Übersetzung für "Soziales sicherungssystem" in Englisch
Deutschland
leistet
sich
ein
relativ
teures
soziales
Sicherungssystem.
Germany
pays
a
great
deal
for
its
social
security
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
wahrt
daher
das
Gleichgewicht
zwischen
dem
Recht
der
Patienten
auf
eine
hochwertige
Gesundheitsversorgung
und
dem
Recht
der
Mitgliedstaaten,
ihr
eigenes
soziales
Sicherungssystem
zu
finanzieren
und
ihr
eigenes
System
der
Gesundheitsversorgung
zu
organisieren.
The
directive
therefore
preserves
the
balance
between
patients'
right
to
quality
healthcare
and
Member
States'
right
to
finance
their
own
social
security
and
organise
their
own
healthcare.
Europarl v8
Das
hätte
die
Gleichbehandlung
der
Assistenten
in
Bezug
auf
ihr
Gehalt,
auf
Beschäftigungsbedingungen
und
Besteuerung,
mit
der
Möglichkeit
der
Entscheidung
für
ein
soziales
Sicherungssystem,
gewährleistet.
This
would
have
ensured
equal
treatment
for
assistants
in
terms
of
their
salary,
employment
conditions
and
tax,
with
a
choice
of
a
social
security
system.
Europarl v8
Wenn
die
Europäische
Union
sich
für
den
Fortschritt
hinsichtlich
der
sozialen
Rechte
einsetzen
würde,
würde
sie
ein
einheitliches
soziales
Sicherungssystem
vorschreiben,
indem
sie
das,
was
in
den
diesbezüglich
fortgeschrittensten
Ländern
am
meisten
den
Interessen
der
Arbeitnehmer
entspricht,
allgemein
einführen
würde.
If
the
European
Union
wanted
to
make
progress
in
the
field
of
social
rights,
it
would
impose
a
single
social
security
system,
extending
to
all
other
States
the
most
employee-friendly
aspects
of
legislation
in
the
countries
that
are
most
advanced
in
this
area.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
hinnehmbar
bei
einem
Land,
mit
dem
wir
derart
inhaltsreiche
Verträge
geschlossen
haben,
bei
einem
Land,
das
überdies
ein
soziales
Sicherungssystem
besitzt,
eine
steigende
Lebenserwartung
seiner
Bürger
zu
verzeichnen
hat,
in
den
Bereichen
Bildung
und
Gesundheit
eine
herausragende
Rolle
gespielt
hat
und
auf
die
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
verweisen
kann.
It
is
unacceptable
for
a
country
with
which
we
have
such
worthwhile
agreements,
for
a
country
that,
moreover,
has
a
social
security
system,
is
witnessing
an
increased
life
expectancy
among
its
inhabitants,
has
played
an
altogether
leading
role
in
the
areas
of
education
and
health
care
and
where
equality
between
men
and
women
is
a
reality.
Europarl v8
Offene
Pensionsfonds
können
nicht
als
öffentliche
Einrichtungen
betrachtet
werden,
da
sie
bei
der
Erfüllung
der
Verpflichtung,
in
Polen
für
ein
soziales
Sicherungssystem
zu
sorgen,
nicht
an
die
Stelle
des
Staates
treten
können.
The
OPFs
cannot
be
classified
as
public
entities
since
they
do
not
replace
the
State
in
the
performance
of
the
obligation
to
set
the
social
security
system
in
Poland.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsgruppe
wird
herausarbeiten,
welche
Ar
ten
von
Reformen
möglicherweise
erforderlich
sind,
um
in
Zukunft
ein
stabiles
soziales
Sicherungssystem
zu
gewährleisten.
The
group
is
working
out
what
kind
of
reforms
are
probably
needed
to
secure
a
sustainable
social
protection
system
in
the
future.
EUbookshop v2
Der
Empfehlungsentwurf
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
im
Rahmen
eines
globalen
und
kohärenten
Instrumentariums
zur
Bekämpfung
der
sozialen
Ausgrenzung
einen
allgemeinen
Anspruch
auf
garantierte
ausreichende
Zuwendungen
und
Leistungen
anzuerkennen
und
dementsprechend
ihr
jeweiliges
soziales
Sicherungssystem
abzustimmen.
The
proposal
for
a
Recommendation
calls
on
the
Member
States
to
recognize,
within
the
framework
of
comprehensive
and
coherent
provisions
to
combat
social
exclusion,
a
general
right
to
guaranteed
resources
and
benefits,
and
to
adapt
their
social
protection
systems
accordingly.
