Übersetzung für "Staatlicher feiertag" in Englisch
Erst
1856
wurde
Weihnachten
in
Massachusetts
ein
staatlicher
Feiertag.
In
1856,
Christmas
became
a
public
holiday
in
Massachusetts.
WikiMatrix v1
In
Brasilien
ist
Fronleichnam
ein
staatlicher
Feiertag.
In
Brazil,
the
feast
of
Corpus
Christi
is
a
holiday.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
seit
1950
staatlicher
Feiertag
und
wird
heute
in
ökumenischer
Gemeinschaft
gefeiert.
It
has
been
an
official
holiday
since
1950
and
is
celebrated
today
in
ecumenical
fellowship.
ParaCrawl v7.1
Sein
Todestag
am
28.
September
ist
heute
ein
staatlicher
Feiertag.
The
day
of
his
death,
Sept.
28th,
today
is
a
national
holiday.
ParaCrawl v7.1
Im
Kosovo
ist
der
Europatag
am
9.
Mai
ein
staatlicher
Feiertag.
Europe
Day
on
May
9
is
a
state
holiday
in
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Der
Gründungstag
der
DRG,
der
26.
Mai,
ist
in
Georgien
Unabhängigkeitstag
und
staatlicher
Feiertag.
May
26,
the
day
of
the
establishment
of
the
DRG,
is
still
celebrated
as
a
national
holiday
—
the
Independence
Day
of
Georgia.
WikiMatrix v1
Der
3.
Oktober
ist
ein
staatlicher
Feiertag
(»Tag
der
Deutschen
Einheit«).
October
3rd
is
a
public
holiday
(»Day
of
German
Unity«).
ParaCrawl v7.1
Ist
der
letzte
Tag
der
Frist
an
dem
in
der
Benachrichtigung,
der
Mitteilung
oder
dem
Vorschlag
als
Anschrift
genannten
Ort
ein
staatlicher
Feiertag
oder
ein
arbeitsfreier
Tag,
so
verlängert
sich
die
Frist
bis
zum
ersten
folgenden
Arbeitstag.
If
the
last
day
of
such
period
is
an
official
holiday
or
a
non-working
day
at
the
address
mentioned
in
the
notice,
communication
or
proposal,
the
period
shall
be
extended
until
the
first
working
day
which
follows.
DGT v2019
Die
Banken
werden
am
1.
Januar
(normalerweise
ein
staatlicher
Feiertag)
sowie
am
Wochenende
vom
3./4.
Januar
geöffnet
sein.
The
banks
will
open
for
cash
exchanges
on
1
January
(which
is
normally
a
State
holiday)
as
well
as
on
the
weekend
days
of
3-4
January.
TildeMODEL v2018
Ist
der
letzte
Tag
der
Frist
an
dem
in
der
Benachrichtigung,
der
Mitteilung
oder
dem
Vorschlag
als
Anschrift
genannten
Ort
ein
staatlicher
Feiertag
oder
ein
arbeitsfreier
Tag,
so
wird
die
Frist
bis
zum
ersten
folgenden
Arbeitstag
verlängert.
If
the
last
day
of
such
period
is
an
official
holiday
or
a
non-working
day
at
the
address
mentioned
in
the
notice,
communication
or
proposal,
the
period
shall
be
extended
until
the
first
working
day
which
follows.
EUbookshop v2
Ist
der
letzte
Tag
der
Frist
an
dem
in
der
Benachrichtigung,
der
Mitteilung
oder
dem
Vorschlag
als
Anschrift
genannten
Ort
ein
staatlicher
Feiertag
oder
ein
arbeitsfreier
Tag,
so
wird
die
Frist
bis
zum
ersten
folgenden
Werktag
verlängert.
If
the
last
day
of
such
period
is
an
official
holiday
or
a
nonworking
day,
at
the
address
mentioned
in
the
notice,
communication
or
proposal,
the
period
shall
be
extended
until
the
first
working
day
which
follows.
EUbookshop v2
Der
auch
"Meck
Dec
Day"
genannte
Tag
ist
heute
kein
staatlicher
Feiertag
mehr
und
wird
auch
kaum
noch
beachtet.
Sometimes
known
as
"Meck
Dec
Day",
it
is
no
longer
an
official
holiday
and
does
not
attract
the
attention
that
it
once
did.
WikiMatrix v1
Der
4.
Juli
wird
bereits
seit
1776
jedes
Jahr
gefeiert,
obwohl
dieser
Tag
erst
seit
1941
offiziell
staatlicher
Feiertag
ist.
The
4th
of
July
is
already
celebrated
since
1776
every
year.
