Übersetzung für "Soziales miteinander" in Englisch
Wie
kann
soziales
Miteinander
in
komplexen
Situationen
gelingen?
How
can
social
relationships
be
brought
in
harmony?
WikiMatrix v1
Das
Zusammenspiel
im
Garten
gestaltet
sich
als
soziales
Miteinander
aller
Altersgruppen.
The
interaction
in
the
garden
was
created
for
the
social
interconnection
of
all
age
groups.
ParaCrawl v7.1
Finnland
nutzt
seine
Ratspräsidentschaft,
um
Wirtschaft
und
Soziales
besser
miteinander
zu
verknüpfen.
Finland
is
using
its
presidency
to
better
align
economic
and
social
issues.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Teil
einer
Gemeinschaft,
die
ein
soziales
Miteinander
fördert.
I
am
part
of
a
community
that
promotes
social
interaction.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
aber
etwas
Positives
bewirken,
ein
positives
soziales
Miteinander.
But
I
wanted
to
do
something
positive,
generate
positive
social
contact.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Gesellschaft
ist
ein
soziales
und
konstruktives
Miteinander
aber
erwünscht.
In
our
society
a
social
and
constructive
cooperation
is
desired.
ParaCrawl v7.1
Als
Technoselfs
sind
wir
nicht
weniger
angewiesen
auf
ein
soziales
Miteinander.
We
as
“technoselves”,
are
just
as
dependent
on
social
interaction
as
ever.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Büro
ein
Großraum,
der
soziales
Miteinander
fördert?
Is
the
office
open
plan,
encouraging
a
social
atmosphere?
ParaCrawl v7.1
Im
familiengeführten
Betrieb
legen
wir
großen
Wert
auf
ein
soziales
und
persönliches
Miteinander.
In
this
family-run
business
we
attach
great
importance
to
social
and
personal
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Simultan
vorhandene
Stimmen
verweben
sich
als
soziales
und
abstraktes
miteinander-Werden.
Co-present
voices
interweave
as
a
social
and
abstract
becoming-with.
ParaCrawl v7.1
Neurone
im
Gehirn
sind
wie
ein
soziales
Netzwerk
miteinander
verbunden.
Neurons
in
the
brain
are
wired
like
a
social
network.
ParaCrawl v7.1
Soziales
Miteinander
geht
uns
alle
an.
Social
cooperation
concerns
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Ihr
soziales
Miteinander
findet
häufig
in
der
digitalen
Welt
statt.
Their
social
interaction
often
takes
place
in
the
digital
world.
ParaCrawl v7.1
Soziales
Miteinander
und
öffentlicher
Dialog
gewinnen
wieder
an
Bedeutung.
Social
interaction
and
public
dialogue
regain
importance.
ParaCrawl v7.1
In
städtischen
Gebieten
sind
die
Faktoren
Umwelt,
Wirtschaft
und
Soziales
eng
miteinander
verbunden.
In
urban
areas,
the
environmental,
economic
and
social
dimensions
are
strongly
interlinked.
TildeMODEL v2018
Ein
neu
geschaffener
Platz
mit
Café
wird
den
Anwohnern
Treffpunkt
für
soziales
Miteinander
sein.
A
new
square
with
a
café
will
become
the
social
meeting
point
of
the
residents.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Wirken
ist
Juliane
Njankouo
immer
bestrebt,
Wirtschaftlichkeit
und
soziales
Engagement
miteinander
zu
verbinden.
In
her
work,
Juliane
Njankouo
relentlessly
tries
to
combine
economic
viability
and
social
commitment.
ParaCrawl v7.1
Soziales
Miteinander
geht
uns
alle
an.
Das
leben
wir,
das
wollen
wir
nach
außen
tragen.
Social
cooperation
concerns
all
of
us.
That’s
what
we
try
to
live
and
stand
for.
CCAligned v1
Bei
den
Turbulenzen
auf
den
asiatischen
und
russischen
Finanzmärkten
haben
wir
gesehen,
wie
eng
Wirtschaft,
Soziales
und
Politik
miteinander
verknüpft
sind.
In
the
present
economic
turmoil
of
Asia
and
Russia,
we
can
see
that
money
and
monetary
policy
are
inevitably
tied
to
the
economy,
social
relations
and
politics
itself.
Europarl v8
Der
Bericht
liefert
eine
umfassende
und
kohärente
Übersicht
über
die
möglichen
Inhalte
einer
echten
Sozialpolitik,
die
Wirtschaft,
Soziales
und
Beschäftigung
miteinander
verknüpft.
It
offers
a
global
and
coherent
vision
of
what
a
genuine
social
policy
could
look
like,
by
linking
economic,
social
and
employment
aspects.
Europarl v8
Eine
Staatsbürgerschaft
in
diesem
Sinn
sieht
politische
Souveränität
und
Legitimität
als
Merkmale
von
Institutionen,
die
ein
freiwilliges
soziales
Miteinander
unterstützen,
indem
sie
Verhaltensregeln
definieren,
die
aus
der
Perspektive
aller
als
fair
und
effektiv
beurteilt
werden.
