Übersetzung für "Sind voraussetzung für" in Englisch
Vereinfachung
und
Transparenz
sind
die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
Dezentralisierung.
Simplification
and
transparency
are
basic
pre-requirements
for
the
success
of
decentralization.
Europarl v8
Hoffnung
und
Selbstvertrauen
sind
die
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Durchführung
der
anstehenden
Reformen.
It
is
hope
and
confidence
that
give
us
the
ability
to
take
on
the
case
for
reform.
Europarl v8
Verluste
sind
keine
Voraussetzung
für
die
Feststellung
einer
bedeutenden
Schädigung.
However,
it
is
recalled
that
a
loss-making
situation
is
not
a
prerequisite
for
the
determination
of
material
injury.
DGT v2019
Lokale
Entwicklungs-
und
Beschäftigungsinitiativen
sind
die
Voraussetzung
für
dauerhafte
Entwicklung.
Local
development
and
employment
initiatives
are
the
prior
condition
for
any
lasting
development.
Europarl v8
Sie
sind
auch
Voraussetzung
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
im
Eisenbahnsektor.
They
are
also
a
precondition
for
the
free
movement
of
workers
in
the
railway
industry.
DGT v2019
Effiziente
Risikokapitalmärkte
sind
auch
eine
Voraussetzung
für
die
Entwicklung
des
Unternehmertums
in
Europa.
Efficient
venture
capital
markets
are
also
a
precondition
for
the
development
of
entrepreneurship
in
Europe.
Europarl v8
Korrekte
Wahlen
sind
Voraussetzung
für
eine
stabile
Entwicklung
in
Georgien.
Properly
conducted
elections
are
a
prerequisite
for
stability
and
development
in
Georgia.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
sie
Voraussetzung
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
im
Eisenbahnsektor.
They
are
also
a
precondition
for
the
free
movement
of
workers
in
the
railway
industry.
TildeMODEL v2018
Zahlungsdienste
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
das
Funktionieren
zentraler
wirtschaftlicher
und
gesellschaftlicher
Tätigkeiten.
Safe
and
secure
payment
services
constitute
a
vital
condition
for
a
well-functioning
payment
services
market.
DGT v2019
Die
beruflichen
Qualifikationen
sind
auch
Voraussetzung
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
im
Eisenbahnsektor.
This
issue
should
be
addressed
within
the
existing
framework
for
social
dialogue.
DGT v2019
Sie
sind
Voraussetzung
für
gesamtwirtschaftliche
Stabilität,
Wachstum
und
Zusammenhalt
im
Euro-Währungsgebiet.
They
are
prerequisites
for
macroeconomic
stability,
growth
and
cohesion
in
the
euro
area.
TildeMODEL v2018
Ausreichende
Kenntnisse
über
die
Exposition
sind
eine
unverzichtbare
Voraussetzung
für
eine
zuverlässige
Risikobeurteilung.
Adequate
knowledge
about
exposure
is
an
absolute
requirement
for
any
reliable
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Bildungs-
und
Schulungsmaßnahmen
sind
grundlegende
Voraussetzung
für
Integration.
Training
and
updating
skills
are
basic
aspects
of
e-inclusion.
TildeMODEL v2018
Die
Humanressourcen
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Schaffung
einer
wissenschaftsbasierten
Gesellschaft.
Human
resources
are
an
essential
prerequisite
for
the
establishment
of
a
science-based
society.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Systeme
und
deren
Stärkung
sind
Voraussetzung
für
ein
kosteneffizientes
Monitoring.
Cost-effective
monitoring
is
dependent
on
national
schemes
and
their
enhancement.
TildeMODEL v2018
Diese
Berichte
sind
eine
Voraussetzung
für
die
jährlichen
Zahlungen.
These
reports
are
a
precondition
for
annual
payments.
TildeMODEL v2018
Erschwingliche
und
umweltverträgliche
Verkehrsdienste
sind
eine
Voraussetzung
für
die
optimale
Ausschöpfung
des
Binnenmarktes.
Affordable
and
environmentally
sustainable
transport
services
are
a
prerequisite
for
making
full
use
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
Anwendungen
dieser
Art.
Public
sector
information
is
an
important
prime
material
for
this
type
of
applications.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
sind
Voraussetzung
für
die
Effektivität
und
Kohärenz
des
Systems.
Reliance
on
such
activities
would
be
essential
to
guarantee
the
effectiveness
and
coherence
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Intelligente
Netze
sind
eine
Voraussetzung
für
die
Umsetzung
wichtiger
energiepolitischer
Maßnahmen.
Smart
grids
are
an
enabler
for
implementing
key
energy
policies.
DGT v2019
Diese
Informationen
sind
eine
Voraussetzung
für
die
Überprüfung
der
konzerninternen
Verrechnungspreise.
This
information
is
indeed
essential
for
checking
transfer
prices
within
a
group
of
companies.
DGT v2019
Effiziente
Wäscher
in
den
zwischengeschalteten
Waschpartien
sind
eine
Voraussetzung
für
geringe
Emissionen.
Acid
and
alkaline
filtrates
are
recycled
within
the
bleach
plant
counter-currently
to
the
pulp
flow.
DGT v2019
Weltweite
Normen
in
diesem
Bereich
sind
eine
Voraussetzung
für
gleiche
Bedingungen
im
Welthandel.
Global
standards
in
this
field
are
a
prerequisite
for
a
level
playing
field
in
world
trade.
DGT v2019
Sichere
und
stabile
Grenzen
sind
unabdingbare
Voraussetzung
für
eine
gut
gesteuerte
Migration.
Establishing
secure
and
stable
borders
is
key
to
ensuring
well-managed
migration.
TildeMODEL v2018
Solche
Investitionen
sind
eine
Voraussetzung
für
ein
erneutes
Wachstum
in
unseren
Ländern.
Such
investment
is
an
essential
prerequisite
for
the
resumption
of
growth
in
our
country.
TildeMODEL v2018
Effiziente
Verkehrsdienste
sind
eine
entscheidende
Voraussetzung
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft.
Efficient
transport
services
are
crucial
to
the
competitiveness
of
European
industry.
TildeMODEL v2018
Erfolgreiche
Verhandlungen
im
Agrarbereich
sind
Voraussetzung
für
wirkliche
Fortschritte
in
anderen
Verhandlungsbereichen.
Success
in
the
agricultural
negotiations
is
key
to
ambitious
results
in
other
sectors
of
the
negotiations.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
EMAS
sind
Voraussetzung
für
den
Erfolg
dieses
freiwilligen
Instruments.
Information
about
EMAS
is
important
for
the
success
of
this
voluntary
instrument.
TildeMODEL v2018
Investitionen
in
die
Humanressourcen
sind
zur
Voraussetzung
für
eine
Wettbewerbswirtschaft
in
Europa
geworden.
Investment
in
human
resources
has
become
a
prerequisite
for
a
competitive
economy
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenschaltung
und
Interoperabilität
von
Netzen
sind
Voraussetzung
für
echte
transeuropäische
Dienste.
Interconnection
and
interoperability:
the
interconnection
and
interoperability
of
networks
is
a
pre-requisite
for
effective
trans-European
services.
TildeMODEL v2018