Übersetzung für "Skepsis betrachtet" in Englisch
Massignons
große
Offenheit
gegenüber
dem
Islam
wurde
von
vielen
Katholiken
mit
Skepsis
betrachtet.
Likewise,
his
great
openness
for
Islam
was
seen
with
skeptical
eyes
by
many
Catholics.
Wikipedia v1.0
Diese
Vermutungen
sollten
jedoch
mit
Skepsis
betrachtet
werden.
These
hypotheses
are
regarded
with
skepticism.
WikiMatrix v1
Das
klassische
büro
kratische
Handeln
wurde
mit
wachsender
Skepsis
betrachtet.
Classical
bureaucratic
modes
of
operation
were
observed
with
growing
scepticism.
EUbookshop v2
Bearbeitungen
werden
manchmal
mit
Skepsis
betrachtet...
Arrangements
are
sometimes
viewed
with
skepticism...
CCAligned v1
Die
Übertragung
dieses
Vorgehens
auf
wasserwirtschaftliche
Aufgaben
wurde
zunächst
mit
großer
Skepsis
betrachtet.
The
transfer
of
this
procedure
to
water
management
tasks
was
first
met
with
great
scepticism.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
einer
jüdisch-nationalen
Gruppe
wurde
im
besten
Fall
mit
Skepsis
betrachtet.
The
idea
of
a
Jewish
national
group
was
viewed
with
skepticism,
at
best.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
mit
der
nötigen
Skepsis
betrachtet
werden,
da
sie
zwangsläufig
auf
subjektiver
Interpretation
beruhen.
These
should
be
treated
and
considered
with
due
care
since
they
are
inevitably
the
result
of
subjective
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Graf
erklärt:
»Die
Erklärungen
eines
Sowjet-Propagandisten
sollten
mit
Skepsis
betrachtet
werden.«
Graf
declares,
"The
declarations
of
a
Soviet
propagandist
should
be
regarded
with
skepticism."
ParaCrawl v7.1
Die
Berufung
dieses
jungen
ausländischen
Priesters
wurde
vom
alten
und
strengen
Novizenmeister
mit
einiger
Skepsis
betrachtet.
The
vocation
of
this
vicar
from
across
the
Channel
was
not
regarded
without
skepticism
by
the
old
and
rigid
novice
master.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
mit
Skepsis
betrachtet,
rücken
dabei
Lösungen
aus
der
Public
Cloud
in
den
Mittelpunkt.
Met
with
skepticism
for
a
long
time,
public
cloud
solutions
are
now
center
stage.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
wird
diese
„Anarchie“
in
unserem
Kopf
mit
Argwohn
und
Skepsis
betrachtet.
Often,
this
"anarchy"
in
our
heads
is
viewed
with
suspicion
and
skepticism.
CCAligned v1
Im
Westen
wird
der
Anspruch,
dass
es
einen
heilenden
Effekt
hat,
mit
Skepsis
betrachtet.
In
the
west,
claims
that
it
has
a
healing
effect
are
treated
with
scepticism.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
wird
mit
sehr
viel
Skepsis
betrachtet
und
ist
oft
zu
unrecht
abgewertet
worden.
This
book
is
frequently
regarded
with
scepticism
and
has
often
been
unjustly
devalued.
ParaCrawl v7.1
Neue
Vorschriften
aus
Brüssel
werden
von
den
Mitgliedsstaaten
und
aus
der
Wirtschaft
häufig
mit
Skepsis
betrachtet.
Member
States
and
the
business
community
often
meet
new
regulations
from
Brussels
with
great
scepticism.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei
möchte
ich
abschließend
bemerken,
dass
zu
einem
Zeitpunkt,
da
wir
uns
hinsichtlich
unserer
Vision
vom
Europa
der
Zukunft
in
einer
Krise
befinden
und
die
Institutionen
der
EU
mit
Skepsis
betrachtet
werden,
die
Umwelt
für
viele
Bürger
der
EU-Mitgliedstaaten
zu
einem
echten
gemeinsamen
Bezugspunkt
werden
könnte.
