Übersetzung für "Sofort anfangen" in Englisch

Viele von ihnen könnten nämlich sofort anfangen.
Many of them are prepared to start immediately.
Europarl v8

Wenn ich du wäre, würde ich sofort anfangen.
If I were you, I'd start immediately.
Tatoeba v2021-03-10

Und Sie können sofort damit anfangen, Doktor.
And you can begin immediately, doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß also nicht, ob ich sofort damit anfangen kann.
The last day of production and all. So I don't know if I can dig into these, like, right now. But...
OpenSubtitles v2018

Sie möchte sofort anfangen... dieses Dingsda.
She wants to start right away... the, um, the thingy.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich beeilen, Sie müssen sofort anfangen.
You need to hurry, you need to do it now.
OpenSubtitles v2018

Deswegen möchte ich auf Daniels Tests verzichten und sofort anfangen zu bohren.
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir auf ihn warten oder lieber sofort anfangen?
So, shall we wait for him to come back or should we begin now?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber ich möchte sofort anfangen.
I don't know yet, but I want to get started right away.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern sofort mit denen anfangen.
I'd like to get a jump on these right now.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen einen Computer, damit Sie sofort anfangen können.
We gotta get you to a computer so you can start writing. All right, there's...
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mit dem Prozess des Runterfahrens, sofort anfangen.
You need to start the process of powering down now.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse meine Jungs sofort damit anfangen.
I'll have my guys get right on it.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ok für dich ist, kannst du gerne sofort anfangen.
If you're cool with this, I'd love for you to start right away.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann sollten wir gleich sofort anfangen, denke ich.
Well, I think we should get started on that right away.
OpenSubtitles v2018

Du kannst genausogut sofort anfangen, dieses Chaos aufzuräumen.
A month. You might as well begin right now by cleaning this mess up.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Deadlines sind eine Plage, aber du müsstest sofort anfangen.
I know deadlines are a horrible sort of nuisance but we would need to move on this immediately.
OpenSubtitles v2018

Du musst sofort als Comedian anfangen.
Well... you have to scratch stand-up comedian from the list right off the bat.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sofort anfangen, die Adern abklemmen.
We'll have to go in, close the vessels.
OpenSubtitles v2018

Zunächst 8%, aber wir müssen sofort anfangen.
We'll start at 8%, but we have to start now.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest rein stürmen und sofort anfangen.
I thought you'd come in here and start shooting.
OpenSubtitles v2018

Lass uns sofort anfangen, sonst verliere ich zu viel Zeit.
Okay, let's go. Let's do it.
OpenSubtitles v2018

Sie können sofort damit anfangen, frischen Kaffee zu kochen.
You can start that fresh pot of coffee right now.
OpenSubtitles v2018

Schwester, wir sollten sofort heim und anfangen, zu planen.
Sister, we should go home immediately and start making plans.
OpenSubtitles v2018

Nicholas, dann musst du wohl sofort damit anfangen, nicht wahr?
Nicholas, I guess you're going to have to get started on that now, aren't you?
OpenSubtitles v2018