Übersetzung für "Sinn und nutzen" in Englisch
Auf
diese
Weise
verbindet
Opel
bereits
damals
gut
durchdachte
Form
mit
praktischem
Sinn
und
hohem
Nutzen.
Even
back
then,
Opel
already
partnered
a
well
thought-out
shape
with
practicality
and
high
utility.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Emojis
mit
Sinn
und
Verstand
nutzen,
wenn
Du
Deine
Markenbindung
erhöhen
willst.
You
need
to
use
emojis
with
purpose
if
you
want
to
boost
your
brand
engagement
through
emoji
marketing.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
dem
Sinn
und
Nutzen
von
RFID-gekennzeichneter
Ware
stellt
sich
längst
nicht
mehr.
The
question
about
the
purpose
and
value
of
RFID-labeled
goods
became
obsolete
a
long
time
ago.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
mir
im
Übrigen
auch
grundsätzlich,
dass
wir
endlich
eine
öffentliche
Debatte
über
Sinn
und
Nutzen
der
Nanotechnologie
führen.
I
also
sincerely
hope
that
we
will
finally
have
an
open
debate
on
the
purpose
and
uses
of
nanotechnology.
Europarl v8
Die
Mittel
sollen
der
Verringerung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion
dienen
und
nicht
aufgrund
einer
ineffizienten
Verwaltung
oder
aufgrund
von
Betrügereien
ohne
Sinn
und
Nutzen
versickern.
The
funds
are
intended
to
be
used
for
economic
and
social
cohesion
purposes,
and
should
not
be
allowed
to
trickle
away,
senselessly
and
uselessly,
as
a
result
of
inefficient
administration
or
fraudulent
dealings.
Europarl v8
Er
fordert
den
gesunden
Menschenverstand
heraus,
dem
Impuls
für
Wachstum
entgegenzuwirken,
den
dies
darstellt,
und
es
sind
die
guten
Schüler
in
der
Klasse
-
jene,
die
den
Sinn
und
Nutzen
der
raschen,
effizienten
und
ordnungsgemäßen
Umsetzung
dessen
gesehen
haben
-
die
leiden,
und
darunter
fällt
mein
eigenes
Land.
It
defies
common
sense
to
counteract
the
lever
for
growth
that
this
represents,
and
it
is
the
good
pupils
in
the
class
-
those
that
have
seen
the
sense
and
benefit
in
implementing
this
swiftly,
efficiently
and
properly
-
who
suffer,
and
that
includes
my
own
country.
Europarl v8
So
müssen
Anstrengungen
unternommen
werden,
jegliche
Verzögerungen
oder
formale
Unzulänglichkeiten,
die
zu
verzeichnen
waren,
durch
die
Stärkung
und
rationellere
Organisation
des
CEDEFOP
zu
überwinden,
anstatt
den
Sinn
und
Nutzen
eines
europäischen
institutionellen
Organs
generell
in
Frage
zu
stellen.
So
if
any
delays
or
irregularities
have
been
observed,
efforts
should
be
made
to
overcome
them
by
supporting
CEDEFOP
and
organizing
it
more
rationally,
instead
of
casting
doubt
upon
the
utility
of
a
European
institutional
body.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
großen
Substitutionsmöglichkeiten
und
des
starken
Wettbewerbs,
die
zwischen
dem
Agraralkohol
und
dem
Synthesealkohol
für
den
größten
Teil
der
Verwendungszwecke
bestehen,
wirft
die
Tatsache,
dass
nur
der
Agraralkohol
berücksichtigt
wird,
die
legitime
Frage
nach
dem
Sinn
und
Nutzen
einer
Regelung
auf,
mit
der
angeblich
eine
Regelung
des
gesamten
europäischen
Alkoholmarktes
bezweckt
wird.
Given
that
the
two
types
of
alcohol
compete
with
each
other
and
are
to
a
large
extent
interchangeable
for
most
uses,
the
fact
that
the
Commission
is
only
intending
to
regulate
alcohol
of
agricultural
origin
prompts
questions
about
the
purpose
and
value
of
rules
supposedly
designed
to
regulate
the
European
alcohol
market
as
a
whole.
Europarl v8
Der
Ausschuß
hält
es
aber
auch
für
notwendig,
die
Unionsbürger
über
Sinn
und
Nutzen
der
Entwicklungshilfe
zu
informieren,
denn
sie
haben
ein
Recht
zu
erfahren,
wofür
ihre
Steuergelder
in
diesem
und
anderen
Bereichen
ausgegeben
werden.
However,
the
Committee
suggests
that
there
is
a
need
to
inform
EU
citizens
of
the
reasons
for,
and
value
of,
such
aid;
they
have
a
right
to
know
how
their
money
is
being
spent
in
this
as
in
other
areas.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wenig
sinnvoll,
sich
mit
Schwachpunkten
der
Mittelvergabe
zu
befassen,
ohne
die
grundlegendere
Frage
nach
dem
eigentlichen
Sinn
und
dem
Nutzen
der
gemeinschaftlichen
Entwicklungshilfe
zu
stellen.
