Übersetzung für "Soziales zusammenleben" in Englisch
Die
Lao
Lom
sind
bekannt
für
ihr
besonders
soziales
Zusammenleben.
The
Lao
Lom
are
known
for
a
social
way
of
life.
WikiMatrix v1
Soziales
Zusammenleben
funktioniert
dann
am
besten,
wenn
ganz
elementare
Spielregeln
eingehalten
werden.
Social
harmony
works
best
when
the
elementary
rules
are
respected.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
muss
er
die
logische
Fortsetzung
ihres
internen
Modells
für
Entwicklung
und
soziales
Zusammenleben
nach
außen
sein.
It
must
therefore
be
the
logical
extension
of
its
internal
model
for
development
and
social
harmony.
TildeMODEL v2018
Unser
soziales
Zusammenleben,
die
Art
wie
wir
wirtschaften
und
uns
vergnügen,
unsere
Grundannahmen
und
Werte,
alles
muss
radikal
reformiert
werden.
Our
social
interactions,
the
way
we
keep
house
and
enjoy
ourselves,
our
basic
assumptions
and
values:
everything
must
be
subjected
to
radical
reform.
ParaCrawl v7.1
Und
da
ich
fest
glaube,
dass
Transparenz
nicht
nur
eine
Tugend
an
sich
sondern
auch
eine
notwendige
Voraussetzung
für
ein
besseres
soziales
Zusammenleben
ist,
schreibe
ich
meine
Gedanken
öffentlich.
And
since
I
believe
that
transparency
is
not
just
a
virtue
but
a
necessary
requirement
for
a
better
social
co-existence,
I
publish
my
ideas.
I
do
not
want
to
press
my
ideas
on
anybody
and
I
also
do
not
want
to
be
a
missionary
–
even
if
sometimes
you
might
get
that
impression
on
reading
my
articles.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbreiten
das
"Evangelium
der
Hoffnung",
indem
sie
durch
ihr
Martyrium
in
höchstem
Grad
die
Liebe
und
den
Dienst
am
Menschen
ausdrücken,
insofern
sie
zeigen,
daß
der
Gehorsam
gegenüber
dem
Gesetz
des
Evangeliums
ein
moralisches
Leben
und
ein
soziales
Zusammenleben
bewirkt,
das
die
Würde
und
die
Freiheit
jeder
Person
hochschätzt
und
fördert.
Finally,
martyrs
serve
"The
Gospel
of
Hope",
because
they
express
in
their
martyrdom
a
love
and
service
of
humanity
to
a
high
degree
in
so
far
as
they
demonstrate
that
obedience
to
the
law
of
the
Gospel
begets
a
moral
and
societal
life
which
honours
and
promotes
the
dignity
and
freedom
of
every
person.
ParaCrawl v7.1
Es
beeinträchtigt
ihre
Sprachentwicklung,
ihre
Lernfähigkeit
und
nicht
zuletzt
ihr
soziales
Zusammenleben
mit
anderen
Kindern,"
sagt
Jan
Olesen,
Vorsitzender
der
Vereinigung,
zu
der
Zeitung
"Århus
Stiftstidende".Durch
das
Neugeborenen-Screening
wird
auf
lange
Sicht
Geld
gespart.
It
affects
their
speech
development,
their
learning
ability
and,
not
least,
their
social
interaction
with
other
children,"
said
Jan
Olesen,
the
association
chairman,
to
the
newspaper
Ã...rhus
Stiftstidende.
Screening
of
newborns
saves
money
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Der
Parkrand
als
attraktivste
Wohnlage
im
neuen
Viertel
wird
als
Experimentierfeld
für
Gemeinschaft
und
soziales
Zusammenleben
vorgesehen.
The
park’s
edge,
as
the
most
attractive
residential
area
in
the
new
district,
is
intended
as
a
field
of
experimentation
for
community
and
social
coexistence.
ParaCrawl v7.1
Das
Camp
kann
uns
Erfahrungen
mit
Selbstorganisation
ermöglichen,
neue
Perspektiven
für
soziales
Zusammenleben
eröffnen
und
Ideen
für
zukünftige
Projekte
schaffen.