EUbookshop v2
Dies
bedeutet
eine
weitere
Zunahme
des
Drucks
auf
den
ländlichen
Kosovo
und
sein
einziges
funktionierendes
soziales
Sicherungssystem
–
die
patriarchale
Familie
–
und
es
ist
keine
Lösung
in
Sicht.
As
a
result,
the
pressures
on
rural
Kosovo
and
its
only
functioning
social
security
system
–
the
patriarchal
family
–
are
increasing,
with
no
solution
in
sight.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
können
sie
ein
soziales
Sicherungssystem
für
die
gesamte
Bevölkerung
schaffen,
das
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt.
Together
they
can
create
a
social
protectionÂ
system
for
the
entire
population
that
takes
account
of
the
interests
of
all
those
affected.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Vorstellung
des
gesellschaftlichem
Status
am
meisten
entwickelt,
die
jedem
Bürger
den
weltweit
höchsten
Standard
an
Bildung
und
Gesundheit
garantiert,
dazu
kommt
ein
wirksames
soziales
Sicherungssystem.
Here
the
idea
of
state
welfare
has
had
its
most
advanced
implementation,
among
the
best
in
the
world,
guaranteeing
to
all
citizens
a
standard
education
and
health
together
with
an
effective
social
security
system.
ParaCrawl v7.1
Solang
die
Trennung
bestehe,
werde
es
zudem
sehr
schwer
sein,
ein
einheitliches
soziales
Sicherungssystem
zu
schaffen.
As
long
as
there
is
segregation,
it
will
also
be
very
difficult
to
create
a
standardised
social
security
system.
ParaCrawl v7.1
Politische
Entscheidungsträger
gehen
von
der
bequemen
Annahme
aus,
die
Diaspora
und
ihre
sagenhafte
Großzügigkeit
werde
nicht
nur
weiterhin
eine
wesentliche
Lücke
in
Kosovos
Zahlungsbilanz
füllen,
sondern
darüber
hinaus
ein
informelles
soziales
Sicherungssystem
für
mittellose
Haushalte
bereitstellen
und
so
die
Abwesenheit
eines
Wohlfahrtstaates
kompensieren.
Policy
makers
make
the
comfortable
assumption
that
the
diaspora
and
its
fabled
generosity
will
continue
not
only
to
plug
a
major
gap
in
Kosovo's
balance
of
payments,
but
also
to
provide
an
informal
social
safety
net
for
poor
households,
making
up
for
the
lack
of
a
welfare
state.
ParaCrawl v7.1
Man
stelle
sich
schließlich
die
Auswirkungen
vor,
die
all
dies
auf
Griechenlands
Finanz-,
Haushalts-
und
soziales
Sicherungssystem
haben
würden:
Angesichts
steil
steigender
Bankaktien
würden
die
Verluste
des
griechischen
Staates
aus
der
Rekapitalisierung
der
Banken
gutgemacht,
da
der
Wert
ihres
Eigenkapitals
steigen
würde.
Finally,
imagine
the
effect
of
all
of
this
on
Greece’s
financial,
fiscal,
and
social-security
ecosystem:
With
bank
shares
skyrocketing,
our
state’s
losses
from
their
recapitalization
would
be
extinguished
as
its
equity
in
them
appreciates.
News-Commentary v14
Das
soziale
Sicherungssystem
hat
eine
soziale
und
ökonomische
Funktion
zugleich.
Social
security
systems
have
both
a
social
and
an
economic
function.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Dänen
liegt
es,
an
einem
solidarischen
sozialen
Sicherungssystem
festzuhalten.
What
is
con
sistent
with
the
needs
of
the
Danish
people
is
the
maintenance
of
a
social
security
system
based
on
social
solidarity.
EUbookshop v2
Das
soziale
Sicherungssystem
in
Rumänien
ist
staatlich
organisiert.
The
social
security
system
in
Romania
is
organised
by
the
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgeordneten
sind
nicht
entsandt
und
müssen
in
das
soziale
Sicherungssystem
ihres
Heimatlandes
eingebunden
sein.
Members
are
not
based
abroad,
and
should
belong
to
the
social
security
schemes
which
apply
in
their
home
countries.
Europarl v8
Das
soziale
Sicherungssystem
aus
der
Sowjetzeit
brach
weitgehend
zusammen
und
die
Armut
wuchs
dramatisch
an.
The
social
security
system
inherited
from
the
Soviet
period
to
a
great
extent
collapsed
and
poverty
increased
dramatically.
