Übersetzung für "Staatliche förderprogramme" in Englisch

Gibt es für kleinere Händler staatliche Förderprogramme?
Are there government-subsidized support programs for smaller retailers?
ParaCrawl v7.1

Dies fängt mit unbürokratischen Antragsverfahren für staatliche Förderprogramme an.
This begins with non-bureaucratic application procedures for state promotion programmes.
ParaCrawl v7.1

So sind zwei der TREFFPUNKT - Sprachkurse für staatliche Förderprogramme zugelassen.
From now on, there are 2 TREFFPUNKT courses approved for public support.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Grund dafür seien staatliche Förderprogramme.
An important reason for this is state funding programmes.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls können staatliche Förderprogramme zur Finanzierung in Anspruch genommen werden.
If necessary, public subsidy programmes are available for financing.
ParaCrawl v7.1

Erst seit kurzem versuchen einige staatliche Förderprogramme, an dieser Kategorie von FuE-Ergebnissen anzusetzen.
Only for a short time have some public promotion programmes tried to consider this category of R & D results.
EUbookshop v2

Auch hier sind bei entsprechenden Dämmmaßnahmen große Energiesparpotenziale auszuschöpfen, erkundigen Sie sich über staatliche Förderprogramme.
Here again, with corresponding insulation measures, the potential for energy-savings is huge. Check out the government-sponsored subsidies.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Förderprogramme für Bioenergie führen zukünftig zu mehr Wettbewerb um Holz und beeinflussen die Faserverfügbarkeit.
Government subsidies for bio-energy will lead to even more competition in the future for wood and will impact on the availability of fibers.
ParaCrawl v7.1

Dazu wollen sie beispielsweise staatliche Förderprogramme entwickeln und die Rahmenbedingungen für Investoren attraktiver gestalten.
To this end they wish, for example, to develop official support programmes and to make the regulatory conditions more attractive to investors.
ParaCrawl v7.1

So ist es zum Beispiel ganz was anderes, künstliche Hindernisse abzubauen, als großzügige staatliche Förderprogramme ins Leben zu rufen - so wie es Deutschland und andere Länder tun, die sich nach einer dynamischeren Wirtschaft sehnen.
For example, reducing artificial obstacles to starting a company is far different from the generous subsidy programs started recently by Germany and other countries desperate for more dynamic economies.
News-Commentary v14

Im Rahmen seines Beitritts zur EU hat Rumänien aufgrund der Vorschriften über staatliche Beihilfen seine Förderprogramme eingestellt.
As it acceded, in order to comply with state aid rules, Romania discontinued its incentives programme.
TildeMODEL v2018

Dazu tragen Gründerlehrstühle an Hochschulen und die steigende Zahl an Businessplanwettbewerben sowie staatliche Förderprogramme wie EXIST bei.
Chairs at universities, the growing number of business plan contests and state subsidy programs such as EXIST are also making a contribution.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden werden in diesen Werbebriefen über die besprochenen Umweltschutz- und Wirtschaftlichkeitsvorteile von Solaranlagen sowie über aktuelle staatliche Förderprogramme informiert.
In these letters, the customers are being informed about the discussed ecological and economic advantages of solar energy systems as well as about the currently existing public financial support programmes for solar energy technology use.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Förderprogramme sowie Zuwendungen von Stiftungen oder Unternehmen werden nur angenommen, wenn sie die Unabhängigkeit des Vereins nicht beeinträchtigen.
Government support programmes and donations from foundations or companies are only accepted if they do not impair the independence of the association.
ParaCrawl v7.1

Deutlich wurde in der sich anschließenden Diskussion, dass dieses Ziel nur durch weitere staatliche Förderprogramme erreicht werden kann.
It became clear during the ensuing discussions that this target is only feasible with further state funding programmes.
ParaCrawl v7.1

Während in Marokko staatliche Förderprogramme im sozialen Wohnbau und im Infrastrukturbereich die Nachfrage stützten, beflügelte im Libanon der private Hausbau den Baustoffabsatz.
Whereas in Morocco demand was supported by government stimulus programs in the social housing and infrastructure sectors, in Lebanon sales of construction materials were supported by private house-building.
ParaCrawl v7.1

