Übersetzung für "Sozialen wohlstand" in Englisch

Eine hartnäckige „digitale Kluft“ beeinträchtigt den sozialen Zusammenhalt und Wohlstand.
Persistent digital divides affect cohesion and prosperity.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt ist ein hervorragender Motor für wirtschaftlichen Erfolg und sozialen Wohlstand.
The Internal Market has been a tremendous force for economic and social good.
TildeMODEL v2018

Im engeren Sinne betrifft der Zusammenhalt den wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand.
In other countries, the concern of social policy is more with disadvantaged groups.
EUbookshop v2

Auch dort möchte man einen gewissen sozialen Wohlstand und eine Industriesteigerung realisieren.
The country wants to achieve a certain level of social prosperity and increase manufacturing output.
ParaCrawl v7.1

Das Grab zeigt also den sozialen Wohlstand der gehobenen Mittelschicht im Alten Rom.
The tomb therefore indicates the social standing and affluence of the upper middle class in ancient Rome.
ParaCrawl v7.1

Fair Trees trägt zum sozialen und wirtschaftlichen Wohlstand der georgischen Zapfenpflücker bei.
Fair Trees contributes to the social and economic welfare of the Georgian cone pickers.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht zuletzt eng verknüpft mit wirtschaftlichem und sozialen Wohlstand.
It is linked with economic and social welfare.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Prozeß ist nun einmal die Voraussetzung, um zu einem sozialen Wohlstand zu gelangen.
It is a process which has to be gone through in order to achieve social well-being.
Europarl v8

In bezug auf Wohlstand, sozialen Status und physische Belastbarkeit gibt es große Unterschiede.
There are huge differences in terms of prosperity, social status and physical capacity.
Europarl v8

Ein Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten um Lohnanpassung nach unten gefährdet dagegen Demokratie und sozialen Wohlstand.
However, competition among Member States to lower wages puts democracy and social welfare at risk.
TildeMODEL v2018

Der Workshop verdeutlichte die Rolle des Tourismus als Element für wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand.
The workshop clearly illustrates that the tourism has been one of the elements promoting economic and social prosperity.
TildeMODEL v2018

Kosmopolitismus und Solidarität sind mit lokalem sozialen und ökonomischen Wohlstand und einer weniger exportorientierten Wirtschaft vereinbar.
Cosmopolitanism and solidarity are compatible with local social and economic vitality and a less export-oriented economy.
ParaCrawl v7.1

Die zunehmende Ungleichheit bedroht das Ziel der Sozialen Marktwirtschaft, Wohlstand für alle zu schaffen.
The increasing inequality threatens the goal of the "Social Market Economy" (Soziale Marktwirtschaft) to provide prosperity for all.
ParaCrawl v7.1

Die EIB fördert die nachhaltige Entwicklung, die für sozialen Wohlstand von großer Bedeutung ist.
The EIB promotes sustainable development, which is closely related to social well-being.
ParaCrawl v7.1

Der Gipfel von Dublin trägt zur weiteren Militarisierung der Europäischen Union bei und schürt so die Ängste der Völker Europas, die für Frieden und sozialen Wohlstand, für die Beseitigung der Relikte des Kalten Krieges wie der NATO und der Westeuropäischen Union kämpfen, der Völker, die fordern, durch nationale und verbindliche Volksabstimmungen ihrer Meinung Geltung zu verschaffen und selbst über die Zukunft Europas zu bestimmen.
The Dublin Summit contributed to the further militarization of the European Union, a fact which intensifies the disquiet of Europe's peoples, who are striving for peace and social prosperity and for the dissolution of cold-war relics such as NATO and the Western European Union, peoples which demand binding national referenda to express their opinion and decide for themselves what Europe's future should be.
Europarl v8

Nach dem Beschluß der serbischen Regierung über die Annullierung der Kommunalwahlergebnisse und der dadurch ausgelösten Reaktion muß auf der Grundlage der Rechtsordnung Serbiens eine Lösung gefunden werden und müssen die beteiligten politischen Kräfte konkrete Entscheidungen treffen, die den tatsächlichen Problemen des serbischen Volkes Rechnung tragen und dieses Volk aus seiner gegenwärtigen Lage befreien, die nur einen fruchtbaren Boden für jene schafft, die die Rechte des serbischen Volkes und Serbiens untergraben, Entscheidungen, die dessen Kampf für Frieden in der Region, für Demokratie und sozialen Wohlstand unterstützen.
The Serbian Government's decision to declare the municipal elections void and the reaction to that decision make it essential to find a solution of the issue within the scope of Serbian law and order and the specific choices of its political forces, to highlight the real problems faced by Serbs and free them from the present situation, which is creating fertile soil for any who are scheming against the rights of Serbia and its people, and to back its struggle for peace in the area, democracy and social prosperity.
Europarl v8

Dieser aggressive Nationalismus läßt sich am besten bekämpfen, wenn wir gemeinsam unseren wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand schützen.
The best way of combating that aggressive nationalism is by working together to guarantee our economic and social prosperity.
Europarl v8

