Übersetzung für "Sozialdemokratisch" in Englisch
Ein
Teil
der
Delegierten
beschloss
zwei
neue,
sozialdemokratisch
orientierte
Parteien
zu
gründen.
Finally,
the
PUWP
dissolved,
and
some
of
its
members
decided
to
establish
two
new
social-democratic
parties.
Wikipedia v1.0
Sicco
Mansholt
kam
aus
einer
sozialdemokratisch
gesinnten
Großbauernfamilie
aus
Groningen.
Mansholt
came
from
a
socialist
farmer's
family
in
the
Dutch
province
of
Groningen.
Wikipedia v1.0
Dagegen
propagierte
er
Selbstbildung
und
Unterstützung
durch
sozialdemokratisch
orientierte
Organisationen.
He
advocated
self-education
and
support
by
social-democratically
oriented
organisations.
WikiMatrix v1
Die
alte
sozialdemokratisch
geführte
Regierung
hat
ihr
dabei
sicherlich
kein
leichtes
Erbe
hinterlassen.
The
old
government
led
by
the
Social
Democrats
certainly
did
not
bequeath
it
an
easy
task.
Europarl v8
Rainer
Justen
"Die
EU
ist
zu
liberal
und
zu
wenig
sozialdemokratisch
geworden.
Rainer
Justen
"The
EU
has
become
too
liberal
and
not
social
democratic
enough.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
sozialdemokratisch
geführten
Gewerkschaften
verloren
in
dieser
Periode
Mitglieder.
The
social
democratic-led
unions,
too,
lost
members
in
this
period.
ParaCrawl v7.1
Von
1918
bis
1933
ist
die
Arbeiterstadt
Brandenburg
überwiegend
sozialdemokratisch
bestimmt.
From
1918
to
1933
the
working-class
city
of
Brandenburg
is
predominantly
designated
as
social-democratic.
ParaCrawl v7.1
Die
Partei
bezeichnet
sich
selbst
als
sozialdemokratisch.
The
party
calls
itself
social
democratic.
WikiMatrix v1
Diese
Parteien
nannten
sich
selbst
"sozialdemokratisch".
These
parties
called
themselves
'Social
Democrats'.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Reichstagswahlen
wählt
die
absolute
Mehrheit
der
Berliner
sozialdemokratisch.
An
absolute
majority
of
Berliners
votes
for
Social
Democrats
in
the
Reichstag
elections.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parteien
nannten
sich
selbst
„sozialdemokratisch“.
These
parties
called
themselves
‘Social
Democrats’.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwei
Jahre
im
Kibbutz,
der
gemäßigt
sozialdemokratisch
war.
I
was
in
a
Kibbutz
for
two
years
that
was
moderately
Social
Democratic.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2008
erklärte
die
Partei,
stärker
sozialdemokratisch
im
westlichen
Sinn
auftreten
zu
wollen.
These
included
the
People's
Party,
Party
of
Entrepreneurship
Development
and
the
Party
of
Constitutional
Democrats.
Wikipedia v1.0
Viele
der
sozialdemokratisch
geführten
Regierungen
Europas
sind
jedoch
handlungsunfähig,
da
es
ihnen
an
Führungskraft
mangelt.
But
many
of
the
EU'
s
social
democratic-led
governments
are
visibly
unable
to
take
action.
There
is
a
lack
of
leadership.
Europarl v8
Manche
dieser
Ideen
muten
sogar
sozialdemokratisch
an,
wenn
auch
im
bescheidensten
Sinne
der
Umverteilung.
Some
of
those
ideas
even
start
to
look
a
little
like
social
democracy,
albeit
in
the
most
modest
of
redistributive
ways.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
pluralistisch,
sie
sind
liberal,
sie
sind
oft
sozialdemokratisch
bzw.
sozialfaschistisch.
They
are
pluralistic,
they
are
liberal,
they
are
often
social
democratic
or
social
fascist.
ParaCrawl v7.1
Die
an
die
Macht
gekommenen
Staats-
und
Regierungschefs
sind
allerdings
eher
sozialdemokratisch
als
sozialistisch
orientiert.
But
the
leaders
of
States
and
governments
that
have
come
to
power
are
rather
oriented
toward
social
democracy
than
socialism.
ParaCrawl v7.1
Sie
braucht
die
Zeit,
um
sich
durchzusetzen,
um
ihre
sozialdemokratisch
und
konservativ
ausgerichtete
Mehrheit
im
Parlament
zu
stabilisieren,
ein
neues
Wahlrecht
einzuführen,
die
Meinungsfreiheit
zu
gewährleisten
und
all
die
Artikel,
die
zu
Recht
hier
in
unserem
Parlament
angesprochen
wurden,
umzusetzen.
It
needs
time
to
make
its
presence
felt,
to
stabilize
its
parliamentary
majority,
based
on
social
democratic
and
conservative
support,
to
introduce
a
new
electoral
law,
to
guarantee
freedom
of
opinion
and
to
implement
all
those
articles
that
have
rightly
been
referred
to
in
this
House.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
Fraktion
gibt
es
EU-Abgeordnete,
die
neun
sozialistische
und
sozialdemokratisch
geführte
Regierungen
in
der
Union
vertreten,
und
diese
Parteien
sind
in
drei
weiteren
der
fünfzehn
Staaten
an
der
Regierung.
Within
this
group
we
have
Members
of
Parliament
who
represent
nine
socialist
and
social
democrat-led
governments
in
this
Union,
and
these
parties
are
in
government
in
three
more
of
the
15.
Europarl v8
Und
da
die
Mehrheit
ihrer
Regierungen
rechtskonservativ
oder
sozialdemokratisch
sind
und
ähnliche
Politiken
verfolgen,
überrascht
es
nicht,
dass
sich
die
Europäische
Kommission
auch
in
diese
Richtung
bewegt,
um
ihren
neoliberalen,
militaristischen
und
föderalistischen
Kurs
weiter
auszubauen.
Since
the
majority
of
their
governments
are
right-wing
conservative
or
social-democrat
with
similar
policies,
it
is
not
surprising
that
the
European
Commission
is
leaning
in
the
same
direction
to
deepen
neoliberal,
militaristic
and
federalist
policies.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
das
Bestehen
auf
europäischem
Mehrwert
in
der
Beschäftigungspolitik
nicht
zu
einer
Befreiungsklausel
wird,
um
die
fehlende
Bereitschaft
zahlreicher
sozialdemokratisch
geführter
Regierungen
zu
verbrämen,
sich
der
notwendigen
Reform
der
nationalen
Wirtschaft
zu
widmen.
It
is
important
that
the
emphasis
on
European
added
value
in
employment
policy
should
not
become
an
escape
clause
designed
to
mask
the
unwillingness
of
a
number
of
social-democrat-led
governments
to
embrace
necessary
domestic
economic
reform.
Europarl v8
Ich
befürchte,
daß
die
sozialdemokratisch
geführten
europäischen
Regierungen
mit
aller
Kraft
versuchen
werden,
die
Steuern
zu
harmonisieren,
die
Steuersätze
anzuheben
und
neue
Wege
zu
finden,
um
Wirtschaft
und
Unternehmergeist
zu
bestrafen.
My
fear
is
that
the
Socialist-dominated
governments
of
Europe
are
hell-bent
on
harmonising
taxes,
on
raising
tax
levels
and
finding
new
ways
of
penalising
industry
and
entrepreneurship.
Europarl v8