Übersetzung für "Solidarisch" in Englisch

Wir müssen zeigen, dass wir mit dem kubanischen Volk solidarisch sind.
We must show that we are in solidarity with the Cuban people.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass sich dieses Parlament gegenüber diesen Menschen solidarisch zeigt.
It is important that this House shows solidarity to those people.
Europarl v8

Jedoch gerade weil sie schwierig sind, müssen wir weiterhin solidarisch bleiben.
It is precisely because they are difficult that we must continue to show solidarity.
Europarl v8

Wir möchten uns natürlich auch solidarisch mit den Opfern und ihren Familien zeigen.
We also, of course, want to express our solidarity with the victims and their families.
Europarl v8

Sie müssen beweisen, daß sie solidarisch mit Europa sind.
They must prove their solidarity with Europe.
Europarl v8

Natürlich müssen wir als Europäische Union solidarisch sein.
Of course, we in the European Union must show solidarity.
Europarl v8

Europa bedeutet, angesichts dieser Bedrohung solidarisch gemeinsam zu handeln.
Europe means solidarity in standing together to face this threat.
Europarl v8

Denn auch Sie sind uns gegenüber nicht solidarisch.
They do not show us solidarity.
Europarl v8

Wir verhalten uns also sehr solidarisch, Herr Kollege.
So, Mr Nogueira Román, you can be assured of our solidarity in this matter.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen bei der Verwaltung des Schengen-Raums solidarisch sein.
Member States must demonstrate solidarity in managing the Schengen area.
Europarl v8

Seien Sie bitte ein bißchen solidarisch mit der Kommission.
Please, show a little solidarity with the Commission.
Europarl v8

Wir verstehen die Kubaner und sind ihnen solidarisch verbunden.
We understand them and are in solidarity with them.
Europarl v8

Die Anstrengungen für die neuen Länder müssen von uns allen solidarisch getragen werden.
We must all help to support the incoming countries, in a spirit of solidarity.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam solidarisch für unsere europäische Zukunft sein.
We need solidarity with one another for the sake of our European future.
Europarl v8

Das sollte Europa verständnisvoll und solidarisch begreifen und unterstützen.
Europe should show understanding and solidarity in acknowledging and supporting this.
Europarl v8

Wir müssen uns alle mit den Regierungen Lettlands und Estlands solidarisch erklären.
We must all affirm our solidarity with the governments of Latvia and Estonia.
Europarl v8

Auch hier müssen wir uns solidarisch zeigen und unseren Teil dazu beisteuern.
Here too we must demonstrate our solidarity and do our part to help.
Europarl v8

Jetzt sind wir an der Reihe, uns solidarisch zu zeigen.
Now it is our turn to show such solidarity.
Europarl v8

Daher fühlen wir uns mit unseren Freunden in Galizien besonders solidarisch.
That is why we feel such solidarity with our friends in Galicia.
Europarl v8

Die EU hat vorausschauend und solidarisch auf Hilfeersuchen der Mitgliedstaaten in Katastrophenfällen reagiert.
The EU has been proactive and has shown solidarity in response to Member States’ requests for help in the event of major emergencies.
Europarl v8

Das müssen wir gemeinsam und wirklich solidarisch in Angriff nehmen.
We need to do it together in a true spirit of solidarity.
Europarl v8

Zweitens, auch bei der Prävention müssen wir solidarisch sein.
Secondly, we also need to show solidarity when it comes to prevention.
Europarl v8