TildeMODEL v2018
Das
soziale
Sicherungssystem
fängt
die
mit
dem
Strukturwandel
entstandenen
Probleme
in
beachtlichem
Umfang
auf.
To
a
considerable
extent
it
is
the
social
security
system
which
cushions
the
problems
created
by
structural
change.
TildeMODEL v2018
Seine
besondere
Aufmerksamkeit
gilt
dabei
der
finanziellen
Unterstützung,
die
das
soziale
Sicherungssystem
Arbeitslosen
gewährt.
Exclusion
takes
place
along
the
dividing
lines
that
fragment
society,
such
as
the
segmentation
of
the
labour
market
or
the
growing
divide
between
income
from
pay
and
from
social
protection,
in
terms
of
power
and
status.
EUbookshop v2
Alle
Mitgliedsstaaten
reagieren
inzwischen
empfindlich
auf
die
Wechsel
wirkung
zwischen
sozialem
Sicherungssystem
und
Arbeitsmarkt.
Each
member
state
has
become
sensitive
to
the
interaction
betweenthe
social
protection
system
and
the
labour
market.
EUbookshop v2
Über
die
Krise
hinaus
wird
es
Arbeitskräfte
brauchen,
es
muss
Frauen
in
den
Beschäftigungsmarkt
integrieren
und
es
muss
den
Anteil
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
erhöhen,
um
die
sozialen
Sicherungssystem
aufrechterhalten
zu
können.
Beyond
the
crisis,
it
will
need
workers,
it
needs
to
get
women
into
the
jobs
market
and
it
needs
that
increase
in
the
active
population
in
order
to
maintain
social
protection.
Europarl v8
Sie
werden
den
Vertrag
von
Lissabon
und
die
EU-Strategie
für
2020
vorantreiben,
die
die
Herrschaft
des
Marktes
stärken,
zum
Anstieg
von
Arbeitslosigkeit
und
unsicheren
Jobs
führen,
das
soziale
Sicherungssystem
auflösen
und
demokratische
und
soziale
Rechte
einschränken
werden.
They
will
promote
the
Treaty
of
Lisbon
and
the
EU
2020
strategy,
which
will
strengthen
the
sovereignty
of
the
markets,
increase
unemployment
and
insecure
jobs,
unravel
the
social
security
system
and
restrict
democratic
and
social
rights.
Europarl v8
Wichtig
ist,
dass
niemand,
der
die
Möglichkeit
der
Mobilität
nutzen
möchte
und
den
wir
bei
diesem
Wunsch
unterstützen
wollen,
aus
dem
sozialen
Sicherungssystem
herausfällt.
What
is
important
is
that
nobody
who
wants
to
avail
themselves
of
the
mobility
option
and
whom
we
wish
to
support
in
their
desire
to
do
so,
should
fall
through
the
social
security
system's
net.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
untragbar,
dass
diese
wertvolle,
schrumpfende
Bevölkerungsgruppe
der
Jugendlichen,
von
der
das
soziale
Sicherungssystem
abhängig
ist,
nicht
gut
ausgebildet
und
bestmöglich
darauf
vorbereitet
wird,
sich
den
Herausforderungen
des
neuen
Arbeitsmarktes
zu
stellen.
I
find
it
unacceptable
that
this
precious,
shrinking
population
of
young
people,
upon
which
social
security
systems
depend,
should
not
be
well
educated
and
prepared,
to
the
highest
level,
to
deal
successfully
with
the
new
labour
market
challenges.
Europarl v8
Die
Assistenten
fallen
bereits
unter
diese
Verordnung,
die
sie
im
Prinzip
dem
sozialen
Sicherungssystem
des
Mitgliedstaates,
in
dem
sie
arbeiten,
zuordnet.
The
assistants
are
already
covered
by
this
regulation
and
it
brings
them,
in
principle,
under
the
social
security
system
of
the
Member
State
where
they
work.
Europarl v8
Das
soziale
Sicherungssystem
Kroatiens
beruht
auf
dem
Prinzip
der
Pflichtversicherung
im
Land
der
Beschäftigung
und
enthält
klare
Definitionen
für
Angestellte
und
Selbstständige.
The
Croatian
social
security
system
is
based
on
the
principle
of
compulsory
insurance
in
the
country
of
work
and
contains
clear
definitions
of
employed
and
self-employed
persons.
TildeMODEL v2018
Durch
mangelnde
Richtigkeit
ist
die
Vergleichbarkeit
der
Meßergebnisse
in
Frage
gestellt,
was
wiederum
zu
unnötigen
Doppeluntersuchungen
mit
entsprechenden
Belastungen
für
den
Patienten
und
weiteren
Kostenbelastungen
für
das
soziale
Sicherungssystem
führt.