It
makes
little
sense
to
look
at
bottlenecks
in
delivery
without
considering
the
more
fundamental
question
of
the
specific
role
and
added
value
of
EU
aid.
TildeMODEL v2018
Denn
der
Katalysator
und
die
neuen
Zapfsäulen
haben
zwar
einen
Sinn
und
sind
von
Nutzen,
aber
sie
gehen
mit
Veränderungen
einher,
die
lange
Zeit
brauchen
und
auch
mit
hohen
wirtschaftlichen
Kosten
verbunden
sind.
The
reason
is
that
catalytic'
con
verters
and
new
petrol
pumps
selling
unleaded
petrol
do
have
a
useful
purpose
to
fulfil
but
mean
changes
which
take
a
long
time
to
come
about
and
also
cost
something
in
economic
terms.
EUbookshop v2
Zurückgekommen
impfte
sie
sich
und
ihre
Kinder
in
der
Öffentlichkeit,
um
die
Bevölkerung
vom
Sinn
und
Nutzen
der
Polio-Impfung
zu
überzeugen.
When
she
returned
to
Argentina,
she
inoculated
herself
in
public
and
did
the
same
with
her
children
to
convince
the
population
of
the
benefits
of
the
polio
vaccine.
WikiMatrix v1
Obwohl
zunächst
für
Teilnehmer
an
den
europäischen
Forschungsprogrammen
konzipiert,
beantwortet
er
auf
denkbar
einfache
und
konkrete
Weise
Fragen,
die
sich
eine
ständig
wachsende
Zahl
von
Interessenten
aus
den
verschiedensten
Kreisen
über
Sinn,
Nutzen
und
Ziele
von
Forschung
und
Technologie
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
stellen.
Originally
intended
for
the
ever-increasing
numbers
of
participants
in
Community
research
programmes,
it
serves
equally
well
to
answer,
in
clear
and
simple
terms,
the
questions
in
everyone's
mind
as
to
the
value
and
success
of
the
European
Union's
activities
in
this
area
which
is
so
important
for
our
future.
EUbookshop v2
Für
den
Post-2015-Vorbereitungsprozess
ist
daher
ein
auf
allen
Ebenen
(formale
Konsultationen,
offene
Diskussionsformate
etc.)
geführter
Dialog
über
Sinn,
Nutzen
und
Ausgestaltung
globaler
Entwicklungsziele
elementar.
The
post-2015
preparation
process
calls
for
dialogue
about
the
significance,
benefit
and
design
of
global
development
goals
at
all
levels
(formal
consultations,
open
discussion
formats,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Fragen
der
Mitarbeiter
beantworten
Abteilungsziele,
Themen,
Kennzahlen,
Produktlogik:
Mitarbeiter
interessieren
sich
für
Sinn,
Einfluss
und
Nutzen,
den
ihnen
das
"Umdenken"
bei
Planung
und
Umsetzung
ihrer
Maßnahmen
bringt.
Answer
staff's
questions
Departmental
goals,
issues,
key
figures,
product
logic:
People
are
interested
in
the
meaning,
impact
and
benefits
they
are
provided
with
when
"rethinking"
their
planning
and
implementing
of
actions.
ParaCrawl v7.1
Vorderster
Sinn
und
Nutzen
einer
Impfung
ist
natürlich
der
Schutz
vor
verschiedensten
Infektionskrankheiten
und
das
Herstellen
einer
Immunität
gegen
diese.
What
use
do
vaccinations
have?
The
foremost
purpose
and
benefit
of
vaccination
is,
of
course,
protection
against
a
variety
of
infectious
diseases
.
ParaCrawl v7.1
An
das
frühe
aufklärerische
Erbe
schließen
die
Forschungsgruppen
mit
ihren
Untersuchungen
an
und
befragen
dieses
auf
seinen
Sinn
und
Nutzen
für
uns
heute.
The
research
network
therefore
returns
to
the
earlier
legacies
of
the
Enlightenment,
and
probes
their
possible
usefulness
for
us
today.
ParaCrawl v7.1
Bis
eines
Nachts
das
kleine
Waisenkind
Tiffany
in
ihr
Leben
tritt
und
die
Räuber
plötzlich
mit
Fragen
nach
Sinn
und
Nutzen
ihres
Reichtums
konfrontiert.
Until
one
night
the
little
Waisenkind
Tiffany
enters
her
life
and
suddenly
the
robbers
confronts
with
questions
about
the
meaning
and
usefulness
of
their
wealth.
ParaCrawl v7.1
Regierungen
und
Stakeholder-Gruppen
müssen
in
einen
Dialog
treten,
um
Sinn
und
Nutzen
der
Steuersysteme
zu
kommunizieren
und
Serviceleistungen
für
die
Steuerzahler/innen
anzubieten.
A
dialogue
between
governments
and
stakeholders
is
needed
to
explain
the
purpose
of
tax
systems
and
provide
service
functions
to
taxpayers.
ParaCrawl v7.1