Übersetzung für "Starts und landungen" in Englisch
Es
ist
ein
Verzeichnis
Ihrer
Starts
und
Landungen.
This
schedule
is
a
list
of
your
takeoff
and
landings.
OpenSubtitles v2018
Er
verbietet
Starts
und
Landungen
dieser
Flugzeuge
zwischen
23
Uhr
und
6
Uhr.
It
forbids
take-offs
and
landings
by
these
aircraft
between
23h
and
6h.
TildeMODEL v2018
Pugatschow
unternahm
die
ersten
Nicht-VTOL-Starts
und
-Landungen
vom
russischen
Flugzeugträger
Admiral
Kusnezow.
Pugachev
is
credited
with
first
ever
non-vertical
take-off
and
landing
(VTOL)
from
the
aircraft
carrier
Admiral
Kuznetsov.
WikiMatrix v1
Bis
zum
Unfallzeitpunkt
hatte
sie
67.864
Flugstunden
sowie
41.851
Starts
und
Landungen
absolviert.
At
the
time
of
the
accident,
it
had
accumulated
67,864
hours
of
flying
time
and
41,851
take-offs
and
landings.
WikiMatrix v1
Knapp
160.000
Starts
und
Landungen
finden
hier
pro
Jahr
statt.
There
are
almost
160,000
take-offs
and
landings
here
each
year.
ParaCrawl v7.1
In
Tegel
gab
es
155.137
Starts
und
Landungen
(+0,8
Prozent).
Tegel
recorded
155,137
take-offs
and
landings
(+0.8
percent).
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Piloten
führen
sanfte
Starts
und
weiche
Landungen
durch.
Experienced
pilots
perform
smooth
takeoffs
and
soft
landings.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund:
Die
Belastungen
durch
viele
Starts
und
Landungen
fallen
weg.
The
reason:
different
stress
levels
caused
by
frequent
or
less
frequent
take-offs
and
landings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeit
reicht
für
Senkrecht
Starts
und
-Landungen.
This
time
allows
for
vertical
takeoffs
and
landings.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Starts
und
Landungen
bedeutet
auch
eine
höhere
Belastung
für
die
Umwelt.
Yet
more
takeoffs
and
landings
mean
more
pollution
in
the
environment.
CCAligned v1
Die
Zahl
der
Flugbewegungen
stieg
um
11,1
Prozent
auf
52.724
Starts
und
Landungen.
The
number
of
aircraft
movements
rose
by
11.1
percent
to
a
figure
of
52,724
take-offs
and
landings.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Fotos
und
Videos
von
den
ersten
Starts
und
Landungen
finden
Sie
hier.
You
can
find
the
latest
photos
and
videos
of
the
first
take-offs
and
landings
here.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Starts
und
Landungen
sind
Ihnen
überlassen.
Their
take
offs
and
landings
are
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Starts
und
Landungen
können
bis
zu
26
Stunden
im
voraus
eingesehen
werden.
Take-offs
and
landings
can
be
viewed
up
to
26
hours
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Alle
Starts
und
Landungen
sind
alle
im
Dorf
Saint-Félicien.
All
departures
and
arrivals
are
all
in
the
village
of
Saint-Félicien.
ParaCrawl v7.1
In
Tegel
gab
es
187.292
Starts
und
Landungen
(+7,8
Prozent).
187,292
take-offs
and
landings
were
recorded
at
Tegel
(+7.8
per
cent).
ParaCrawl v7.1
Diesmal
erlaubt
senkrechte
Starts
und
Landungen.
This
time
allows
for
vertical
takeoffs
and
landings.
ParaCrawl v7.1
Die
Flugbewegungen
(Starts
und
Landungen)
blieben
im
selben
Zeitraum
stabil.
At
the
same
time,
movements
(take-offs
and
landings)
were
stable.
ParaCrawl v7.1
Das
Flugprogramm
ist
auf
1.500
Starts
und
Landungen
pro
Woche
erhöht
worden.
The
flight
schedule
has
been
increased
to
1,500
departures
and
arrivals
per
week.
ParaCrawl v7.1
Alle
Starts
und
Landungen
müssen
von
dieser
Position
aus
gemacht
werden.
All
landings
and
take-offs
are
to
be
made
from
this
position.
ParaCrawl v7.1
Alle
Starts,
Luftbetankungen
und
Landungen
in
Kampagnenmodus
erfolgreich
abgeschlossen.
Completed
all
takeoffs,
mid-air
refuelings,
and
landings
in
each
campaign
mode
mission.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
an
allen
Starts
und
Landungen
stieg
auf
42,4
Prozent.
The
share
of
take-offs
and
landings
grew
to
42.4
percent.
ParaCrawl v7.1
Verwalten
Flughafen
Starts
und
Landungen
um
Kollisionen
zu
vermeiden
und
zu
minimieren
Verzögerungen.
Manage
airport
takeoffs
and
landings
to
avoid
collisions
and
minimize
delays.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Räder
der
208
erlauben
auch
Starts
und
Landungen
auf
unbefestigten
Pisten.
The
large
wheels,
of
the
208
also
allow
takeoffs
and
landings
on
small
dirt
runways.
ParaCrawl v7.1
Die
Verordnung
soll
für
Starts,
Landungen
und
Transitaufenthalte
auf
Flughäfen
in
den
Mitgliedstaaten
gelten.
The
regulation
would
apply
to
cases
of
departure,
arrival
or
transit
in
airports
located
in
Member
States.
Europarl v8
Außerdem
entsprach
die
Ausrichtung
der
alten
Südbahn
nicht
den
günstigsten
flugmeteorologischen
Bedingungen
für
Starts
und
Landungen.
In
addition,
the
old
southern
runway
was
not
facing
in
a
direction
with
favourable
meteorological
conditions
for
take-off
and
landing.
DGT v2019
Tropisches
Klima,
salzhaltige
Luft
und
häufige
Starts
und
Landungen
lassen
die
Flotte
vorzeitig
altern.
The
tropical
climate,
the
saline
environment
and
the
high
frequency
of
take-offs/landings
result
in
accelerated
fleet
obsolescence.
TildeMODEL v2018