Die branchenspezifischen Ergebnisse sollen als Basis dafür dienen, staatliche Förderprogramme und wirtschaftliche Maà nahmen optimaler aufeinander abzustimmen.
Specific sectoral results are intended to serve as a basis for the optimum matching of promotional government programmes with economic measures.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich dafür waren staatliche Konjunktur- und Förderprogramme in wichtigen Industrieländern wie in den USA, China, Japan und Deutschland.
This was due to government stimulus and incentive programs in key industrial nations, such as the USA, China, Japan and Germany.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wurden die voraussichtlichen Investitionskosten ermittelt, wobei besonderer Wert auf die Nutzung regenerativer Energien bzw. die effiziente Energieerzeugung mittels Geothermie und damit verbundene mögliche staatliche Förderprogramme gelegt wurde.
In this context the expected investigation costs were calculated, with emphasis on the use of renewable energies or the efficient energy generation by means of geothermal resources and the associated available support programmes of the government.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn in den nächsten Jahren der technologische Fortschritt bei diesen oder anderen alternativen Antriebstechnologien schneller als bislang erwartet voranschreitet und/oder (zusätzliche) staatliche Förderprogramme dazu beitragen, dass sich mehr private oder gewerbliche Kunden für den Kauf solcher Fahrzeuge entscheiden, wird es lange dauern, bis diese das Straßenbild in Deutschland dominieren.
Even if in the next few years the technological advances in one or another alternative propulsion method occur faster than hitherto expected and/or (supplementary) public funding programmes help to prompt more private or commercial buyers to choose such vehicles, it will take a long time before they are the most common sight on German roads.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle öffentliche Ausschreibungen für Netzersatz-Anlagen und staatliche Förderprogramme in Deutschland sind Beleg der seit einiger Zeit stark anwachsenden industriellen Nachfrage - der ideale Einstiegsmarkt für die bestehende Produktgeneration.
Ongoing public tenders for emergency power systems and federal incentive programs in Germany are visible proof of a strongly growing industry demand - an ideal entry market for the existing product generation.
ParaCrawl v7.1

Studierende in Sozialer Arbeit lernen, wie sie Familien helfen können, staatliche Förderprogramme zu nutzen, oder sie können lernen, wie sie Personen, die mit Arbeitslosigkeit zu kämpfen haben, unterstützen können.
Social worker students learn how to help families navigate government assistance programs, or they may learn how to provide assistance to individuals struggling with unemployment. Â
ParaCrawl v7.1

Die Holzwirtschaft des Landes zählt zu den wichtigsten Wirtschaftszweigen und die Entwicklung der Holzverarbeitung wird durch staatliche Förderprogramme gestützt.
The country's timber industry is a key sector of the economy and the wood processing industry benefits from government subsidy programs.
ParaCrawl v7.1

In Mittel- und Südamerika konnten sich die Marken der KION Group nicht dem negativen Markttrend entziehen, insbesondere in Brasilien aufgrund der Unsicherheit über staatliche Förderprogramme zum Jahresende.
In Central and South America, the KION Group brand companies were unable to escape the negative market trend. This was particularly the case in Brazil owing to uncertainty about government subsidy programmes at the end of 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage ging zurück, weil staatliche Förderprogramme zum Aufbau von Spinnereikapazitäten in großen Textilländern ausliefen und zugleich der Konsum von Textilien aus konjunkturellen Gründen in bedeutenden Absatzmärkten wie den USA und Europa zurückging.
Demand declined because government stimulus programs to expand spinning capacity in large textile-producing countries expired and at the same time consumption of textiles in major sales markets such as the US and Europe contracted for economic reasons.
ParaCrawl v7.1

Neben Inkubatoren, Business-Angels und Venture Capital Fonds gibt es auch staatliche Förderprogramme zur Finanzierung des Gründungsvorhabens.
Along with incubators, business angels and venture-capital funds, there are also state grant programmes for financing business start-up projects.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist der Wirtschaftszweig weltweit nach Auffassung des Roto-Chefs gut beraten, sich nicht auf externe Hilfe wie staatliche Förderprogramme zu verlassen.
Generally, the industry should not rely on external support such as state-funded support programmes, the CEO warned.
ParaCrawl v7.1