Übersetzung für "Sind der grund" in Englisch

Diese schweren Mängel in zentralen Punkten sind der Grund für unseren Widerspruch.
These serious flaws on key points are the reason for our opposition.
Europarl v8

Diese wertvollen Ziele sind auch der Grund, weshalb ich dafür gestimmt habe;
These worthy goals were also the reason why I voted in favour.
Europarl v8

Die benannten Stellen und die Europäischen Verbraucherzentren sind auf Grund der Verordnung involviert.
The designated bodies and the European Consumer Centres are involved by virtue of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Im Vertrag sind der Grund für den Vertrag und dessen Lauf­zeit anzugeben.
Contracts must indicate the reason for their conclusions and their period of validity.
TildeMODEL v2018

Diese Herausforderungen sind der eigentliche Grund für die Reform.
This is the real reason for the reform policy.
TildeMODEL v2018

Sie sind der Grund für all das hier.
You're the reason for all of this.
OpenSubtitles v2018

Also sind die Strix der Grund für dieses langsam wirkende Gift.
So The Strix are fond of this slow-acting poison. There is an antidote.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund für dieses Bündnis.
You're the reason for this unification.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund, warum ihr hier seid.
They're why you came here.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund, warum es Riffe gibt.
They are the reason we have reefs.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund, warum ich 5 Jahre sauber bin.
You're the reason I made it five years clean.
OpenSubtitles v2018

Also sind sie der Grund für die Vorgänge da drin?
So they're behind what's happening at the house?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht der Grund warum ich mich schlecht fühle.
They're not trying to make me feel bad.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund, dass er tot ist.
You're the reason he died.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund, warum ich überhaupt hier bin.
They're the whole reason why I'm even here.
OpenSubtitles v2018

Kinder sind der Grund für alles.
Children are the foundation of everything.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund für all das.
They're the reason for all of this.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sind sie der Grund dafür, dass alle dick sind?
And now, all of a sudden, they're the reason this country's out of shape, you know?
OpenSubtitles v2018

Der Abt und sein Traum sind der Grund dafür.
The abbot and his dream is the reason I am king.
OpenSubtitles v2018

Die sind der Grund, warum ich hier drin bin.
They're the reason I'm in here.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund warum ich noch lebe.
They're the reason I'm alive.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund, warum der Mann versetzt wird, nicht ich.
You're the reason that man got transferred, not me.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der einzige Grund für dieses ganze Mann-Frau-Drama.
They're the only reason for this whole man-woman drama.
OpenSubtitles v2018

Wir sind am Grund der Katakomben.
We are in the bottom of the catacombs.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der einzige Grund, weswegen ich Chemie bestanden habe.
They're the only reason I passed chemistry.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Grund warum ich hier bin!
You are the reason I am here!
OpenSubtitles v2018

Eigentlich sind die Waffen der Grund, warum wir hier sind.
Actually, the guns are the reason we're here.
OpenSubtitles v2018