Translation of "Spanische peseta" in English

Die spanische Peseta wurde zum dritten Mal innerhalb von neun Monaten abgewertet.
For the third time in nine months, the Spanish peseta was devalued.
EUbookshop v2

Ein auf spanische Peseta lautender Bankkredit war Gegen stand eines Zinsswaps.
A bank loan in pesetas gave rise to an interest-rate swap.
EUbookshop v2

Hat die spanische Peseta Probleme, kommt es auch beim portugiesischen Escudo zu Problemen.
If the Spanish peseta has problems, this is a problem for the Portuguese escudo.
EUbookshop v2

Es fügt sich aber nun, daß die spanische Peseta und die italienische Lira, die die französischen Rinderzüchter interessieren, wahrscheinlich nicht an der Währungsunion teilhaben werden, und so sind mit anderen Worten die Vorteile etwas illusorisch.
But as it happens the Spanish peseta and the Italian lira, which are of interest to France's cattle breeders, will probably not even join the single currency, so the apparent advantages are somewhat deceptive.
Europarl v8

Vor der Einführung der einheitlichen Währung wurden in Andorra der französische Franc und die spanische Peseta verwendet .
Prior to the introduction of the single currency , Andorra used the French franc and the Spanish peseta .
ECB v1

Wenn eine Gruppe einzelner Währungen durch eine Einheitswährung ersetzt wird, wie die Deutsche Mark, der Französische Franc, die Italienische Lira, die Spanische Peseta und andere durch den Euro, gibt es zwei Hauptvorteile: niedrigere Transaktionskosten und größere Transparenz.
When a group of individual currencies is replaced by a single currency, as the Deutsche mark, French franc, Italian lira, Spanish peseta, and others were by the euro, there are two primary benefits: lower transaction costs and greater transparency.
News-Commentary v14

Am 22. November 1992 wurden der portugiesische Escudo und die spanische Peseta um 6 "Io abgewertet.
On 22 November 1992 the Portuguese escudo and the Spanish peseta were devalued by 6%.
EUbookshop v2

Ende Mai hatte sich so­wohl die spanische Peseta als auch der portugiesische Escudo innerhalb ihrer Bandbreiten im Wechselkursmechanis­mus gut eingerichtet.
By late May, both the peseta and Portuguese escudo were comfortably within their ERM bands.
EUbookshop v2

Die Regierung von Andorra, wo der französische Franc und die spanische Peseta gleichzeitig Landeswährung sind, hat im Juli grundsätzlich beschlossen, den Euro zu übernehmen.
The Government of Andorra, where both the French franc and Spanish peseta are currently in use, decided in principle in July to adopt the euro.
EUbookshop v2

Die spanische Peseta und der portugiesi­sche Escudo wurden im Rahmen des Wechselkursmechanismus am 6. März um 7 % bzw. 3,5 % abgewertet.
The Spanish peseta and Portuguese escudo were devalued within the exchange rate mechanism of the ERM on March 6, by 7 and 3.5%.
EUbookshop v2

Die spanische Peseta und der portugiesische Escudo blieben relativ starke Währungen im Wechsel kursmechanismus und reagierten kaum auf die im April angekündigten Sen kungen der amtlichen Zinssätze.
The Spanish peseta and Portuguese escudo remained relatively strong currencies in the ERM, showing little reaction to official interest rate cuts announced during the month.
EUbookshop v2

Sodann beschloß der Rat, die Revision der Zusammensetzung des Ecu­Korbs in zwei Etappen vorzunehmen, um die spanische Peseta und den portugiesischen Escudo mit ei­nem Gewicht von 5,3 % bzw. 0,8 % in den Korb einzubeziehen.
The Council decided on a two-stage revision of the composition of the ecu basket in order to include the Spanish peseta and the Portuguese escudo, with weights of 5.3 and 0.8% respectively.
EUbookshop v2

