Übersetzung für "Spitze des dreiecks" in Englisch

An der Spitze 13 des Dreiecks ist eine Drehmomentmeßwelle 14 gelagert.
A torque measuring shaft 14 is positioned at a peak 13 of the triangles.
EuroPat v2

Eine Spitze des Dreiecks ist somit an der Deckplatte angebracht.
One angle of the triangle is thus attached to the cover plate.
EuroPat v2

An der Spitze des Dreiecks stand der Turm mit seiner Umfassungsmauer.
On the top of the triangle was the tower with its enclosure.
ParaCrawl v7.1

Die Spitze des Dreiecks ist dabei bevorzugt abgerundet.
The point of the triangle is preferably rounded here.
EuroPat v2

An der Spitze des Dreiecks versuchen Erdung zu fahren -Elektroden.
At the apex of the triangle trying to drive grounding -electrodes.
ParaCrawl v7.1

Die Spitze des Dreiecks nach unten schlagen (3).
Then take the tip and fold it down, too (3).
ParaCrawl v7.1

Dieser Logos ist die Spitze des pythagoräischen Dreiecks.
This LOGOS is the apex of the Pythagorean triangle.
ParaCrawl v7.1

An der Spitze des Dreiecks ist schemenhaft die obere Markierung des Stents erkennbar.
At the tip of the arrowhead the upper radio- positive mark is visible.
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie die Spitze des Dreiecks.
Dip the top of the triangle.
ParaCrawl v7.1

Lediglich an der Spitze des Dreiecks überfährt die Drosselklappe 2 eine minimale parallele Begrenzungskante.
The throttle valve 2 overruns a minimum, parallel limiting edge only at the apex of the triangle.
EuroPat v2

Die Spitze des Dreiecks oder die kürzere der beiden parallelen Seiten des Trapezes werden angeströmt.
The tip of the triangle or the shorter side of the two parallel sides of the trapezoid are exposed to fluid flow.
EuroPat v2

Die dem Mantel 5 abgewandte Spitze des Dreiecks wird durch die Innenwand 11 geschlossen.
The point of the triangle opposite the jacket 5 is enclosed by the inner wall 11 .
EuroPat v2

Die Spitze des Dreiecks schließt beispielsweise einen Öffnungswinkel von etwa 60 bis etwa 120 Grad auf.
The apex of the triangle encloses, for example, an angle of from approximately 60 to approximately 120 degrees.
EuroPat v2

Die Bezeichnung der unteren Gelenkpunkte erfolgt von der hinteren Spitze des Dreiecks aus gegen den Uhrzeigersinn.
The designation of the lower articulation points is made from the rear tip of the triangle in the counterclockwise direction.
EuroPat v2

An der freien Spitze des Dreiecks des Trägers 3' ist die Sondenspitze 2 ausgebildet.
At the free tip of the triangle of the carrier 3 ? the probe tip 2 is formed.
EuroPat v2

Kreiere dann entlang des Knicks, der die Spitze des Dreiecks verlängert, einen weiteren Bergfalz.
Then, create one more mountain fold along the crease extending from the tip of the triangle.
ParaCrawl v7.1

Die beiden anderen Elemente in dem Wissensdreieck, also Bildung und Forschung, sind wichtig, aber Innovation bildet eindeutig die Spitze des Dreiecks, sie ist sein zentraler Punkt und sein Hauptziel.
The two other elements in the knowledge triangle, education and research, are important, but innovation clearly represents the triangle's apex; it is its point of focus and its main objective.
Europarl v8

Die beiden anderen Elemente des "Wissensdreiecks", Bildung und Forschung, werden bleiben, aber die Innovation bildet eindeutig die Spitze des Dreiecks und stellt die Priorität dar.
The two other elements of the 'knowledge triangle', education and research, will remain, but innovation is clearly the apex of the triangle and is the priority.
Europarl v8

