Übersetzung für "Wohlstand" in Englisch
Wir
wünschen
uns,
dass
Frieden
und
Wohlstand
herrscht.
We
wish
for
peace
and
prosperity
to
prevail.
Europarl v8
Außerdem
erhalten
die
Einwohner
mehr
Sicherheit
und
Wohlstand.
Moreover,
it
will
bring
its
inhabitants
increased
security
and
prosperity.
Europarl v8
Wohlstand
und
Beschäftigung
sind
ohne
sichere
Geldwerte
nicht
machbar.
Prosperity
and
jobs
are
not
feasible
without
a
secure
monetary
value.
Europarl v8
Sie
setzen
auf
Armut
durch
Arbeit,
anstatt
zum
Wohlstand
beizutragen.
Your
focus
is
on
poverty
through
work,
instead
of
on
increasing
prosperity.
Europarl v8
Die
Energiefrage
ist
das
Herzstück
des
europäischen
Sozialpaktes
für
Wohlstand.
Energy
is
at
the
heart
of
the
European
social
pact
for
prosperity.
Europarl v8
Industriepolitik
gilt
als
Motor
für
nachhaltige
Beschäftigung
und
gesellschaftlichen
Wohlstand.
Industrial
policy
serves
as
a
driver
for
sustainable
employment
and
the
prosperity
of
society.
Europarl v8
Wir
hätten
mehr
Arbeitsplätze
und
mehr
Wohlstand.
We
would
have
more
jobs
and
more
prosperity.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
für
den
Wohlstand
unverzichtbar.
The
single
market
is
essential
for
prosperity.
Europarl v8
Er
sollte
der
Europäischen
Union
eigentlich
weit
mehr
Wohlstand
bringen.
It
should
produce
a
lot
more
prosperity
for
the
European
Union.
Europarl v8
Es
sei
festgestellt:
ohne
Handel
kein
Wohlstand.
It
is
said
that
without
trade
there
is
no
prosperity.
Europarl v8
Es
muss
darum
gehen,
Wohlstand
für
alle
zu
schaffen.
They
must
be
about
creating
prosperity
for
all.
Europarl v8
Der
Wohlstand
der
EU
hängt
von
dem
Erfolg
der
KMU
ab.
The
prosperity
of
the
EU
will
depend
on
the
success
of
SMEs.
Europarl v8
Wohlstand
und
Eigeninitiative
gelten
in
Kuba
offenbar
als
Regimekritik.
In
Cuba,
prosperity
and
self-initiative
are
clearly
regarded
as
criticism
of
the
regime.
Europarl v8
Diese
880
Mrd.
EUR
sollten
Wohlstand
in
den
Entwicklungsländern
erzeugen.
Those
EUR
880
billion
should
be
creating
wealth
in
the
developing
countries.
Europarl v8
Diese
Konflikte
und
Menschenrechtsverletzungen
destabilisieren
die
Region
und
verhindern
Frieden
und
Wohlstand.
These
conflicts
and
human
rights
violations
destabilise
the
region
and
hinder
peace
and
prosperity.
Europarl v8
Die
KMU
schaffen
Arbeitsplätze,
Wachstum
und
dementsprechend
Wohlstand
für
die
Gesellschaft.
SMEs
generate
jobs,
growth
and,
accordingly,
prosperity
for
society.
Europarl v8
Diese
Mobilität
wird
fortdauernde
Gesundheit
und
Wohlstand
für
Europa
garantieren.
This
mobility
will
guarantee
continued
health
and
prosperity
for
Europe.
Europarl v8
Acht
Verhandlungsrunden
zur
Globalisierung
des
Handels
haben
weltweit
zu
größerem
Wohlstand
beigetragen.
Eight
rounds
of
trade
globalisation
have
helped
to
promote
global
prosperity.
Europarl v8
Denn,
wenn
man
Wohlstand
teilen
will,
muss
man
ihn
zuerst
schaffen.
Because
if
you
want
to
share
wealth,
you
first
have
to
create
it.
Europarl v8
Der
Handel
ist
der
Schlüssel
für
größeren
Wohlstand.
Trade
is
the
key
to
greater
prosperity.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Marktwirtschaft
für
Wohlstand
sorgt.
Let
us
not
forget
that
the
market
economy
creates
prosperity.
Europarl v8
Die
Einwohner
Bosnien-Herzegowinas
kämpfen
einfach
um
ein
sichereres
Leben
und
Wohlstand.
The
inhabitants
of
Bosnia
Herzegovina
are
simply
struggling
for
a
safer
life
and
prosperity.
Europarl v8
Ohne
Wohlstand
ist
soziale,
menschliche
und
wirtschaftliche
Entwicklung
unmöglich.
There
can
be
no
social,
human
and
economic
development
if
there
is
no
prosperity.
Europarl v8
Frauen
können
ebenfalls
zum
Wohlstand
in
der
EU
beitragen.
Women
can
also
contribute
to
prosperity
in
the
EU.
Europarl v8
Dies
stellt
ein
Hindernis
für
Entwicklung
und
Wohlstand
dar.
That
is
an
obstacle
to
development
and
prosperity.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
Wohlstand
ist
Russland
ein
aufstrebendes
Land
und
ein
Entwicklungsland.
Russia
is
a
rising
country
and
a
developing
country
in
terms
of
wealth.
Europarl v8