Übersetzung für "Sind der grund" in Englisch
Diese
schweren
Mängel
in
zentralen
Punkten
sind
der
Grund
für
unseren
Widerspruch.
These
serious
flaws
on
key
points
are
the
reason
for
our
opposition.
Europarl v8
Diese
wertvollen
Ziele
sind
auch
der
Grund,
weshalb
ich
dafür
gestimmt
habe;
These
worthy
goals
were
also
the
reason
why
I
voted
in
favour.
Europarl v8
Die
benannten
Stellen
und
die
Europäischen
Verbraucherzentren
sind
auf
Grund
der
Verordnung
involviert.
The
designated
bodies
and
the
European
Consumer
Centres
are
involved
by
virtue
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Im
Vertrag
sind
der
Grund
für
den
Vertrag
und
dessen
Laufzeit
anzugeben.
Contracts
must
indicate
the
reason
for
their
conclusions
and
their
period
of
validity.
TildeMODEL v2018
Diese
Herausforderungen
sind
der
eigentliche
Grund
für
die
Reform.
This
is
the
real
reason
for
the
reform
policy.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
der
Grund
für
all
das
hier.
You're
the
reason
for
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
die
Strix
der
Grund
für
dieses
langsam
wirkende
Gift.
So
The
Strix
are
fond
of
this
slow-acting
poison.
There
is
an
antidote.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
für
dieses
Bündnis.
You're
the
reason
for
this
unification.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
warum
ihr
hier
seid.
They're
why
you
came
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
warum
es
Riffe
gibt.
They
are
the
reason
we
have
reefs.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
warum
ich
5
Jahre
sauber
bin.
You're
the
reason
I
made
it
five
years
clean.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
sie
der
Grund
für
die
Vorgänge
da
drin?
So
they're
behind
what's
happening
at
the
house?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
der
Grund
warum
ich
mich
schlecht
fühle.
They're
not
trying
to
make
me
feel
bad.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
dass
er
tot
ist.
You're
the
reason
he
died.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
warum
ich
überhaupt
hier
bin.
They're
the
whole
reason
why
I'm
even
here.
OpenSubtitles v2018
Kinder
sind
der
Grund
für
alles.
Children
are
the
foundation
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
für
all
das.
They're
the
reason
for
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
sind
sie
der
Grund
dafür,
dass
alle
dick
sind?
And
now,
all
of
a
sudden,
they're
the
reason
this
country's
out
of
shape,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Der
Abt
und
sein
Traum
sind
der
Grund
dafür.
The
abbot
and
his
dream
is
the
reason
I
am
king.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
der
Grund,
warum
ich
hier
drin
bin.
They're
the
reason
I'm
in
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
warum
ich
noch
lebe.
They're
the
reason
I'm
alive.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund,
warum
der
Mann
versetzt
wird,
nicht
ich.
You're
the
reason
that
man
got
transferred,
not
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
einzige
Grund
für
dieses
ganze
Mann-Frau-Drama.
They're
the
only
reason
for
this
whole
man-woman
drama.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
am
Grund
der
Katakomben.
We
are
in
the
bottom
of
the
catacombs.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
einzige
Grund,
weswegen
ich
Chemie
bestanden
habe.
They're
the
only
reason
I
passed
chemistry.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
warum
ich
hier
bin!
You
are
the
reason
I
am
here!
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
sind
die
Waffen
der
Grund,
warum
wir
hier
sind.
Actually,
the
guns
are
the
reason
we're
here.
OpenSubtitles v2018