Übersetzung für "Spielt eine schlüsselrolle" in Englisch

Weiterhin spielt dies eine Schlüsselrolle für das Überleben kleiner Unternehmen im aktuellen Wirtschaftsklima.
Furthermore, this is key for the survival of small businesses in the current economic climate.
Europarl v8

Nach Ansicht der S&D-Fraktion spielt die Industrie eine Schlüsselrolle für Arbeitsplätze in Europa.
The S&D Group position is that industry plays a key role for jobs in Europe.
Europarl v8

Frontex spielt zweifellos eine Schlüsselrolle in dem europäischen Ansatz zu Wanderungsbewegungen.
Frontex undoubtedly plays a key role in Europe's approach to migration.
Europarl v8

Es spielt eine Schlüsselrolle beim Austausch von Informationen und bei Auslieferungsverfahren.
It plays a key role in the exchange of information and in extradition processes.
Europarl v8

Die öffentliche Verwaltung spielt eine Schlüsselrolle in dem Prozess der Umstellung auf SEPA.
Public administration plays a key role in the process of migrating to SEPA.
Europarl v8

Baumwolle spielt eine Schlüsselrolle in einigen Regionen in Griechenland und Spanien.
Cotton plays a key role in some parts of Greece and Spain.
Europarl v8

Bei der WTO spielt die Landwirtschaft eine Schlüsselrolle.
In the WTO context, agriculture also plays a key role.
Europarl v8

Zusammen mit Daniele Archibugi spielt er eine Schlüsselrolle in der Erforschung des Weltbürgertums.
Together with Daniele Archibugi, he has been prominent in the development of cosmopolitanism, and of cosmopolitan democracy in particular.
Wikipedia v1.0

Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle.
The work of these officials is a key work.
WMT-News v2019

Die Abfallvermeidung spielt deshalb eine Schlüsselrolle beim Konzept der integrierten Produktpolitik.
Waste prevention will be a key element of an integrated product policy approach.
TildeMODEL v2018

Die Agenda spielt eine Schlüsselrolle bei der Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums.
The Agenda has a key role in promoting the social dimension of economic growth.
TildeMODEL v2018

Die Infrastruktur spielt eine Schlüsselrolle bei der Sicherung der Attraktivität Österreichs als Unternehmensstandort.
Infrastructure plays a key role in securing Austria’s attractiveness as a business location.
TildeMODEL v2018

Er unterstützt Präsident Lukaschenko und spielt eine Schlüsselrolle bei Regierungspropaganda und Zensur.
He is a close supporter of President Lukashenka, and key to the regime's propaganda and censorship.
DGT v2019

Eine Wettbewerbspolitik zugunsten industriepolitischer Ziele spielt künftig eine Schlüsselrolle.
Competition policy promoting industrial policy objectives will play a key role in the future
TildeMODEL v2018

Er spielt auch eine Schlüsselrolle bei der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen.
The sector also plays a key role in promoting the competitiveness of European business.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus spielt das Kulturerbe eine Schlüsselrolle für nachhaltige Entwicklung und sozialen Zusammenhalt.
Cultural heritage is also a key resource for sustainable development and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus spielt es eine Schlüsselrolle für nachhaltige Entwicklung und sozialen Zusammenhalt.
Cultural heritage is also a key resource for sustainable development and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Der Finanzsektor spielt im Privatisierungsprogramm eine Schlüsselrolle.
The financial sector has been playing a key role in the privatisation programme.
TildeMODEL v2018

Der Wirtschaftszweig der kommerziellen Kommunikation spielt in Europa eine Schlüsselrolle.
The commercial communications sector plays a key role in the EU.
TildeMODEL v2018

Die europäische Luftfahrtbranche spielt eine Schlüsselrolle als Antriebsmotor für das Gedeihen der Wirtschaft.
The European aviation industry plays a pivotal role in providing the economy with an engine to prosper.
TildeMODEL v2018

Die EIB spielt eine Schlüsselrolle bei der raschen Umsetzung der Edinburgh-Fazilität.
The EIB is playing a key part in implementing the Edinburgh facility swiftly.
EUbookshop v2

Er spielt auch eine Schlüsselrolle bei der Integration von Frauen in die Unternehmen.
Hence possessionof such skills is crucial for the integration of women intothe life of the firm.
EUbookshop v2

Bei der Entwicklung wettbewerbsfähiger Alternativen zum Straßenverkehr spielt die Intermodalität eine Schlüsselrolle.
This progress is essential to ensure the technical interoperability of transport systems, especially with regard to telematics, road tolls, air traffic management and the various rail networks.
EUbookshop v2

Die Berufsberatung spielt eine Schlüsselrolle in den Beziehungen zwischen Ausbildung und Arbeitsmarkt.
The need to reduce production costs and streamline the production process, however, now means that the number of languages of publication must be limited and a more modest presentation adopted.
EUbookshop v2

Innovation spielt eine Schlüsselrolle in Europa.
Innovation plays a key role in Europe.
EUbookshop v2

Sie spielt eine Schlüsselrolle in der muslimischen Gemeinschaft Manchesters.
It plays a key role in Manchester's Muslim community.
WikiMatrix v1

Die Erziehung spielt eine Schlüsselrolle im Kampf gegen rassistische Ideolo­gie.
Education plays a cardinal role in countering racist ideology.
EUbookshop v2