Übersetzung für "Spanische peseta" in Englisch
Die
spanische
Peseta
wurde
zum
dritten
Mal
innerhalb
von
neun
Monaten
abgewertet.
For
the
third
time
in
nine
months,
the
Spanish
peseta
was
devalued.
EUbookshop v2
Ein
auf
spanische
Peseta
lautender
Bankkredit
war
Gegen
stand
eines
Zinsswaps.
A
bank
loan
in
pesetas
gave
rise
to
an
interest-rate
swap.
EUbookshop v2
Hat
die
spanische
Peseta
Probleme,
kommt
es
auch
beim
portugiesischen
Escudo
zu
Problemen.
If
the
Spanish
peseta
has
problems,
this
is
a
problem
for
the
Portuguese
escudo.
EUbookshop v2
Es
fügt
sich
aber
nun,
daß
die
spanische
Peseta
und
die
italienische
Lira,
die
die
französischen
Rinderzüchter
interessieren,
wahrscheinlich
nicht
an
der
Währungsunion
teilhaben
werden,
und
so
sind
mit
anderen
Worten
die
Vorteile
etwas
illusorisch.
But
as
it
happens
the
Spanish
peseta
and
the
Italian
lira,
which
are
of
interest
to
France's
cattle
breeders,
will
probably
not
even
join
the
single
currency,
so
the
apparent
advantages
are
somewhat
deceptive.
Europarl v8
Vor
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung
wurden
in
Andorra
der
französische
Franc
und
die
spanische
Peseta
verwendet
.
Prior
to
the
introduction
of
the
single
currency
,
Andorra
used
the
French
franc
and
the
Spanish
peseta
.
ECB v1
Wenn
eine
Gruppe
einzelner
Währungen
durch
eine
Einheitswährung
ersetzt
wird,
wie
die
Deutsche
Mark,
der
Französische
Franc,
die
Italienische
Lira,
die
Spanische
Peseta
und
andere
durch
den
Euro,
gibt
es
zwei
Hauptvorteile:
niedrigere
Transaktionskosten
und
größere
Transparenz.
When
a
group
of
individual
currencies
is
replaced
by
a
single
currency,
as
the
Deutsche
mark,
French
franc,
Italian
lira,
Spanish
peseta,
and
others
were
by
the
euro,
there
are
two
primary
benefits:
lower
transaction
costs
and
greater
transparency.
News-Commentary v14
Am
22.
November
1992
wurden
der
portugiesische
Escudo
und
die
spanische
Peseta
um
6
"Io
abgewertet.
On
22
November
1992
the
Portuguese
escudo
and
the
Spanish
peseta
were
devalued
by
6%.
EUbookshop v2
Ende
Mai
hatte
sich
sowohl
die
spanische
Peseta
als
auch
der
portugiesische
Escudo
innerhalb
ihrer
Bandbreiten
im
Wechselkursmechanismus
gut
eingerichtet.
By
late
May,
both
the
peseta
and
Portuguese
escudo
were
comfortably
within
their
ERM
bands.
EUbookshop v2
Die
Regierung
von
Andorra,
wo
der
französische
Franc
und
die
spanische
Peseta
gleichzeitig
Landeswährung
sind,
hat
im
Juli
grundsätzlich
beschlossen,
den
Euro
zu
übernehmen.
The
Government
of
Andorra,
where
both
the
French
franc
and
Spanish
peseta
are
currently
in
use,
decided
in
principle
in
July
to
adopt
the
euro.
EUbookshop v2
Die
spanische
Peseta
und
der
portugiesische
Escudo
wurden
im
Rahmen
des
Wechselkursmechanismus
am
6.
März
um
7
%
bzw.
3,5
%
abgewertet.
The
Spanish
peseta
and
Portuguese
escudo
were
devalued
within
the
exchange
rate
mechanism
of
the
ERM
on
March
6,
by
7
and
3.5%.
EUbookshop v2
Die
spanische
Peseta
und
der
portugiesische
Escudo
blieben
relativ
starke
Währungen
im
Wechsel
kursmechanismus
und
reagierten
kaum
auf
die
im
April
angekündigten
Sen
kungen
der
amtlichen
Zinssätze.
The
Spanish
peseta
and
Portuguese
escudo
remained
relatively
strong
currencies
in
the
ERM,
showing
little
reaction
to
official
interest
rate
cuts
announced
during
the
month.
EUbookshop v2
Sodann
beschloß
der
Rat,
die
Revision
der
Zusammensetzung
des
EcuKorbs
in
zwei
Etappen
vorzunehmen,
um
die
spanische
Peseta
und
den
portugiesischen
Escudo
mit
einem
Gewicht
von
5,3
%
bzw.
0,8
%
in
den
Korb
einzubeziehen.
The
Council
decided
on
a
two-stage
revision
of
the
composition
of
the
ecu
basket
in
order
to
include
the
Spanish
peseta
and
the
Portuguese
escudo,
with
weights
of
5.3
and
0.8%
respectively.
