Übersetzung für "Stellen fragen" in Englisch
Ich
möchte
der
Kommission,
Herrn
Gauzès
und
den
anderen
drei
Fragen
stellen.
There
are
three
questions
I
want
to
ask
the
Commission,
like
Mr
Gauzès
and
others.
Europarl v8
Dies
sagen
Sie
uns
jedes
Mal,
wenn
wir
Ihnen
Fragen
stellen.
You
tell
us
this
and
have
told
us
this
each
time
that
we
question
you.
Europarl v8
Aber
einem
guten
Partner
muss
man
auch
Fragen
stellen
dürfen.
However,
we
must
be
able
to
ask
questions
of
a
good
partner.
Europarl v8
Deswegen
wollten
wir
der
Kommission
und
dem
Rat
diese
Fragen
stellen.
This
is
why
we
wanted
to
ask
the
Commission
and
Council
these
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
Ruanda
zwei
Fragen
stellen.
I
have
two
questions
about
Rwanda.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
in
diesem
Zusammenhang
lediglich
zwei
ganz
einfache
Fragen
stellen.
I
should
like
to
put
two
very
simple
questions
to
him.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
einige
Fragen
stellen.
I
have
some
questions
for
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Kommissar
lediglich
drei
Fragen
stellen:
I
would
just
like
to
ask
the
Commissioner
three
questions:
Europarl v8
Ich
möchte
den
Kommissar
die
folgenden
Fragen
stellen.
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
the
following
points.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
Bangemann
noch
zwei
Fragen
stellen.
Mr
President,
I
should
like
to
put
two
more
questions
to
Mr
Bangemann.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auf
drei
Anliegen
hinweisen
und
Ihnen
zwei
Fragen
stellen.
I
would
like
to
share
with
you
three
concerns,
and
put
to
you
two
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
einige
grundsätzliche
Bemerkungen
machen
und
Fragen
stellen.
I
should,
however,
like
to
make
a
number
of
fundamental
remarks
and
ask
a
number
of
fundamental
questions.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
nun
einige
grundlegende
Fragen
stellen.
I
believe
that
we
must
now
ask
some
fundamental
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
noch
einige
weitere
Fragen
stellen.
I
should
like
to
ask
the
Commission
a
few
more
questions.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
einige
grundsätzliche
Fragen
stellen.
However,
I
would
ask
some
questions
of
principle.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
dem
Präsidenten
der
EZB
drei
Fragen
stellen.
I
would
therefore
like
to
ask
the
President
of
the
ECB
the
following
three
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
deswegen
zwei
Fragen
stellen.
I
would
therefore
like
to
put
two
questions
to
the
Commission.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommissarin
einige
Fragen
stellen:
I
would
like
to
put
a
number
of
questions
to
the
Commissioner:
Europarl v8
Aus
diesem
Anlaß
möchte
ich
der
Kommissarin
Bjerregaard
vier
konkrete
Fragen
stellen.
For
this
reason
I
would
like
to
present
four
pertinent
questions
to
Commissioner
Bjerregaard.
Europarl v8
Wir
stellen
diese
Fragen,
weil
wir
so
unsere
Zweifel
haben.
We
are
asking
these
questions
because
we
are
not
happy
about
them.
Europarl v8
Deshalb
stellen
unsere
Fragen
eine
Art
Standortbestimmung
dar.
That
is
why
our
questions
represent
a
kind
of
definition
of
the
position.
Europarl v8
Wir
reden
und
stellen
Fragen,
und
Sie
ignorieren
uns!
We
speak
and
put
questions
and
you
treat
us
as
if
we
did
not
exist!
Europarl v8
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
dem
Kommissar
zwei
kurze
Fragen
stellen:
Mr
President,
I
have
two
short
questions
for
the
Commissioner:
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
zwei
Fragen
stellen.
I
now
want
to
ask
you
two
questions.
Europarl v8
Müssen
wir
denn
nicht
auch
an
uns
selber
Fragen
stellen?
Are
there
not
certain
questions
we
should
ask
ourselves
here?
Europarl v8
Nachdem
fast
alles
bereits
gesagt
wurde,
möchte
ich
zusammenfassend
fünf
Fragen
stellen.
Now
that
everything
has
been
said,
may
I
put
five
questions
in
summary
form.
Europarl v8
Hierzu
möchte
ich
Ihnen
eine
Reihe
von
Fragen
stellen.
I
want
to
ask
you
a
number
of
questions
relating
to
that.
Europarl v8
Ich
würde
ihm
gern
drei
kurze
Fragen
stellen.
I
should
like
to
ask
him
three
quick
questions.
Europarl v8
Darf
ich
zwei
kurze
Fragen
stellen?
Can
I
ask
two
brief
questions?
Europarl v8