Übersetzung für "Staatliche förderprogramme" in Englisch
Gibt
es
für
kleinere
Händler
staatliche
Förderprogramme?
Are
there
government-subsidized
support
programs
for
smaller
retailers?
ParaCrawl v7.1
Dies
fängt
mit
unbürokratischen
Antragsverfahren
für
staatliche
Förderprogramme
an.
This
begins
with
non-bureaucratic
application
procedures
for
state
promotion
programmes.
ParaCrawl v7.1
So
sind
zwei
der
TREFFPUNKT
-
Sprachkurse
für
staatliche
Förderprogramme
zugelassen.
From
now
on,
there
are
2
TREFFPUNKT
courses
approved
for
public
support.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Grund
dafür
seien
staatliche
Förderprogramme.
An
important
reason
for
this
is
state
funding
programmes.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
können
staatliche
Förderprogramme
zur
Finanzierung
in
Anspruch
genommen
werden.
If
necessary,
public
subsidy
programmes
are
available
for
financing.
ParaCrawl v7.1
Erst
seit
kurzem
versuchen
einige
staatliche
Förderprogramme,
an
dieser
Kategorie
von
FuE-Ergebnissen
anzusetzen.
Only
for
a
short
time
have
some
public
promotion
programmes
tried
to
consider
this
category
of
R
&
D
results.
EUbookshop v2
Auch
hier
sind
bei
entsprechenden
Dämmmaßnahmen
große
Energiesparpotenziale
auszuschöpfen,
erkundigen
Sie
sich
über
staatliche
Förderprogramme.
Here
again,
with
corresponding
insulation
measures,
the
potential
for
energy-savings
is
huge.
Check
out
the
government-sponsored
subsidies.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Förderprogramme
für
Bioenergie
führen
zukünftig
zu
mehr
Wettbewerb
um
Holz
und
beeinflussen
die
Faserverfügbarkeit.
Government
subsidies
for
bio-energy
will
lead
to
even
more
competition
in
the
future
for
wood
and
will
impact
on
the
availability
of
fibers.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wollen
sie
beispielsweise
staatliche
Förderprogramme
entwickeln
und
die
Rahmenbedingungen
für
Investoren
attraktiver
gestalten.
To
this
end
they
wish,
for
example,
to
develop
official
support
programmes
and
to
make
the
regulatory
conditions
more
attractive
to
investors.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
zum
Beispiel
ganz
was
anderes,
künstliche
Hindernisse
abzubauen,
als
großzügige
staatliche
Förderprogramme
ins
Leben
zu
rufen
-
so
wie
es
Deutschland
und
andere
Länder
tun,
die
sich
nach
einer
dynamischeren
Wirtschaft
sehnen.
For
example,
reducing
artificial
obstacles
to
starting
a
company
is
far
different
from
the
generous
subsidy
programs
started
recently
by
Germany
and
other
countries
desperate
for
more
dynamic
economies.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
seines
Beitritts
zur
EU
hat
Rumänien
aufgrund
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
seine
Förderprogramme
eingestellt.
As
it
acceded,
in
order
to
comply
with
state
aid
rules,
Romania
discontinued
its
incentives
programme.
TildeMODEL v2018
Dazu
tragen
Gründerlehrstühle
an
Hochschulen
und
die
steigende
Zahl
an
Businessplanwettbewerben
sowie
staatliche
Förderprogramme
wie
EXIST
bei.
Chairs
at
universities,
the
growing
number
of
business
plan
contests
and
state
subsidy
programs
such
as
EXIST
are
also
making
a
contribution.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
werden
in
diesen
Werbebriefen
über
die
besprochenen
Umweltschutz-
und
Wirtschaftlichkeitsvorteile
von
Solaranlagen
sowie
über
aktuelle
staatliche
Förderprogramme
informiert.
In
these
letters,
the
customers
are
being
informed
about
the
discussed
ecological
and
economic
advantages
of
solar
energy
systems
as
well
as
about
the
currently
existing
public
financial
support
programmes
for
solar
energy
technology
use.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Förderprogramme
sowie
Zuwendungen
von
Stiftungen
oder
Unternehmen
werden
nur
angenommen,
wenn
sie
die
Unabhängigkeit
des
Vereins
nicht
beeinträchtigen.
Government
support
programmes
and
donations
from
foundations
or
companies
are
only
accepted
if
they
do
not
impair
the
independence
of
the
association.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
wurde
in
der
sich
anschließenden
Diskussion,
dass
dieses
Ziel
nur
durch
weitere
staatliche
Förderprogramme
erreicht
werden
kann.
It
became
clear
during
the
ensuing
discussions
that
this
target
is
only
feasible
with
further
state
funding
programmes.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Marokko
staatliche
Förderprogramme
im
sozialen
Wohnbau
und
im
Infrastrukturbereich
die
Nachfrage
stützten,
beflügelte
im
Libanon
der
private
Hausbau
den
Baustoffabsatz.
Whereas
in
Morocco
demand
was
supported
by
government
stimulus
programs
in
the
social
housing
and
infrastructure
sectors,
in
Lebanon
sales
of
construction
materials
were
supported
by
private
house-building.
ParaCrawl v7.1
Die
branchenspezifischen
Ergebnisse
sollen
als
Basis
dafür
dienen,
staatliche
Förderprogramme
und
wirtschaftliche
MaÃ
nahmen
optimaler
aufeinander
abzustimmen.