Inaccurate
analyses
have
called
into
question
the
comparability
of
measurements;
this
in
turn
has
resulted
in
unnecessary
duplication
of
analyses,
with
the
attendant
strain
on
patients
and
additional
costs
to
the
social
security
system.
TildeMODEL v2018
Jeder,
der
bei
einem
sozialen
Sicherungssystem
eines
Mitgliedstaats
versichert
ist
und
Anspruch
auf
Behandlung
in
diesem
Mitgliedstaat
hat,
kommt
in
den
Genuss
der
Bestimmungen
über
die
Koordinierung
der
sozialen
Sicherheit
und
hat
somit
Anspruch
auf
die
europäische
Krankenversicherungskarte.
All
people
who
are
insured
under
or
covered
by
a
social
security
system
of
a
Member
State
and
eligible
for
care
in
that
Member
State
can
benefit
from
the
rules
on
co-ordination
of
social
security
and
so
are
entitled
to
the
European
health
insurance
card.
TildeMODEL v2018
Während
der
Zugang
zur
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
verbessert
und
das
soziale
Sicherungssystem
modernisiert
werden
konnten,
gab
es
bei
der
Umstrukturierung
des
Sozialleistungssystems
und
bei
der
Beschäftigung
älterer
Arbeitnehmer
nur
begrenzte
Fortschritte.
While
access
to
education
and
training
improved,
and
the
social
protection
system
has
been
modernised,
progress
was
limited
on
the
revision
of
the
benefit
system
and
on
employment
for
older
workers.
TildeMODEL v2018
Was
die
Koordinierung
der
sozialen
Sicherungssysteme
anbelangt,
so
umfasst
das
soziale
Sicherungssystem
Kroatiens
alle
traditionellen
Zweige
der
sozialen
Sicherung,
die
unter
die
Vorschriften
über
die
Koordinierung
auf
Gemeinschaftsebene
fallen.
Concerning
co-ordination
of
social
security
schemes,
the
Croatian
social
security
system
includes
all
traditional
branches
of
social
security
which
come
within
the
scope
of
Community
co-ordination
rules.
TildeMODEL v2018
Während
sich
die
Reformen
bis
vor
Kurzem
noch
auf
Anreize
im
sozialen
Sicherungssystem
zur
Wiederaufnahme
einer
Erwerbstätigkeit
konzentrierten,
steht
nun
der
Ausbau
des
lebenslangen
Lernens
im
Vordergrund.
While
until
recently
the
focus
has
been
on
reforms
increasing
back-to-work
incentives
within
the
social
security
system,
emphasis
is
now
on
improving
lifelong
learning
systems.
TildeMODEL v2018
Um
sich
dieser
Tatsache
bewusst
zu
werden,
genüge
der
Blick
auf
die
Reaktionen
der
Finanzmärkte
auf
die
angeblichen,
vornehmlich
im
sozialen
Sicherungssystem
liegenden
strukturellen
Schwächen
Europas.
To
realise
this,
one
only
had
to
observe
the
reactions
of
the
financial
markets
to
Europe's
supposed
structural
shortcomings,
which
were
chiefly
related
to
its
social
protection
system.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
positioniert
sich
Dänemark
nahe
an
Schweden
und
weiteren
gut
ausgebauten
Wohlfahrtsystemen,
in
denen
das
soziale
Sicherungssystem
engmaschig
ist,
auf
Dienstleistungen
beruht
und
vor
allem
bei
Arbeitslosigkeit
hohe
Einkommensersatzleistungen
bietet.
Conversely,
Denmark
is
close
to
Sweden
and
other
well-developed
welfare
systems
with
tightly
meshed,
service-oriented
social
security
arrangements,
skewed
first
and
foremost
to
providing
a
high
degree
of
wage
substitution
in
the
event
of
unemployment.
TildeMODEL v2018
Wenn
daraufhin
Fortbildungspläne
aufgestellt
werden,
wird
davon
unter
Umständen
nur
in
geringem
Maße
Gebrauch
gemacht,
weil
das
soziale
Sicherungssystem
nicht
entsprechend
angepasst
wird
und
den
damit
verbundenen
wirtschaftlichen
Strukturwandel
nicht
ausreichend
begleitet.
If
training
schemes
are
then
offered,
there
may
not
be
a
high
take-up
rate,
unless
the
social
welfare
system
is
adapted
to
accompany
the
associated
structural
change
in
the
economy
more
favourably.
TildeMODEL v2018