Translation of "Spielregeln" in English

Stattdessen verkörpert sie das wirtschaftliche Grundprinzip, für gleiche Spielregeln zu sorgen.
Instead, it embodies the fundamental economic principle of levelling the playing field.
Europarl v8

Es wird auch immer von neuen Spielregeln und von Lösungen gesprochen.
However, there is always talk of new ground rules and solutions.
Europarl v8

Dann wird es möglich sein, von fairen Spielregeln zu sprechen.
Then it will be possible to speak of fair rules of play.
Europarl v8

Zweitens: Bei der Liberalisierung fordern wir klare Spielregeln.
Secondly, we are calling for clear rules of play when it comes to visa facilitation.
Europarl v8

Demzufolge sind die Spielregeln während des Spiels zum Nachteil zweier Spieler geändert worden.
Consequently, the rules of the game have been modified during the match, to the disadvantage of the two players.
Europarl v8

Ich finde das nicht im Sinne der Spielregeln.
I think that is not playing by the rules.
Europarl v8

Wenn Spielregeln verletzt werden, wie geht man damit um?
What do we do when someone breaks the rules?
Europarl v8

Selbstverständlich, wenn nicht sogar glücklicherweise, gibt es auch Spielregeln.
Obviously, and fortunately I would say, there are rules of the game.
Europarl v8

Es ist aber unter guten Freunden notwendig, daß Spielregeln eingehalten werden.
But good friends must keep to the rules of play.
Europarl v8

Wie sehen diese Beziehungen aus, welche Spielregeln bestehen in diesem Bereich?
What are these relationships, what are the rules of the game in this area?
Europarl v8

Realistisch, wenn alle unsere Mitgliedstaaten die Spielregeln gewissenhaft beachten.
Realistic if all our Member States seriously follow the rules of the game.
Europarl v8

Das entspricht nicht den vereinbarten Spielregeln.
This does not follow the agreed rules of the game.
Europarl v8

Jedes Land hat seine eigenen Werkzeuge und Spielregeln für die Erreichung der Ratifizierung.
Each country has its own tools and rules of the game for achieving ratification.
Europarl v8

Als Selbständiger muss man sich natürlich genauso an einige Spielregeln halten.
Naturally, the self-employed also have to play by certain rules.
Europarl v8

Wir müssen uns an die geltenden Spielregeln halten.
We have to abide by the rules as they stand.
Europarl v8

Das erfordert anerkannte internationale Spielregeln auf diesem offenen Markt.
This means that the open market must be governed by recognised international rules.
Europarl v8

Es geht darum, Spielregeln für diese Märkte zu entwickeln.
Markets will want to know what the rules of play are.
Europarl v8

Unsere Bürger erwarten, dass diese Spielregeln auch eingehalten werden!
Our citizens expect those rules of play to be adhered to.
Europarl v8

Mit diesem Dekret können die Spielregeln nach Beginn des Wahlkampfs geändert werden.
In fact, this decree allows the rules of the game to be changed after the electoral campaign has started.
Europarl v8

Wenn es in der EU ist, hat es die Spielregeln einzuhalten.
If it is in the EU it must play by the rules.
Europarl v8

In Berlin wurden die Spielregeln festgelegt.
The rules were laid down in Berlin.
Europarl v8

Erstens müssen wir meines Erachtens die demokratischen Spielregeln einhalten.
First, in my view, we must respect the rules of democracy.
Europarl v8

Ein französischer Sonnenkönig leitet den Konvent gegen alle demokratischen Spielregeln.
A French sun king is leading the Convention in contravention of all the democratic ground rules.
Europarl v8

Wir brauchen ein homogenes System mit harmonisierten Spielregeln.
We need a homogenised system with harmonised conditions of play.
Europarl v8

Daher erscheint die Annahme eines neuen Verfassungsvertrags und neuer deutlicher Spielregeln unverzichtbar.
It appears essential to adopt a new Constitutional Treaty and new clear rules of the game.
Europarl v8

Aber ich bitte Sie herzlich, halten Sie die demokratischen Spielregeln Europas ein.
However, I must ask you to observe the democratic rules of play here in Europe.
Europarl v8

Ebenso müssen gleiche Spielregeln für sämtliche Beteiligten gelten.
In addition, a level playing field is needed for all interested parties.
Europarl v8

Wir sollten darauf bestehen, dass er sich ebenfalls an die Spielregeln hält.
We should insist that they themselves play the game.
Europarl v8