In einem zweckmäßigen Ausführungsbeispiel der Erfindung stellt die Form des Ausschnittes ein gleichschenkliges Dreieck dar, das im Normalflug so im FLIR-Bild angeordnet ist, daß sich seine Basis über die gesamte Breite des FLIR-Bildes erstreckt und dabei vom unteren Bildrand so weit entfernt ist, wie sich die durch die Fluggeschwindigkeit rasch wechselnden Szenen erstrecken, und daß die Spitze des gleichschenkligen Dreiecks zur Horizontlinie reicht.
In an advantageous embodiment of the invention, the form of the window corresponds to an isosceles triangle which, in normal flight, is arranged in the FLIR-image so that its base extends over the entire width of this image and is spaced from the lower edge of the image to the extent that the scenes, which change rapidly because of the speed of the aircraft, extend and the apex of the isosceles triangle extends to the horizon line.
EuroPat v2

Zugleich wird die Halterung 22 für die Rückenlehne, die von der hinteren Spitze des Dreiecks ausgeht, unmittelbar an das Gestell des Stuhls angeschlossen.
At the same time, the holder 22 for the backrest, starting from the rear top of the triangle, is directly connected to the frame of the chair.
EuroPat v2

Sowohl herstellungstechnisch als auch im Hinblick auf die Verschliesseigenschaften haben sich etwa dreieckige Entlastungszonen bewährt, wobei die untere Dreieckseite mit der Unterseite des Garantiebands zusammenfällt und sich die Spitze des Dreiecks nach oben in Richtung auf die Verschlusskappe erstreckt.
From the point of view of both manufacturing technique and closure properties, approximately triangular relief zones have been proven, the lower side of the triangle coinciding with the lower side of the anti-tamper strip, and the tip of the triangle extending upwards in the direction of the closure cap.
EuroPat v2

Dabei ist insbesondere zu berücksichtigen, daß eine Zweierkombination aus Sr 4 Al 14 O 25:Eu (6) und LaPO 4:Ce,Tb (3) vor allem bei in der bevorzugten rechten Spitze des schraffierten Dreiecks liegenden Farbörtern zu nahe an der nach rechts unten im Diagramm weisenden Grenze der DIN-Norm liegt.
It is necessary, in particular, to take account of the fact that a dual combination of Sr 4 Al 14 O 25:Eu (6) and LaPO 4:Ce,Tb (3), above all in the case of color loci located at the preferred right-hand point of the hatched triangle, is located too close to the limit of the DIN Standard, which points toward the bottom right in the graph.
EuroPat v2

Genauer gesagt hat das Wandteil 4 etwa den Querschnitt eines gleichschenkligen Dreiecks, dessen Basis bei 5 etwa auf die Schlauchaußenseite 6 zu liegen kommt, während die Spitze 7 des Dreiecks mit der Schlauchinnenseite 8 zusammenfällt.
More in detail, the wall member 4 has approximately the cross section of an isosceles triangle, the base 5 of which substantially coincides with the outer side 6 of the hose at 5, whereas the apex of the triangle coincides with the inner side 8 of the hose.
EuroPat v2

Schraubkappe nach einem der vorangegangenen Ansprüche 3 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Winkel an der Spitze des Dreiecks etwa 20 bis 50 ° und vorzugsweise etwa 35 ° beträgt.
The screw cap of claim 12, wherein the angle at the tip of the triangle is between about 20° and 50°.
EuroPat v2

Die Basis 16 des gleichschenkligen Dreiecks befindet sich nahe der Achse 15, während die gegenüberliegende, abgerundete Spitze 17 des gleichschenkligen Dreiecks des Montagekörpers 13 mit der Außenkontur des Grundkörpers 11 fluchtet, so daß die Montagerille 14 in einem Übergangsbereich 23 in die Laufrille 12 mündet.
The base 16 of the equilateral triangle is located close to the axis 15, while the opposite rounded tip 17 of the equilateral triangle of the assembly body 13 aligns with the outer contour of the basic member 11, so that the assembly groove 14 opens in a transition area 23 into the bearing groove 12 .
EuroPat v2

Eine weitere Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, den Profildraht, welcher für das Sicherheitsfilter verwendet wird in Form eines Dreiecks auszubilden, wobei die Spitze des Dreiecks zu dem Filterkörper gerichtet ist.
In accordance with another embodiment of the invention, the profiled wire, which is used for the safety filter, is constructed in the form of a triangle with the tip of the triangle pointing to the filter body.
EuroPat v2