Citizenship
in
this
sense
views
political
sovereignty
and
legitimacy
as
features
of
institutions
that
foster
voluntary
social
cooperation
by
embodying
rules
of
interaction
that
are
viewed
as
fair
and
efficient
from
the
perspective
of
everyone.
News-Commentary v14
Das
Dokument
werde
von
besonderer
Bedeutung
sein,
da
es
von
drei
verschiedenen
Interessengruppen
erstellt
werde,
weshalb
es
auch
so
wichtig
sei,
eine
Bezeichnung
zu
finden,
die
Wirtschaftliches
und
Soziales
miteinander
in
Einklang
bringe.
The
document
would
be
unusual
as
it
would
be
drawn
up
by
three
groups
with
different
interests,
hence
the
importance
of
agreeing
on
wording
which
combined
economic
and
social
issues.
TildeMODEL v2018
Sie
weist
darauf
hin,
dass
"nachhaltige
Entwicklung
durch
Konzepte,
die
Elemente
der
Bereiche
Umwelt,
Soziales
und
Wirtschaft
miteinander
verbinden,
gefördert
werden
kann",
und
betont,
fairer
Handel
sei
ein
Wachstumssegment
des
Marktes
und
brauche
daher
für
seine
kohärente
Entwicklung
die
Unterstützung
der
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
.
Pointing
out
that
"sustainable
development
can
be
served
by
schemes
that
link
environmental,
social
and
economic
elements",
Kiessler
underlines
that
fair
trade
is
a
growing
market
segment
that
requires
the
support
of
local
and
regional
authorities
to
develop
coherently.
TildeMODEL v2018
In
Wirklichkeit
ist
die
soziale
Dimension
in
dem
ganzen
Projekt
ein
Schlüssel
zum
Erfolg
des
Binnenmarktes
:
Diese
Überzeugung
ist
nicht
Vorspiel
zu
einem
politischen
Poker
(„der
Binnenmarkt
bleibt
Utopie,
solange
..."),
sondern
Einsicht
in
eine
Dynamik,
bei
der
Wirtschaft
und
Soziales
eng
miteinander
verwoben
sind.
The
powers
behind
the
project
see
the
social
dimension
as
quite
simply
one
of
the
key
factors
for
the
success
of
the
internal
market
:
a
conviction
which
is
not
a
prelude
to
some
sort
of
bargaining
process
('the
internal
market
will
not
be
achieved
unless...
'),
but
an
understanding
of
a
dynamic
process
in
which
economic
and
social
aspects
are
closely
linked.
EUbookshop v2
Auf
die
Undiszipliniertheit
der
Studentinnen
und
Studenten,
auf
ihr
Interesse
an
den
Menschen,
darauf,
daß
sie
ihren
Auslandsaufenthalt
in
diesem
Sinne
nutzen
und
mit
diesen
Erfahrungen
dazu
beitragen,
sich
in
ihrem
Heimatland
für
ein
friedvolles,
tolerantes
und
soziales
Miteinander
einzusetzen,
hoffen
wir
Grünen,
und
deswegen
bejahen
wir
grundsätzlich
ERASMUS.
The
lack
of
discipline
among
students,
their
interest
in
people,
the
fact
that
they
will
take
advantage
of
their
visit
abroad
in
this
way
and,
on
the
basis
of
their
experiences,
contribute
to
and
support
in
their
own
countries
peaceful,
tolerant
and
social
cooperation,
provides
the
Greens
with
hope,
and
it
is
for
that
reason
that
we
are
in
principle
in
favour
of
Erasmus.
EUbookshop v2
Eigentlich
bedeutet
Wirtschaftswachstum
jedoch,
dass
Du
etwas
finden
musst,
das
ursprünglich
Natur
war
und
es
dann
in
eine
Ware
umwandeln,
oder
ein
Dienst
am
Nächsten,
ein
Gefallen,
soziales
Miteinander
in
eine
zu
bezahlende
Dienstleitung
verwandeln.
But
basically
economic
growth
means
that
you
have
to
find
something
that
was
once
nature
and
make
it
into
a
good,
or
was
once
a
gift
relationship
and
make
it
into
a
service.
QED v2.0a
Zwei
Polizisten,
Orlando
Bloom
(Fluch
der
Karibik,
Herr
der
Ringe)
und
Forest
Whitaker
(Der
letzte
König
von
Schottland,
Ghost
Dog),
werden
in
ein
spannendes
Abenteuer
verwickelt,
das
auf
kunstvolle
Weise
'Film
Noir'-Elemente
und
soziales
Drama
miteinander
verbindet.
Two
cops,
Orlando
Bloom
(Pirates
of
the
Caribbean,
Lord
of
the
Rings)
and
Forest
Whitaker
(The
Last
King
of
Scotland,
Ghost
Dog),
are
pulled
into
a
suspenseful
adventure
that
artfully
blends
film
noir
elements
and
social
drama.
ParaCrawl v7.1