Übersetzung für "Sorgsam" in Englisch

Deswegen sollten wir sehr sorgsam mit der Visapolitik umgehen.
We should therefore proceed with great caution when it comes to visa policy.
Europarl v8

Wir werden die Umsetzung dieser Richtlinie sorgsam überwachen müssen.
We will need to monitor carefully how this directive is implemented.
Europarl v8

Das heißt, daß die Abstimmung sorgsam vorbereitet werden muß.
That involves careful preparation for the vote.
Europarl v8

Wir müssen mit den europäischen Steuergeldern äußerst sorgsam umgehen.
We need to be extremely careful about how we use European taxpayers' money.
Europarl v8

Wir sollten sie daher sorgsam hüten.
Let us guard it jealously.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund muss man mit dem Instrument der Vereinfachung sehr sorgsam umgehen.
That means that simplification is an instrument that must be handled with great care.
Europarl v8

Wir sollten mit derartigen Informationen sorgsam und fair umgehen.
We should treat this information with caution and fairness.
Europarl v8

Gute Schulsysteme wählen ihre Lehrer sehr sorgsam aus und bilden sie gezielt weiter.
High-performing systems are very careful in how they recruit and select their teachers and how they train them.
TED2020 v1

Anfang Mai waren die sorgsam rationierten Lebensmittelreserven völlig erschöpft.
By the beginning of May, the nation's carefully rationed food reserve was completely exhausted.
TED2013 v1.1

Man muss sehr sorgsam mit dieser Atmosphäre umgehen.
You have to be very careful with that atmosphere.
TED2020 v1

Sie versteckte den Brief sorgsam, damit ihn niemand sehe.
She hid the letter carefully so no one would see it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie Diabetes haben, sollten Sie Ihren Blutzucker besonders sorgsam kontrollieren.
If you have diabetes, you should monitor your blood glucose levels carefully.
ELRC_2682 v1

Seit Anfang der 70er Jahre wird Lüneburg aber sorgsam und liebevoll restauriert.
Since the beginning of the 1970s, however, Lüneburg has been carefully and lovingly restored.
Wikipedia v1.0

Sie versteckte den Brief sorgsam, dass ihn niemand sehe.
She hid the letter carefully so no one would see it.
Tatoeba v2021-03-10

Coca-Colas Rezeptur für sein gleichnamiges Getränk ist z.B. ein sorgsam gehütetes Geheimnis.
Coca-Cola guards jealously the formula for its eponymous drink.
TildeMODEL v2018

Coca-Colas Rezeptur für sein gleichnamiges Getränk ist z.B. ein sorgsam gehütetes Geheim­nis.
Coca-Cola guards jealously the formula for its eponymous drink.
TildeMODEL v2018

Etwaige Wettbewerbsprobleme sowie der anhaltende Bedarf an branchenspezifischen Sicherheitsregeln werden sorgsam berücksichtigt.
At the same time, careful consideration will be given to potential competition issues and the continued need for sector-specific safeguard rules will be studied.
TildeMODEL v2018

Deshalb müsste ein sorgsam austariertes Gleichgewicht zwischen Harmonisierung und Flexibilität gefunden werden.
Therefore, the balance between harmonisation and flexibility would need to be carefully established.
TildeMODEL v2018