Specific
sectoral
results
are
intended
to
serve
as
a
basis
for
the
optimum
matching
of
promotional
government
programmes
with
economic
measures.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
dafür
waren
staatliche
Konjunktur-
und
Förderprogramme
in
wichtigen
Industrieländern
wie
in
den
USA,
China,
Japan
und
Deutschland.
This
was
due
to
government
stimulus
and
incentive
programs
in
key
industrial
nations,
such
as
the
USA,
China,
Japan
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wurden
die
voraussichtlichen
Investitionskosten
ermittelt,
wobei
besonderer
Wert
auf
die
Nutzung
regenerativer
Energien
bzw.
die
effiziente
Energieerzeugung
mittels
Geothermie
und
damit
verbundene
mögliche
staatliche
Förderprogramme
gelegt
wurde.
In
this
context
the
expected
investigation
costs
were
calculated,
with
emphasis
on
the
use
of
renewable
energies
or
the
efficient
energy
generation
by
means
of
geothermal
resources
and
the
associated
available
support
programmes
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
in
den
nächsten
Jahren
der
technologische
Fortschritt
bei
diesen
oder
anderen
alternativen
Antriebstechnologien
schneller
als
bislang
erwartet
voranschreitet
und/oder
(zusätzliche)
staatliche
Förderprogramme
dazu
beitragen,
dass
sich
mehr
private
oder
gewerbliche
Kunden
für
den
Kauf
solcher
Fahrzeuge
entscheiden,
wird
es
lange
dauern,
bis
diese
das
Straßenbild
in
Deutschland
dominieren.
Even
if
in
the
next
few
years
the
technological
advances
in
one
or
another
alternative
propulsion
method
occur
faster
than
hitherto
expected
and/or
(supplementary)
public
funding
programmes
help
to
prompt
more
private
or
commercial
buyers
to
choose
such
vehicles,
it
will
take
a
long
time
before
they
are
the
most
common
sight
on
German
roads.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
öffentliche
Ausschreibungen
für
Netzersatz-Anlagen
und
staatliche
Förderprogramme
in
Deutschland
sind
Beleg
der
seit
einiger
Zeit
stark
anwachsenden
industriellen
Nachfrage
-
der
ideale
Einstiegsmarkt
für
die
bestehende
Produktgeneration.
Ongoing
public
tenders
for
emergency
power
systems
and
federal
incentive
programs
in
Germany
are
visible
proof
of
a
strongly
growing
industry
demand
-
an
ideal
entry
market
for
the
existing
product
generation.
ParaCrawl v7.1
Studierende
in
Sozialer
Arbeit
lernen,
wie
sie
Familien
helfen
können,
staatliche
Förderprogramme
zu
nutzen,
oder
sie
können
lernen,
wie
sie
Personen,
die
mit
Arbeitslosigkeit
zu
kämpfen
haben,
unterstützen
können.
Social
worker
students
learn
how
to
help
families
navigate
government
assistance
programs,
or
they
may
learn
how
to
provide
assistance
to
individuals
struggling
with
unemployment.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
Holzwirtschaft
des
Landes
zählt
zu
den
wichtigsten
Wirtschaftszweigen
und
die
Entwicklung
der
Holzverarbeitung
wird
durch
staatliche
Förderprogramme
gestützt.
The
country's
timber
industry
is
a
key
sector
of
the
economy
and
the
wood
processing
industry
benefits
from
government
subsidy
programs.
ParaCrawl v7.1
In
Mittel-
und
Südamerika
konnten
sich
die
Marken
der
KION
Group
nicht
dem
negativen
Markttrend
entziehen,
insbesondere
in
Brasilien
aufgrund
der
Unsicherheit
über
staatliche
Förderprogramme
zum
Jahresende.
In
Central
and
South
America,
the
KION
Group
brand
companies
were
unable
to
escape
the
negative
market
trend.
This
was
particularly
the
case
in
Brazil
owing
to
uncertainty
about
government
subsidy
programmes
at
the
end
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
ging
zurück,
weil
staatliche
Förderprogramme
zum
Aufbau
von
Spinnereikapazitäten
in
großen
Textilländern
ausliefen
und
zugleich
der
Konsum
von
Textilien
aus
konjunkturellen
Gründen
in
bedeutenden
Absatzmärkten
wie
den
USA
und
Europa
zurückging.
Demand
declined
because
government
stimulus
programs
to
expand
spinning
capacity
in
large
textile-producing
countries
expired
and
at
the
same
time
consumption
of
textiles
in
major
sales
markets
such
as
the
US
and
Europe
contracted
for
economic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Neben
Inkubatoren,
Business-Angels
und
Venture
Capital
Fonds
gibt
es
auch
staatliche
Förderprogramme
zur
Finanzierung
des
Gründungsvorhabens.
Along
with
incubators,
business
angels
and
venture-capital
funds,
there
are
also
state
grant
programmes
for
financing
business
start-up
projects.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
der
Wirtschaftszweig
weltweit
nach
Auffassung
des
Roto-Chefs
gut
beraten,
sich
nicht
auf
externe
Hilfe
wie
staatliche
Förderprogramme
zu
verlassen.
Generally,
the
industry
should
not
rely
on
external
support
such
as
state-funded
support
programmes,
the
CEO
warned.
ParaCrawl v7.1