Übersetzung für "So handelt es sich um" in Englisch

Was mich angeht, so handelt es sich um legitime Kosten.
As far as I am concerned, they are legitimate costs.
Europarl v8

Es ist so, es handelt sich um einen Notfall, also...
It's just kind of an emergency, so...
OpenSubtitles v2018

Ist A 2 Phenylen, so handelt es sich insbesondere um 1,3-Phenylen.
A phenylene radical A2 is, in particular, 1,3-phenylene.
EuroPat v2

Bedeutet A Campheryl, so handelt es sich bevorzugt um Campher-10-yl.
A camphoryl radical A is preferably camphor-10-yl.
EuroPat v2

Ist m>1 so handelt es sich um einen mehrwertigen Alkohol der Strukturen:
If m>1 it is a polyhydric alcohol containing the structures:
EuroPat v2

Werden Weiterbil­dungsmaßnahmen durchgeführt, so handelt es sich hauptsächlich um kurze innerbe­triebliche Schulungen.
HRD in en terprises will also be dealt with in the framework of the national strategy launched earlier this year (see article on p. 1).
EUbookshop v2

Bei den so erhältlichen Verbindungen handelt es sich um hochviskose Substanzen.
The compounds obtained by this method are highly viscous substances.
EuroPat v2

Was P.L. angeht, so handelt es sich vor allem um Einbildungen.
As for him [P.L.], it's mostly imagination.
ParaCrawl v7.1

So handelt es sich leider nur um einen guten Ansatz mit unvollständiger Umsetzung.
It is unfortunately only a good approach with incomplete implementation.
ParaCrawl v7.1

Mit so vielen Sonnenpaneelen handelt es sich um einen erheblichen Beitrag.
So many solar panels means a considerable contribution.
ParaCrawl v7.1

Bei der Öffnung SO handelt es sich um eine Schalleintrittsöffnung.
The opening SO is a sound entrance opening.
EuroPat v2

So handelt es sich hier letztlich um die Sozialisierung privater Verluste.
In the end, this is about the socialisation of private losses.
ParaCrawl v7.1

Wenn dem so ist, handelt es sich wahrscheinlich um eine Dranginkontinenz .
If so, you probably have an unstable bladder .
ParaCrawl v7.1

Ist kein Text vorhanden, so handelt es sich um ein sogenanntes Instrumental.
If a song doesn't have any lyrics, it is called "instrumental".
ParaCrawl v7.1

So handelt es sich denn um rein theoretische Modelle.
So, it is about purely theoretical models then.
ParaCrawl v7.1

Wie das damals so ueblich war, handelt es sich um ein Metallspritzgussmodell.
According to that times established standard, it's a die-cast model.
ParaCrawl v7.1

Was die 10 % und die 20 % anbelangt, so handelt es sich um Finanzierungsmöglichkeiten.
As for the aforementioned 10% and 20% thresholds, these are financing possibilities.
Europarl v8

Haben verschiedene Morpheme dieselbe Form, so handelt es sich um einen Fall von Synkretismus.
For Bloomfield, the morpheme was the minimal form with meaning, but did not have meaning itself.
Wikipedia v1.0

Ist diese Person fiktional, so handelt es sich um eine fiktive oder literarische Figur.
This may be done via the narrator, another character or by the character him- or herself.
Wikipedia v1.0

Was das Emissionshandelssystem anbelangt, so handelt es sich zweifelsohne um eine europäische Innovation.
With regard to the emissions market, there is no doubt that this is a European innovation which will:
TildeMODEL v2018

Was die Gesamtbürgschaft betrifft, so handelt es sich um eine Sondermaßnahme für Zigaretten.
As regards the 100% guarantee that is exceptional for cigarettes.
EUbookshop v2

Hat ein Vektor die Länge 0, so handelt es sich um den Nullvektor.
A vector of arbitrary length can be divided by its length to create a unit vector.
Wikipedia v1.0

Was Änderungsantrag Nr. 1 anbelangt, so handelt es sich hier um eine rein formale Änderung.
Amendment No 1 is simply a formal amendment.
EUbookshop v2

Was nun die Dringlichkeit betrifft, so handelt es sich eigentlich um etwas sehr einfaches.
That is what I have done, and what I will continue to do, because living so near to the Greek frontier with Albania I know only too well how the Albanian people have suffered over the recent decades.
EUbookshop v2

Sind Gruppen Z durch Halogenatome substituiert, so handelt es sich dabei besonders um Chlor-oder Bromatome.
When Z groups are substituted by halogen atoms, they are in particular chlorine or bromine atoms.
EuroPat v2

Was die Tiere anbelangt, so handelt es sich um den zweiten Ausbruch in der Türkei.
On the animal side, it is the second outbreak in poultry in Turkey.
EUbookshop v2