Übersetzung für "Staatliches förderprogramm" in Englisch

Im Zuge der Aufrüstung Deutschlands im Vorfeld des Zweiten Weltkrieges wurde die Förderung, gestützt durch ein staatliches Förderprogramm, 1935 wieder aufgenommen.
In the wake of Germany's rearmament prior to the Second World War, production was restarted in 1935, underpinned by a national production programme.
WikiMatrix v1

Algerien exportiert Öl im Wert von mehr als 70 Milliarden US-Dollar pro Jahr und einen Großteil dieses Einkommens wurde in massive Gesundheits- und Wohnungsbauprogramme investiert, daneben wurde kürzlich ein Kredit- und staatliches Förderprogramm in Höhe von 23 Milliarden US-Dollar zur Förderung von Kleinunternehmen aufgestellt.
Algeria’s oil exports stand at over $70bn per year, and much of this income has been used to invest in massive spending on health and housing, along with a recent $23billion loan and public grants programme to encourage small business.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2012 stellte die finnische Regierung ein staatliches Förderprogramm für Mobilitätsmanagement (EUR 500.000,--) vor.
In 2012, the Finnish government introduced a state subsidy for Mobility Management (500.000 euro).
ParaCrawl v7.1

Also wurde ein gutes halbes Jahr nach dem Mauerfall und noch vor der deutschen Einheit die D-Mark in den neuen Bundesländern eingeführt und für 17 Millionen Ostdeutsche ein staatliches Förderprogramm aufgelegt – in ähnlicher Größenordnung wie die öffentlichen Leistungen der westlichen Industrieländer an die Entwicklungsländer zusammengenommen (ca. 100 Mrd. US $ jährlich).
So it was a mere eight months after the fall of the Berlin Wall and even before German unification that the Deutsche Mark was introduced in the new Länder and a government assistance programme was set up for 17 million East Germans – on much the same scale as the official development assistance from the western industrialised countries to all the developing countries together (about US$ 100 billion a year).
ParaCrawl v7.1

Der Autoabsatz in Spanien wird dabei weiterhin von einem staatlichen Förderprogramm gestützt.
Car sales in Spain continue to be supported by a governmental subsidy programme.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass das staatliche Förderprogramm die Nachrüstung von einbruchhemmenden Produkten unterstützt.
Additionally to that, there is the governmental funding programme that supports the retrofitting of burglar resistant products.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der demografischen Entwicklung ist Bielefeld-Sennestadt in das staatliche Förderprogramm Stadtumbau West aufgenommen worden, was 2008 auch vom Bielefelder Stadtrat beschlossen wurde.
Therefore, against the background of demographic trends, from the end of 2006 onwards Sennestadt GmbH made every effort to ensure that Bielefeld-Sennestadt was included in the Stadtumbau West ('Urban Redevelopment West') Federal development programme, which was also decided upon by Bielefeld City Council in 2008.
WikiMatrix v1