Übersetzung für "Stand der ermittlungen" in Englisch
Ich
wollte
Sie
über
den
neuesten
Stand
der
polizeilichen
Ermittlungen
informieren.
I
wanted
to
give
you
an
update
on
the
police
investigation.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
der
Stand
der
Ermittlungen?
What's
the
state
of
the
investigation?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
natürlich
über
den
Stand
der
Ermittlungen
informieren.
I'll
tell
you
everything
at
the
press
conference.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mir
vielleicht
was
über
den
Stand
der
Ermittlungen
sagen.
I'm
the
one
that
hit
the
guy.
I
thought
maybe
you
could
tell
me
where
you're
at
with
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Bürgerbeauftragten
Igor
Michailow
versprach,
den
Stand
der
Ermittlungen
zu
überwachen.
Ombudsman
Igor
Mikhailov
promised
to
monitor
the
progress
of
the
investigation.
ParaCrawl v7.1
Bisher
macht
die
Staatsanwaltschaft
kaum
Angaben
zum
Stand
der
Ermittlungen.
Voluntary
disclosure
is
the
only
way
out
of
this
situation
that
leads
to
immunity.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
prüft,
in
welcher
Weise
die
Familienangehörigen
von
Kindern,
die
Opfer
der
unter
diese
Gemeinsame
Maßnahme
fallenden
Straftaten
sind,
laufend
über
den
Stand
der
Ermittlungen
unterrichtet
werden
können.
Each
Member
State
shall
examine
how
to
keep
families
of
children
who
are
victims
of
offences
covered
by
this
Joint
Action
informed
of
the
progress
of
the
enquiry.
JRC-Acquis v3.0
Geht
bei
der
von
einem
Mitgliedstaat
bezeichneten
Kontaktstelle
ein
Hafeninspektionsbericht
einer
Partei
ein,
der
Beweise
dafür
enthält,
dass
ein
Fischereifahrzeug
unter
der
Flagge
dieses
Mitgliedstaats
gegen
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
ICCAT
verstoßen
hat,
so
untersucht
der
Mitgliedstaat
diesen
Verstoß
umgehend
und
unterrichtet
die
Kommission
innerhalb
von
160 Tagen
nach
Erhalt
dieses
Hafeninspektionsberichts
über
den
Stand
der
Ermittlungen
und
über
die
gegebenenfalls
ergriffenen
Durchsetzungsmaßnahmen.
Member States
shall
transmit
to
the
Commission
any
changes
to
the
point
of
contact
referred
to
in
paragraph 1
at
least 30
days
before
such
changes
take
effect.
DGT v2019
Die
Kommission
leitet
dem
ICCAT-Sekretariat
diese
Informationen
innerhalb
von
180 Tagen
nach
Erhalt
des
Hafeninspektionsberichts
weiter
und
nimmt
Informationen
zum
Stand
der
Ermittlungen
sowie
zu
Durchsetzungsmaßnahmen
des
Flaggenmitgliedstaats
in
den
Jahresbericht
gemäß
Artikel 71
auf.
If
the
point
of
contact
designated
by
a
Member State
receives
a
port
inspection
report
from
a
CPC
providing
evidence
that
a
fishing
vessel
flying
the
flag
of
that
Member State
has
committed
an
infringement
of
ICCAT
conservation
and
management
measures,
the
Member State
shall
promptly
investigate
the
infringement
and,
within
160 days
of
the
receipt
of
such
port
inspection
report,
notify
the
Commission
of
the
status
of
the
investigation
and
of
any
enforcement
action
that
may
have
been
taken.
DGT v2019
Bei
jeder
Entscheidung
über
eine
Neuzuweisung,
Verbindung
oder
Trennung
von
Verfahren
berücksichtigt
die
Ständige
Kammer
den
aktuellen
Stand
der
Ermittlungen.
A
European
Delegated
Prosecutor
of
a
different
Member
State
that
has
jurisdiction
for
the
case
may
only
initiate
or
be
instructed
by
the
competent
Permanent
Chamber
to
initiate
an
investigation
where
a
deviation
from
the
rule
set
out
in
the
previous
sentence
is
duly
justified,
taking
into
account
the
following
criteria,
in
order
of
priority:
DGT v2019
Die
Kommission
leitet
dem
ICCAT-Sekretariat
diese
Informationen
innerhalb
von
180
Tagen
nach
Erhalt
des
Inspektionsberichts
weiter
und
nimmt
Informationen
zum
Stand
der
Ermittlungen
sowie
zu
Durchsetzungsmaßnahmen
des
Flaggenmitgliedstaats
in
den
Jahresbericht
gemäß
Artikel
70
auf.
