Übersetzung für "Spielregeln" in Englisch
Stattdessen
verkörpert
sie
das
wirtschaftliche
Grundprinzip,
für
gleiche
Spielregeln
zu
sorgen.
Instead,
it
embodies
the
fundamental
economic
principle
of
levelling
the
playing
field.
Europarl v8
Es
wird
auch
immer
von
neuen
Spielregeln
und
von
Lösungen
gesprochen.
However,
there
is
always
talk
of
new
ground
rules
and
solutions.
Europarl v8
Dann
wird
es
möglich
sein,
von
fairen
Spielregeln
zu
sprechen.
Then
it
will
be
possible
to
speak
of
fair
rules
of
play.
Europarl v8
Zweitens:
Bei
der
Liberalisierung
fordern
wir
klare
Spielregeln.
Secondly,
we
are
calling
for
clear
rules
of
play
when
it
comes
to
visa
facilitation.
Europarl v8
Demzufolge
sind
die
Spielregeln
während
des
Spiels
zum
Nachteil
zweier
Spieler
geändert
worden.
Consequently,
the
rules
of
the
game
have
been
modified
during
the
match,
to
the
disadvantage
of
the
two
players.
Europarl v8
Ich
finde
das
nicht
im
Sinne
der
Spielregeln.
I
think
that
is
not
playing
by
the
rules.
Europarl v8
Wenn
Spielregeln
verletzt
werden,
wie
geht
man
damit
um?
What
do
we
do
when
someone
breaks
the
rules?
Europarl v8
Selbstverständlich,
wenn
nicht
sogar
glücklicherweise,
gibt
es
auch
Spielregeln.
Obviously,
and
fortunately
I
would
say,
there
are
rules
of
the
game.
Europarl v8
Es
ist
aber
unter
guten
Freunden
notwendig,
daß
Spielregeln
eingehalten
werden.
But
good
friends
must
keep
to
the
rules
of
play.
Europarl v8
Wie
sehen
diese
Beziehungen
aus,
welche
Spielregeln
bestehen
in
diesem
Bereich?
What
are
these
relationships,
what
are
the
rules
of
the
game
in
this
area?
Europarl v8
Realistisch,
wenn
alle
unsere
Mitgliedstaaten
die
Spielregeln
gewissenhaft
beachten.
Realistic
if
all
our
Member
States
seriously
follow
the
rules
of
the
game.
Europarl v8
Das
entspricht
nicht
den
vereinbarten
Spielregeln.
This
does
not
follow
the
agreed
rules
of
the
game.
Europarl v8
Jedes
Land
hat
seine
eigenen
Werkzeuge
und
Spielregeln
für
die
Erreichung
der
Ratifizierung.
Each
country
has
its
own
tools
and
rules
of
the
game
for
achieving
ratification.
Europarl v8
Als
Selbständiger
muss
man
sich
natürlich
genauso
an
einige
Spielregeln
halten.
Naturally,
the
self-employed
also
have
to
play
by
certain
rules.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
an
die
geltenden
Spielregeln
halten.
We
have
to
abide
by
the
rules
as
they
stand.
Europarl v8
Das
erfordert
anerkannte
internationale
Spielregeln
auf
diesem
offenen
Markt.
This
means
that
the
open
market
must
be
governed
by
recognised
international
rules.
Europarl v8
Es
geht
darum,
Spielregeln
für
diese
Märkte
zu
entwickeln.
Markets
will
want
to
know
what
the
rules
of
play
are.
Europarl v8
Unsere
Bürger
erwarten,
dass
diese
Spielregeln
auch
eingehalten
werden!
Our
citizens
expect
those
rules
of
play
to
be
adhered
to.
Europarl v8
Mit
diesem
Dekret
können
die
Spielregeln
nach
Beginn
des
Wahlkampfs
geändert
werden.
In
fact,
this
decree
allows
the
rules
of
the
game
to
be
changed
after
the
electoral
campaign
has
started.
Europarl v8
Wenn
es
in
der
EU
ist,
hat
es
die
Spielregeln
einzuhalten.
If
it
is
in
the
EU
it
must
play
by
the
rules.
Europarl v8
In
Berlin
wurden
die
Spielregeln
festgelegt.
The
rules
were
laid
down
in
Berlin.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
meines
Erachtens
die
demokratischen
Spielregeln
einhalten.
First,
in
my
view,
we
must
respect
the
rules
of
democracy.
Europarl v8
Ein
französischer
Sonnenkönig
leitet
den
Konvent
gegen
alle
demokratischen
Spielregeln.
A
French
sun
king
is
leading
the
Convention
in
contravention
of
all
the
democratic
ground
rules.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
homogenes
System
mit
harmonisierten
Spielregeln.
We
need
a
homogenised
system
with
harmonised
conditions
of
play.
Europarl v8
Daher
erscheint
die
Annahme
eines
neuen
Verfassungsvertrags
und
neuer
deutlicher
Spielregeln
unverzichtbar.
It
appears
essential
to
adopt
a
new
Constitutional
Treaty
and
new
clear
rules
of
the
game.
Europarl v8
Aber
ich
bitte
Sie
herzlich,
halten
Sie
die
demokratischen
Spielregeln
Europas
ein.
However,
I
must
ask
you
to
observe
the
democratic
rules
of
play
here
in
Europe.
Europarl v8
Ebenso
müssen
gleiche
Spielregeln
für
sämtliche
Beteiligten
gelten.
In
addition,
a
level
playing
field
is
needed
for
all
interested
parties.
Europarl v8
Wir
sollten
darauf
bestehen,
dass
er
sich
ebenfalls
an
die
Spielregeln
hält.
We
should
insist
that
they
themselves
play
the
game.
Europarl v8