transport for the Province of North Brabant.
ParaCrawl v7.1

So taucht Edwin Bergmann als stellvertretender Vorstand des "Reichsbund jüdischer Frontsoldaten, Ortsgruppe Laupheim" ab 1935 auf, seine Frau Paula als Schriftführerin des Kulturbundes.
This is how Edwin became Deputy Director of the "Reichs Union of Jewish Veterans – Laupheim" from 1935 on, and his wife Paula became Secretary of the Jewish Cultural Association.
ParaCrawl v7.1

Er leitet die Abteilung für öffentliches Unternehmensrecht, ist stellvertretender Vorstand des Instituts für Staatsrecht und Politische Wissenschaften und lehrt auch am Institut für Umweltrecht der JKU.
He heads the Department for Public Corporate Law, is Deputy Head of the Institute for Constitutional Law and Political Sciences and also lectures at theInstitute for Environmental Law at the Johannes Kepler University in Linz
ParaCrawl v7.1

Nach 10 Jahren im Gemeinderat der Stadt Lauda-Königshofen ist er heute beispielsweise Mitbegründer, Ideengeber und stellvertretender Vorstand der Bürgerstiftung seiner Stadt.
After 10 years in the local council of Lauda-Koenigshofen he is nowadays co-founder, creative director and deputy manager of the civic foundation of his town.
ParaCrawl v7.1

Als Förderkreissprecher und oberster Vertreter des Wirtschaftsstandbeins der Allianz pro Schiene ist Fuhg damit zugleich stellvertretender Vorsitzender im Vorstand des Verkehrsbündnisses, das mit über 140 Firmen aus Bahnindustrie, Bahnbetreibern und Zulieferfirmen den gesamten Sektor abbildet.
As spokesman and top representative of the Pro-Rail Alliance's business pillar, Fuhg was also appointed vice chairman of the transport alliance, which represents over 140 companies from the rail supply industry, train operators and ancillary companies, covering the whole sector.
ParaCrawl v7.1

Seit 1990 haben die beiden GrÃ1?4nder Rainer Gläß (CEO) und Stephan KronmÃ1?4ller (Stellvertretender Vorstand), zusammen mit einem erfahrenen Managementteam die GK Software zu einem stark wachsenden, profitablen Unternehmen geformt.
Since launching the company in 1990, the two founders Rainer Gläß (CEO) and Stephan KronmÃ1?4ller (deputy board member), together with the experienced management team, have shaped GK Software AG into a profitable company exhibiting strong growth.
ParaCrawl v7.1

Jameel Jaffer, stellvertretender juristischer Vorstand der Bürgerrechtsunion und Leiter des Zentrums für Demokratie derselben Bewegung, schloss sich in einem Leitartikel von Januar an, indem er behauptete, dass die Regierung den Terrorismus nicht als Vorwand nutzen dürfte, um unethisches und illegales Verhalten zu verschleiern:
Jameel Jaffer, the deputy legal director at the ACLU and the director of the ACLU's Center for Democracy, concurred in a January editorial, arguing that the government cannot be allowed to use terrorism as an excuse to hide unethical and illegal behavior:
ParaCrawl v7.1