The
Commission
shall
forward
that
information
to
the
ICCAT
Secretariat
within
180
days
from
the
receipt
of
the
inspection
report
and
shall
include
in
the
annual
report
referred
to
in
Article
70
information
regarding
the
status
of
the
investigations
and
any
enforcement
actions
undertaken
by
the
flag
Member
State.
TildeMODEL v2018
Sie
übermittelt
dem
NAFO-Sekretariat
binnen
vier
Monaten
nach
Mitteilung
des
Verstoßes
den
Gemeinschaftsbericht
über
den
Stand
der
Ermittlungen
und
nach
Abschluss
der
Ermittlungen
so
bald
wie
möglich
den
Bericht
über
deren
Ergebnis.
It
shall
send
the
Community
report
on
the
progress
of
the
investigation
to
the
NAFO
Secretariat
within
four
months
following
the
notification
of
the
infringement
and
as
soon
as
possible
the
report
on
the
outcome
of
the
investigation
when
the
investigation
is
completed.
DGT v2019
Sie
übermittelt
dem
NAFO-Sekretariat
binnen
vier
Monaten
nach
Mitteilung
des
Verstoßes
den
Gemeinschaftsbericht
über
den
Stand
der
Ermittlungen
und
so
bald
wie
möglich
den
Bericht
über
das
Ergebnis
der
Ermittlungen,
wenn
diese
abgeschlossen
sind.
It
shall
send
the
Community
report
on
the
progress
of
the
investigation
to
the
NAFO
Secretariat
within
four
months
following
the
notification
of
the
infringement
and
as
soon
as
possible
the
report
on
the
outcome
of
the
investigation
when
the
investigation
is
completed.
DGT v2019
Nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Ermittlungen
kann
die
Kommission
nicht
ausschließen,
daß
der
Zusammenschluß
eine
beherrschende
Stellung
auf
einem
oder
mehreren
der
genannten
Märkte
begründet
oder
verstärkt,
und
hegt
daher
ernsthafte
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
des
Vorhabens
mit
dem
Gemeinsamen
Markt.
According
to
the
present
state
of
the
investigations,
the
Commission
cannot
exclude
that
the
merger
creates,
strengthens
or
preserves
a
dominant
position
on
any
of
the
these
markets
and
therefore
has
serious
doubts
regarding
the
compatibility
of
the
project
with
the
common
market.
TildeMODEL v2018
Geht
bei
der
von
einem
Mitgliedstaat
bezeichneten
Kontaktstelle
ein
Hafeninspektionsbericht
einer
Partei
ein,
der
Beweise
dafür
enthält,
dass
ein
Fischereifahrzeug
unter
der
Flagge
dieses
Mitgliedstaats
gegen
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
ICCAT
verstoßen
hat,
untersucht
der
Mitgliedstaat
diesen
Verstoß
umgehend
und
unterrichtet
die
Kommission
innerhalb
von
160
Tagen
nach
Kenntnisnahme
über
den
Stand
der
Ermittlungen
und
über
die
gegebenenfalls
ergriffenen
Durchsetzungsmaßnahmen.
If
the
contact
point
designated
by
a
Member
State
receives
a
port
inspection
report
from
a
CPC
providing
evidence
that
a
fishing
vessel
flying
the
flag
of
that
Member
State
has
committed
an
infringement
of
ICCAT
conservation
and
management
measures,
the
Member
State
shall
promptly
investigate
the
infringement
and
notify
the
Commission
within
160
days
of
such
receipt
of
the
status
of
the
investigation
and
of
any
enforcement
action
that
may
have
been
taken.
TildeMODEL v2018
Wir
untersuchen
die
Angriffe
der
letzten
paar
Tage
und
hätten
gern
gewusst,
wie
der
Stand
Ihrer
Ermittlungen
ist.
We're
here
investigating
the
attacks
over
the
last
couple
nights.
Just
wondering
where
you're
at
on
that.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
Außenminister
von
den
phillipinischen
Behörden
Nachricht
über
den
Verbleib
von
Pater
Rudi
Romano
oder
über
den
Stand
der
offiziellen
Ermittlungen
über
sein
Verschwinden
erhalten
und
wenn
nein,
welche
weiteren
Maßnahmen
werden
in
dieser
Angelegenheit
geplant?