This
day
is
since
1941
an
officially
state
wide
holiday.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
staatlicher
Feiertag
in
Aserbaidschan,
Albaniens,
Tadschikistan,
Indiens,
Kirgisistan,
der
Türkei,
Makedoniens,
Usbekistan,
Kasachstan,
Turkmenistan
und
einige
Subjekte
der
Russischen
Föderation.
It
is
a
public
holiday
in
Azerbaijan,
Albania,
Tajikistan,
India,
Kyrgyzstan,
Turkey,
Macedonia,
Uzbekistan,
Kazakhstan,
Turkmenistan
and
some
territorial
subjects
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
auch,
dass
dieser
2.
Juni
in
Italien
ein
staatlicher
Feiertag
ist
und
der
öffentliche
Nahverkehr
mit
einem
reduzierten
Feiertagsfahrplan
fährt.
It
is
important
to
keep
in
mind
that
June
2
is
a
public
holiday
in
Italy
and,
therefore,
public
transportation
will
be
available
with
limited
services.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2000
hatte
das
Tourismusministerium
zur
Wallfahrt
"auf
den
Spuren
der
Heiligen
Familie"
in
Ägypten
aufgerufen,
seit
2003
ist
das
Weihnachtsfest
am
7.
Januar
staatlicher
Feiertag,
2005
wurde
ein
koptischer
privater
Rundfunksender
eingerichtet,
es
gibt
eine
Reihe
christlicher
Presse-Publikationen,
koptischer
Religionsunterricht
ist
an
staatlichen
und
privaten
Schulen
Pflichtfach.
In
2000
the
Tourism
Ministry
had
called
to
take
part
in
a
pilgrimage
"in
the
footsteps
of
the
Holy
Family
in
Egypt";
since
2003
Christmas
on
7
January
is
a
state
holiday;
in
2005
a
Coptic
private
radio
station
was
set
up;
there
are
a
number
of
Christian
press
publications;
Coptic
religious
education
is
a
compulsory
subject
in
public
and
private
schools.
ParaCrawl v7.1
Und
während
Weihnachten
in
den
USA
den
125.
Geburtstag
als
staatlicher
Feiertag
feiert,
schreibt
uns
Tenzin
Gyatso,
also
der
Dalai
Lama
höchstpersönlich,
einen
unserer
schönsten
Gästebuch-Einträge...
While
the
United
States
was
celebrating
the
125th
anniversary
of
Christmas
becoming
a
public
holiday,
Tenzin
Gyatso,
the
Dalai
Lama,
left
one
of
the
most
touching
entries
in
our
guest
book...
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
Thanksgiving
ein
staatlicher
Feiertag,
an
dem
mit
religiösen
Gebräuchen
und
einem
traditionellen
Truthahn-Essen
an
das
Erntedankfest
der
Pilgerväter
erinnert
wird.
Now
Thanksgiving
is
a
national
holiday
marked
by
religious
observances
and
a
traditional
meal
including
turkey
commemorating
the
harvest
festival
celebrated
by
the
Pilgrims.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
wird
Navruz
als
Neujahrsbeginn
in
Iran
und
Afghanistan
gefeiert,
als
staatlicher
Feiertag
-
in
Tadschikistan,
Usbekistan,
Kirgisistan,
Kasachstan,
Turkmenistan,
Aserbaidschan,
Albanien,
Irakisch-Kurdistan,
Indien,
Mazedonien,
Türkei,
sowie
im
Süden
von
Russland:
Tatarstan
und
Baschkortostan.
Die
Traditionen
der
Navruz-Begehung
sind
praktisch
unverändert
während
seiner
jahrhundertlangen
Geschichte
geblieben.
Currently,
Navruz
is
celebrated
as
the
beginning
of
a
new
year
in
Iran
and
Afghanistan,
and
as
an
official
holiday
in
Tajikistan,
Uzbekistan,
Kyrgyzstan,
Kazakhstan,
Turkmenistan,
Azerbaijan,
Albania,
Iraqi
Kurdistan,
India,
Macedonia
and
Turkey,
as
well
as
in
some
of
the
republics
of
the
Russian
Federation,
such
as
Tatarstan
and
Bashkortostan.The
tradition
of
celebrating
Navruz
has
remained
almost
unchanged
in
the
course
of
years.
ParaCrawl v7.1
An
einem
staatlichen
Feiertag
berechnen
wir
zum
Preis
einen
Aufschlag
von
10
%.
On
public
holidays
we
charge
a
premium
in
the
amount
of
10
%.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
staatliche
Feiertag
und
der
freie
Tag.
It
is
a
public
holiday
and
the
day
off.
ParaCrawl v7.1