EUbookshop v2
Am
Devisenmarkt
haben
der
Monat
Juni
und
die
ersten
Tage
des
Juli
die
Tendenz
bestätigt,
die
bereits
im
Mai
für
die
am
Wechselkursmechanismus
des
EWS
beteiligten
Währungen
festgestellt
worden
war:
die
spanische
Peseta
und
die
italienische
Lira
bleiben
aufgrund
der
recht
hohen
Zinssätze
deutlich
oberhalb
ihrer
Leitkurse.
On
the
foreign
exchange
markets,
June
and
the
start
of
July
saw
the
continuation
of
May's
trend
as
regards
the
currencies
in
the
EMS
exchange
rate
mechanism:
the
Spanish
peseta
and
the
Italian
lira
remained
well
above
their
central
rates,
as
a
result
of
fairly
high
interest
rates.
EUbookshop v2
Von
Anfang
1988
bis
Mitte
1989
waren
die
spanische
Peseta,
die
italienische
Lira
und
das
Pfund
Sterling
gegenüber
dem
Ecu
relativ
starke
Währungen
trotz
der
hohen
Inflationsraten
in
den
jeweiligen
Ländern.
From
the
beginning
of
1988
until
the
middle
of
1989
the
Spanish
peseta,
the
Italian
lire
and
sterling
generally
remained
strong
against
the
ecu,
despite
the
fact
that
these
countries
had
relatively
high
inflation
rates.
EUbookshop v2
Die
Spanische
Peseta
war
auch
im
Mai
die
stärkste
Währung,
wenn
sie
auch
leicht
gegenüber
der
DM
verlor
und
bei
Monatsende
auf
84,4
PTA
stand.
The
Spanish
peseta
remained
the
strongest
currency
in
May,
although
it
weakened
slightly
against
the
DM,
ending
the
month
at
PTA
84.4.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
verzeichnete
gegenüber
der
D
Mark
einen
leichten
Kursanstieg
und
stand
Ende
März
bei
3,41
FF
für
1
DM
(gegenüber
3,43
Ende
Februar),
während
sich
die
spanische
Peseta
praktische
unverändert
bei
84,1
PTA
für
1
DM
hielt.
The
French
franc
was
slightly
firmer
at
the
end
of
the
month,
at
FF
3.41
against
the
DM,
compared
with
3.43
at
end
February,
and
the
Spanish
peseta
was
almost
unchanged
against
the
DM
at
PTA
84.1.
EUbookshop v2
Die
Münzen
hatten
die
gleichen
Dimensionen
wie
die
spanische
Peseta
und
wurden
von
der
staatlichen
Münzstätte
in
Madrid
hergestellt.
The
coins
were
the
same
size
as
the
corresponding
Spanish
peseta
coins
and
were
minted
by
Madrid.
WikiMatrix v1
Die
übrigen
Gemeinschaftswährungen
(Pfund
Sterling,
französischer
Franken,
belgischer
Franken,
italienische
Lira,
spanische
Peseta)
hatten
zusammen
einen
Anteil
von
25%.
The
other
Community
currencies
(sterling,
French
franc,
Belgian
franc,
lira,
peseta)
together
accounted
for
25%
of
the
total.
EUbookshop v2
Was
folgte,
war
eine
großangelegte
spekulative
Attacke
auf
fünf
WKM-Währungen:
den
belgischen
Franc,
die
dänische
Krone,
den
französischen
Franc,
die
spanische
Peseta
und
den
portugiesischen
Escudo.
Shortly
after
the
decision
to
widen
the
ERM
exchangerate
bands,
all
former
narrow-band
currencies
(except
the
Dutch
guilder)
fell
below
their
old
±2,25%
fluctuation
limits
(the
same
was
not
true
of
the
peseta
and
the
escudo
which
the
markets
considered
to
have
already
depreciated
sufficiently).
EUbookshop v2
Als
weitere
Währungen
verwendete
die
EGKS
das
Pfund
Sterling,
den
luxemburgischen
Franc,
die
spanische
Peseta
sowie
den
belgischen
und
den
französischen
Franc.
The
other
currencies
used
were
the
pound
sterling,
the
Luxembourg
franc,
the
Spanish
peseta,
the
Belgian
franc
and
the
French
franc.
EUbookshop v2
Die
spanische
Peseta
nahm
zum
Zeitpunkt
dieser
Prüfung
seit
mehr
als
zwei
Jahren
am
WKM
teil
und
war
während
des
berücksichtigten
Zweijahreszeitraums
keinen
starken
Spannungen
ausgesetzt.
The
Spanish
peseta
has
participated
in
the
ERM
for
longer
than
two
years
at
the
time
of
this
examination
and
has
not
experienced
severe
tensions
during
the
two-year
period
under
review.
EUbookshop v2
Die
spanische
Peseta
hat
sich
fast
immer
innerhalb
der
Bandbreite
von
±2,25
%
ober-
und
unterhalb
des
Leitkurses
gegenüber
der
Median-Währung
im
WKM
gehalten.
The
Spanish
peseta
has
almost
always
traded
within
the
±2.25%
band
around
the
central
rate
against
the
median
currency
in
the
ERM.
EUbookshop v2