To
conclude,
I
should
like
to
say
as
an
aside
that
at
a
time
of
crisis
concerning
our
vision
of
the
Europe
of
the
future,
and
of
scepticism
about
European
institutions,
the
environment
could
serve
as
a
true
common
point
of
reference
for
many
citizens
of
European
Union
Member
States.
Europarl v8
Ein
Beispiel
hierfür
ist
Russland,
das
die
Intentionen
der
EU
mit
Skepsis
betrachtet
–
zuletzt
im
Hinblick
auf
die
Ukraine.
One
example
is
Russia,
which
is
skeptical
about
the
EU’s
intentions,
most
recently
over
Ukraine.
News-Commentary v14
In
der
Anhängerschaft
der
„Magpies“
wurde
diese
Personalie
zunächst
mit
Skepsis
betrachtet,
da
die
Käufe
von
Michael
Owen,
Scott
Parker
und
Emre
aus
der
Vorsaison
auch
nun
hochkarätigere
Verpflichtungen
erwarten
ließen.
Some
fans
considered
the
Frenchman's
signing
as
a
joke,
considering
the
fans
high
expectations
of
signings
from
the
previous
season,
in
which
Newcastle
signed
the
likes
of
Michael
Owen,
Scott
Parker
and
Emre.
Wikipedia v1.0
Anliegen
dieses
Teilprogramms
ist
es
also
einerseits,
den
Bürgern
Europas
ein
Bild
der
Wissenschaft,
der
Wissenschaftler,
und
ihrer
Ergebnisse
zu
vermitteln,
andererseits
aber
auch
zu
erforschen,
warum
ein
Teil
der
Bürger
die
Wissenschaft
(oder
Teile
davon),
ihre
Methodik
und
ihre
potenziellen
Auswirkungen
mit
Skepsis
betrachtet.
Thus,
the
sub-programme
is
concerned,
on
the
one
hand,
with
presenting
an
image
of
science,
scientists
and
their
findings
to
the
European
public
and,
on
the
other,
also
with
conducting
research
on
the
reasons
for
scepticism
among
certain
sections
of
the
population
about
science
(or
at
least
some
areas
of
science),
scientific
methods
and
its
potential
implications.
TildeMODEL v2018
Andererseits
gilt
es
aber
auch
zu
erforschen,
warum
ein
Teil
der
Bürger
die
Wissenschaft
(oder
Teile
davon),
ihre
Methodik
und
ihre
potenziellen
Auswirkungen
mit
Skepsis
betrachtet.
On
the
other
hand,
the
sub-programme
is
also
concerned
with
research
on
the
reasons
for
scepticism
among
certain
sections
of
the
population
about
science
(or
at
least
some
areas
of
science),
scientific
methods
and
its
potential
implications.
TildeMODEL v2018
Die
GAP
und
insbesondere
die
Ökologisierungsmaßnahmen
werden
mit
zunehmender
Skepsis
betrachtet,
da
ihre
Umsetzung
so
unterschiedlich
ist,
dass
es
praktisch
keine
gemeinsame
Politik
mehr
gibt;
The
CAP,
and
particularly
the
greening
measures,
are
greeted
with
increasing
scepticism,
given
that
the
diversity
of
their
application
is
so
large
that
there
is
practically
no
common
policy
anymore;
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
haben
viele
Gewerkschaften
die
genossenschaftlichen
Betriebe
bisher
mit
Argwohn
und
Skepsis
betrachtet,
obwohl
viele
genossenschaftliche
Organisationen,
historisch
gesehen,
ursprünglich
von
denselben
Ideen
und
Vorstellungen
wie
die
ersten
organisierten
Arbeitnehmerbewegungen
in
den
Industriegesellschaften
ausgegangen
sind.
It
is
for
these
reasons
that
many
workers'
movements
have
in
the
past
been
suspicious
and
wary
of
cooperative
societies
even
though
historically
many
cooperative
movements
had
their
origins
in
the
same
kinds
of
inspiration
and
aspiration
as
did
the
first
organised
workers'
movements
in
industrial
societies.
EUbookshop v2