The
camp
can
give
us
the
possibility
to
experience
the
local
government,
to
open
new
perspectives
on
how
to
live
together
and
provide
ideas
for
new
projects.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Land
hat
nicht
nur
einen
beachtlichen
wirtschaftlichen
Fortschritt
erlebt,
sondern
es
hat
auch
ein
beispielhaftes
soziales
Zusammenleben
entwickelt,
für
das
der
Begriff
der
Sozialpartnerschaft
zum
Synonym
geworden
ist.
Your
country
has
not
only
experienced
significant
economic
progress,
but
has
also
developed
a
model
of
social
coexistence
synonymous
with
the
term
"social
solidarity".
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren,
wie
der
Kapitalismus
das
soziale
Zusammenleben
zerstört.
The
couple
discovers
how
capitalism
destroys
social
cohesion.
ParaCrawl v7.1
Hier
erkennt
man
die
Bedeutung
dieses
sozialen
"Lehrgangs"
im
Zusammenleben
von
Behinderten
und
Nicht-Behinderten
.
This
is
a
prime
example
of
the
importance
of
the
"social
apprenticeship"
given
by
coexistence
between
able-bodied
and
handicapped
people.
EUbookshop v2
In
vielen
Fällen
ist
das
soziale
Zusammenleben
in
diesen
Zukunftsvisionen
durch
den
technischen
Fortschritt
beeinflusst.
In
many
cases,
social
life
in
these
visions
is
presaged
by
technical
progress.
ParaCrawl v7.1
Und
so
haben
sich
denn
alle
möglichen
Richtungen
und
Anschauungen
herausgebildet
über
das
soziale
menschliche
Zusammenleben.
And
so,
every
kind
of
idea
and
direction
in
the
life
of
human
society
has
arisen.
ParaCrawl v7.1
Darüber
könnte
das
bessere
Verständnis
der
Beziehung
zwischen
Materie
und
Geist
das
soziale
Zusammenleben
positiv
beeinflussen.
Above
this,
a
better
understanding
of
the
relation
between
spirit
and
materia
could
improve
social
coexistence.
ParaCrawl v7.1
Unsere
heutigen
Vorstellungen
vom
sozialen
Zusammenleben
werden
wir
schon
morgen
auf
den
Müllhaufen
der
Geschichte
werfen!
Our
present
ideas
of
social
coexistence,
we
will
throw
to
the
dustbin
of
history
tomorrow!
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Stärke
zum
Entscheidungs–
und
Handlungskriterium
in
den
zwischenmenschlichen
Beziehungen
und
im
sozialen
Zusammenleben.
In
this
case
it
is
force
which
becomes
the
criterion
for
choice
and
action
in
interpersonal
relations
and
in
social
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
nur
an
die
Maßnahmen
zu
denken,
die
sich
auf
das
soziale
Zusammenleben
in
den
Gemeinden
auswirken,
wie
beispielsweise
getrennte
Schwimmbecken
für
Männer
und
Frauen,
Beschränkungen
der
Oppositionsfreiheit,
die
sogar
bis
hin
zur
Auferlegung
einer
3-Millionen-Euro-Strafe
für
oppositionelle
Sendungen
reicht,
und
so
weiter.
We
need
only
think
of
measures
affecting
communal
social
living,
such
as
separate
swimming
pools
for
men
and
women,
restrictions
on
freedom
of
opposition,
actually
extending
to
the
imposition
of
a
EUR
3
million
fine
for
opposition
broadcasts,
and
so
on.
Europarl v8
Es
gilt,
den
in
1992
mit
der
Argrarreform
begonnenen
Ansatz
so
weiter
zu
führen,
daß
der
für
Umwelt
und
das
soziale
Zusammenleben
gewonnene
Nutzen
weiter
entwickelt
wird
im
Rahmen
einer
integrierteren
ländlichen
Entwicklungspolitik.
There
is
a
need
to
continue
resolutely
the
approach
that
started
with
the
1992
reforms
in
such
a
way
as
the
environmental
and
social
benefits
are
further
developed
in
the
context
of
a
more
integrated
rural
development
policy,
which
contributes
even
more
effectively
to
cohesion.
TildeMODEL v2018