Am Devisenmarkt haben der Monat Juni und die ersten Tage des Juli die Tendenz bestätigt, die bereits im Mai für die am Wechselkursmechanismus des EWS beteiligten Währungen festgestellt worden war: die spanische Peseta und die italienische Lira bleiben aufgrund der recht hohen Zinssätze deutlich oberhalb ihrer Leitkurse.
On the foreign exchange markets, June and the start of July saw the continuation of May's trend as regards the currencies in the EMS exchange rate mechanism: the Spanish peseta and the Italian lira remained well above their central rates, as a result of fairly high interest rates.
EUbookshop v2

Von Anfang 1988 bis Mitte 1989 waren die spanische Peseta, die italienische Lira und das Pfund Sterling gegenüber dem Ecu relativ starke Währungen trotz der hohen Inflationsraten in den jeweiligen Ländern.
From the beginning of 1988 until the middle of 1989 the Spanish peseta, the Italian lire and sterling generally remained strong against the ecu, despite the fact that these countries had relatively high inflation rates.
EUbookshop v2

Die Spanische Peseta war auch im Mai die stärkste Währung, wenn sie auch leicht gegenüber der DM verlor und bei Monatsende auf 84,4 PTA stand.
The Spanish peseta remained the strongest currency in May, although it weakened slightly against the DM, ending the month at PTA 84.4.
EUbookshop v2

Der französische Franc verzeichnete gegenüber der D Mark einen leichten Kursanstieg und stand Ende März bei 3,41 FF für 1 DM (gegenüber 3,43 Ende Februar), während sich die spanische Peseta praktische unverändert bei 84,1 PTA für 1 DM hielt.
The French franc was slightly firmer at the end of the month, at FF 3.41 against the DM, compared with 3.43 at end February, and the Spanish peseta was almost unchanged against the DM at PTA 84.1.
EUbookshop v2

Die Münzen hatten die gleichen Dimensionen wie die spanische Peseta und wurden von der staatlichen Münzstätte in Madrid hergestellt.
The coins were the same size as the corresponding Spanish peseta coins and were minted by Madrid.
WikiMatrix v1

Die übrigen Gemeinschaftswährungen (Pfund Sterling, französischer Franken, belgischer Franken, italienische Lira, spanische Peseta) hatten zusammen einen Anteil von 25%.
The other Community currencies (sterling, French franc, Belgian franc, lira, peseta) together accounted for 25% of the total.
EUbookshop v2

Was folgte, war eine großangelegte spekulative Attacke auf fünf WKM-Währungen: den belgischen Franc, die dänische Krone, den französischen Franc, die spanische Peseta und den portugiesischen Escudo.
Shortly after the decision to widen the ERM exchangerate bands, all former narrow-band currencies (except the Dutch guilder) fell below their old ±2,25% fluctuation limits (the same was not true of the peseta and the escudo which the markets considered to have already depreciated sufficiently).
EUbookshop v2

Als weitere Währungen verwendete die EGKS das Pfund Sterling, den luxemburgischen Franc, die spanische Peseta sowie den belgischen und den französischen Franc.
The other currencies used were the pound sterling, the Luxembourg franc, the Spanish peseta, the Belgian franc and the French franc.
EUbookshop v2

Die spanische Peseta nahm zum Zeitpunkt dieser Prüfung seit mehr als zwei Jahren am WKM teil und war während des berücksichtigten Zweijahreszeitraums keinen starken Spannungen ausgesetzt.
The Spanish peseta has participated in the ERM for longer than two years at the time of this examination and has not experienced severe tensions during the two-year period under review.
EUbookshop v2

Die spanische Peseta hat sich fast immer innerhalb der Bandbreite von ±2,25 % ober- und unterhalb des Leitkurses gegenüber der Median-Währung im WKM gehalten.
The Spanish peseta has almost always traded within the ±2.25% band around the central rate against the median currency in the ERM.
EUbookshop v2