Übersetzung für "Standardabweichung von" in Englisch
Darüber
hinaus
sollten
die
Mittelwerte
±
Standardabweichung
von
einzelnen
Replikatmessungen
angegeben
werden.
The
FL
test
method
is
a
cytotoxicity
and
cell-function
based
in
vitro
assay
that
is
performed
on
a
confluent
monolayer
of
MDCK
CB997
tubular
epithelial
cells
that
are
grown
on
semi-permeable
inserts
and
model
the
non-proliferating
state
of
the
in
vivo
corneal
epithelium.
DGT v2019
Das
Durchschnittsalter
betrug
41
Jahre
mit
einer
Standardabweichung
von
17
Jahren.
The
average
age
was
about
41,
with
a
standard
deviation
of
17
years.
TildeMODEL v2018
Durch
diesen
Ansatz
wird
die
Standardabweichung
von
k1
und
k2
geschätzt.
This
approach
provides
standard
deviation
estimates
of
k1
and
k2.
DGT v2019
Die
Standardabweichung
von
20
Messungen
darf
ein
Drittel
der
Fehlergrenze
nicht
überschreiten.
The
standard
deviation
of
20
measurements
shall
not
exceed
mpe/3.
TildeMODEL v2018
Die
Standardabweichung
beträgt
aufgrund
von
fünf
Messungen
bei
einem
Standard
<
1%.
The
standard
deviation
is
<1%
on
the
basis
of
five
measurements
with
one
standard.
EuroPat v2
Die
Partikelgröße
beträgt
50
nm
mit
einer
Standardabweichung
von
7
nm.
The
particle
size
is
50
nm
with
a
standard
deviation
of
7
nm.
EuroPat v2
Der
Mittelwert
hat
jetzt
eine
Standardabweichung
von
ca.
1
ppm
eff.
The
mean
value
now
has
a
standard
deviation
of
approx.
1
ppm
eff.
EuroPat v2
Bei
Berücksichtigung
von
drei
Faktoren
ergab
sich
eine
Standardabweichung
von
0,08°C.
When
three
factors
were
taken
into
account,
the
standard
deviation
was
0.08°
C.
EuroPat v2
Wir
bestimmen
die
Standardabweichung
von
y
mit
denselben
Schritten.
Using
the
same
basic
steps,
find
the
standard
deviation
of
y
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Beispiel
erhält
die
Standardabweichung
einer
Berechnung
von
Werten
aus
einem
Array:
This
example
gets
the
standard
deviation
of
a
series
of
values
placed
in
an
array:
ParaCrawl v7.1
Die
Diolgehalte
der
MPAO
streuen
lediglich
mit
einer
Standardabweichung
von
maximal
2500
ppm.
The
diol
contents
of
the
MPAO
vary
only
by
one
standard
deviation
of
not
more
than
2500
ppm.
EuroPat v2
Eine
ideale
Kompensation
würde
die
Standardabweichung
von
(F1+F2)
zum
Verschwinden
bringen.
Ideal
compensation
would
eliminate
the
standard
deviation
of
(F
1
+F
2)
altogether.
EuroPat v2
Unterhalb
einer
Standardabweichung
von
15
%
werden
farbflopende
Effektpigmente
erhalten.
Below
a
standard
deviation
of
15%,
color-flop
effect
pigments
are
obtained.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einer
Standardabweichung
des
Fehlers
von
etwa
0,014
%
bis
0,010
%.
This
corresponds
to
a
standard
deviation
of
the
error
of
about
0.014%
to
0.010%.
EuroPat v2
Dies
soll
im
Rahmen
einer
Standardabweichung
von
30
%
noch
möglich
sein.
This
should
still
be
possible
within
the
scope
of
a
standard
deviation
of
30%.
EuroPat v2
Gezeigt
sind
die
Mittelwerte
±
Standardabweichung
von
drei
Experimenten.
Means±standard
deviation
for
three
experiments
are
shown.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
die
Mittelwerte
±
Standardabweichung
von
drei
Experimenten.
Means±standard
deviation
of
three
experiments
are
depicted.
EuroPat v2
Die
Standardabweichung
von
dem
Flächengewicht
wird
als
Formationsdindex
verwendet.
Standard
deviation
of
the
basis
weight
is
used
as
the
formation
index.
ParaCrawl v7.1
Die
statistischen
Kenngrößen
zeigen
eine
Standardabweichung
von
ca.
536
lbs.
The
Summary
Statistics
show
a
standard
deviation
of
around
536
lbs.
ParaCrawl v7.1
Durchschnittlich
wurde
ein
Gehalt
von
99,9
%
mit
einer
Standardabweichung
von
2,7
%
ermittelt.
The
average
content
found
was
99,9
%
with
a
standard
deviation
of
2,7
%.
DGT v2019
Die
Standardabweichung
vom
Schätzwert
von
GSE
über
GEXHW
darf
5%
von
GSE
max.
nicht
überschreiten.
The
standard
error
of
estimate
of
GSE
on
GEXHW
shall
not
exceed
5
%
of
GSE
maximum.
TildeMODEL v2018
Der
mittlere
Durchmesser
der
erhaltenen
Schalenkatalysatoren
beträgt
5,25
mm
mit
einer
Standardabweichung
von
0,3
mm.
The
mean
diameter
of
the
coated
catalyst
obtained
was
5.25
mm
with
a
standard
deviation
of
0.3
mm.
EuroPat v2
Dabei
ergab
sich
ein
mittlerer
Durchmesser
von
232
µm
und
eine
prozentuale
Standardabweichung
von
2,5
%.
The
result
was
a
mean
diameter
of
232
?m
and
a
standard
percentage
divergence
of
2.5%.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
der
gewonnenen
Kugeln
beträgt
500
µm
bei
einer
Standardabweichung
von
ca.
1
%.
The
diameter
of
the
resulting
spherical
pellets
is
500
?m,
with
a
standard
deviation
of
approximately
1%.
EuroPat v2
In
allen
Messreihen
lag
die
durchschnittliche
Standardabweichung
von
Umfangs-
und
Längenwerten
unter
einem
Prozent.
In
all
sets
of
measurements,
the
average
standard
deviation
in
terms
of
circumference
and
length
values
was
less
than
one
percent.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
ein
massenmittlerer
Partikeldurchmesser
von
2,8
µm
bei
einer
geometrischen
Standardabweichung
von
1,5
gemessen.
The
mass
average
particle
diameter
thus
determined
was
2.8
?m
at
a
geometric
standard
deviation
of
1.5.
EuroPat v2