Im Gegensatz zu den pompösen Erklärungen von Berlin und den angekündigten Fortschritten beim Binnenkonsum werden das Fehlen der Solidarität und die Gleichgültigkeit gegenüber dem Zusammenhalt, die in Berlin bestätigt wurden, zu einer Union mit vertiefter Stagnation, höherer Arbeitslosigkeit, schlechterer Beschäftigungslage und geringerem sozialen Wohlstand führen.
In contrast to the pompous declarations and triumphs announced in Berlin concerning internal consumption, the lack of solidarity and the indifference towards cohesion confirmed in Berlin will lead to greater stagnation, higher unemployment, and poorer jobs and social welfare in the European Union.
Europarl v8

Dies ist die Art von Vorschlägen, die ich von der neuen Kommission erwarte, weil ich weiß, daß wir dann das soziale Ziel der Union erreichen werden, das heißt einen größeren sozialen Wohlstand und eine Beschäftigung, die nicht auf Teilmaßnahmen, sondern auf einer wirtschaftlichen Entwicklung und auf Unternehmen beruht, die ihre volle Rentabilität und Zuverlässigkeit entfalten können.
I await proposals such as these from the new Commission, knowing, Mr President, that at this time we are to encounter the social objective of the Union, and that means greater social richness and employment which is not based on partial measures but on economic development and on businesses which are fully profitable and reliable.
Europarl v8

Er ist ein Instrument, um die übergeordneten Ziele Beschäftigung, Umwelterhaltung, Wohlstand, sozialen Zusammenhalt zu erreichen.
It is a means of achieving the paramount goals of employment, conservation of the environment, prosperity and social cohesion.
Europarl v8

Ich möchte allerdings, basierend auf dem aktuellen Erweiterungsfortschritt, darauf hinweisen, dass die Zusammenarbeit mit diesen Ländern und das Beitrittsverfahren - besonders in Zeiten einer Wirtschaftskrise - zu einer nachhaltigen Entwicklung und dem wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand der Erweiterungsländer und der Union und ihrer Bürgerinnen und Bürger beitragen sollten und nicht zur Verhängung einer Wirtschaftspolitik, die diese Länder in eine Rezession treibt, die Arbeitslosigkeit erhöht und die sozialen Rechte beschneidet.
However, I should like to point out, based on progress in enlargement to date, that cooperation with these countries and the accession procedure - especially in times of economic crisis - should contribute to sustainable development and the economic and social prosperity of the enlargement countries and the Union and their citizens, and not to the imposition of economic policies that plunge these countries into recession, increase unemployment and cut back social rights.
Europarl v8

Von anerkannten Organisationen wie der Welthandelsorganisation - so sei hinzugefügt - ist bewiesen worden, daß dies nicht im Gegensatz zu einem Wirtschaftswachstum steht, das gleichzeitig auch die Voraussetzung für sozialen Wohlstand darstellt.
To this I wish to add that it has been shown by authoritative bodies such as the World Trade Organisation that there is no contradiction, no conflict between this and economic development which is at the same time a prerequisite for social prosperity.
Europarl v8

Die Senkung der Haushaltsdefizite und die Überprüfung der Prioritäten der Mitgliedstaaten sind notwendige Maßnahmen, um sicherzustellen, dass öffentliche Gelder effektiv eingesetzt werden und insbesondere, dass eine Grundlage für Strategien geschaffen werden kann, die Wirtschaftswachstum und dadurch auch sozialen Wohlstand fördern.
The reduction of public debt and the reviewing of Member States' priorities are essential in order for public funds to be applied efficiently and, in particular, to create the basis for policies that foster economic growth and, consequently, social well-being.
Europarl v8

Aus diesem Grund glaube ich, dass es für Europa wichtig ist, als Förderer der Achtung der Menschenrechte und der bürgerlichen und demokratischen Freiheiten, diese Gewaltangriffe auf das Schärfste zu verurteilen, welche die Welt um Jahrhunderte zurückversetzen und unsere Hoffnungen auf einen interkulturellen Dialog, auf Toleranz, Wachstum und sozialen Wohlstand zunichte machen.
I therefore believe it is important for Europe, the promoter of respect for human rights and civil and democratic freedoms, to strongly condemn these violent attacks, which are putting the world back centuries and cutting off any hope of intercultural dialogue, tolerance, growth and social wellbeing.
Europarl v8

Die fortgesetzte Reform der GAP wird Mittel bereit stellen, die zur Umformung der GAP in eine gemeinsame Politik für den ländlichen Raum genutzt werden sollten, in der die Landwirtschaft weiterhin eine wesentliche Rolle spielen wird, deren Hauptziel es jedoch sein soll, den wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand... des ländlichen Raums zu sichern.
The continued reform of the CAP will release funds which should be utilized to transform the common agricultural policy into a common rural policy in which agriculture will continue to play a vital role but whose main objective should be to ensure the economic and social well-being of rural communities.
Europarl v8

Die Kommission schließt sich insbesondere der Empfehlung am Schluß des Berichts an, wonach es gilt, alles für nachhaltige und umweltgerechte Entwicklung und sozialen Wohlstand auf der einen und wirtschaftliches Wachstum auf der anderen Seite zu tun.
The Commission goes along in particular with the final recommendation in the report, i.e. the need to see to sustainable, environment-friendly development and social well-being, alongside economic growth.
Europarl v8