In
its
Memorandum
of
March
1985
on
maritime
policy
the
Commission
proposed
a
package
of
draft
instruments
one
of
which
has
as
its
purpose
the
application
to
shipping
of
the
principle
of
the
free
provision
of
services.
EUbookshop v2
Beim
damaligen
Stand
der
Ermittlungen
vermochte
die
Kommission
nicht
festzustellen,
ob
der
Erlaß
wirklich
erlassen
worden
und
rechtskräftig
geworden
war.
Thus
at
this
stage
of
the
inquiry,
the
Commission
was
not
in
a
position
to
determine
whether
the
Decree
had
actually
been
adopted
and
was
in
force.
EUbookshop v2
Außerdem
müsse
sie
kontinuierlich
Informationen
zum
Stand
der
Ermittlungen
gegen
Mörder
von
Menschenrechtsaktivisten
verlangen
und
Bedrohte
in
Zeugenschutzprogramm
aufnehmen,
wenn
sie
in
Russland
gefährdet
seien.
It
must
also
call
for
regular
information
on
the
state
of
investigations
against
murderers
of
human
rights
activists
and
provide
protection
measures
for
witnesses
if
they
are
in
danger
in
Russia
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieser
Sisyphos-Arbeit
und
damit
den
aktuellen
Stand
der
Ermittlungen
präsentierten
die
Forscher
heute
auf
der
Moriond-Konferenz.
The
results
of
this
true
Sisyphean
task
and
the
current
status
of
investigations
were
presented
at
the
Moriond
Conference
today.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
lag
es
am
noch
unsicheren
Stand
der
Ermittlungen
–
immerhin
ist
die
Finanzindustrie
einer
der
wichtigsten
Werbekunden
der
Presse
–,
vielleicht
hat
man
aber
auch
das
Thema
einfach
für
sehr
lange
Zeit
verschlafen
und
ist
erst
mit
dem
überraschenden,
öffentlichen
Eingeständnis
von
Barclays,
an
Zinsmanipulationen
beteiligt
gewesen
zu
sein,
auf
den
Skandal
überhaupt
aufmerksam
geworden.
Perhaps
it
was
because
of
the
uncertain
state
of
investigations
-
the
financial
industry
is
also
one
of
the
more
important
advertising
clients
of
the
press
-,
or
perhaps,
however,
the
topic
was
just
passed
over
and
only
now
with
the
surprising
and
public
confession
of
Barclays
that
it
did
take
part
in
interest
manipulation,
have
people
woken
up
to
the
scandal.
ParaCrawl v7.1
Er
appellierte
an
seine
Gegner,
um
ihn
auf
das,
was
sie
sagen,
strafrechtlich
zu
verfolgen,
"Ich
sage
allen,
die
etwas
gegen
Hisham
Geneina
oder
seine
Frau
oder
seine
Kinder,
den
Stand
der
Ermittlungen
zu
den
Parteien,
weil
ich
über
die
Rechenschaftspflicht
bin
einfach
nicht,
aber
da
Sie
Vertreter
der
öffentlichen
Meinung
sind,
das
versichere
ich,
dass
alle
Lügen
und(Hrtlh),
Obwohl
Veranstalter
nicht
zu
initiieren
diese
Gerüchte
zu
unterbreiten
Unterlagen
zur
Begründung
ihrer
Kommunikation
zu
Zielen
Untersuchung,
ich
bin
ich,
um
die
Kommunikation
gegen
sie
einreichen,
denen
sie
vorwirft,
Verleumdung
und
Diffamierung".
He
called
on
his
opponents
to
prosecute
him
on
what
they
say,
"I
say
to
all
those
who
have
something
against
Hisham
Geneina
or
his
wife
or
his
children,
the
progress
of
the
investigation
to
the
parties,
because
I
simply
am
not
above
accountability,
but
since
you
are
representatives
of
public
opinion,
I
assure
that
all
the
lies
and(Hrtlh),
Although
promoters
did
not
initiate
these
rumors
to
submit
documentation
supporting
their
communications
to
destinations
investigation,
I
am
I
will
submit
to
communications
against
them,
accusing
them
of
libel
and
defamation".
ParaCrawl v7.1
Den
Abschluss
des
ereignisreichen
Tages
bildete
ein
ausführlicher
Bericht
über
den
Stand
der
Ermittlungen
und
Erkenntnisse
zu
den
Ursachen
des
Bergbauunglücks
in
Soma.
The
conclusion
of
the
eventful
day
was
a
detailed
report
on
the
progress
of
the
investigation
and
findings
on
the
causes
of
the
mining
accident
in
Soma.
ParaCrawl v7.1