Übersetzung für "Sind der grund für" in Englisch
Diese
schweren
Mängel
in
zentralen
Punkten
sind
der
Grund
für
unseren
Widerspruch.
These
serious
flaws
on
key
points
are
the
reason
for
our
opposition.
Europarl v8
Im
Vertrag
sind
der
Grund
für
den
Vertrag
und
dessen
Laufzeit
anzugeben.
Contracts
must
indicate
the
reason
for
their
conclusions
and
their
period
of
validity.
TildeMODEL v2018
Diese
Herausforderungen
sind
der
eigentliche
Grund
für
die
Reform.
This
is
the
real
reason
for
the
reform
policy.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
der
Grund
für
all
das
hier.
You're
the
reason
for
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
die
Strix
der
Grund
für
dieses
langsam
wirkende
Gift.
So
The
Strix
are
fond
of
this
slow-acting
poison.
There
is
an
antidote.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
für
dieses
Bündnis.
You're
the
reason
for
this
unification.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
sie
der
Grund
für
die
Vorgänge
da
drin?
So
they're
behind
what's
happening
at
the
house?
OpenSubtitles v2018
Kinder
sind
der
Grund
für
alles.
Children
are
the
foundation
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
für
all
das.
They're
the
reason
for
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
einzige
Grund
für
dieses
ganze
Mann-Frau-Drama.
They're
the
only
reason
for
this
whole
man-woman
drama.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Grund
für
viele
Spekulationen
im
Büro.
You're
the
subject
of
a
lot
of
speculation
at
the
Bureau.
OpenSubtitles v2018
Privatsphäre
und
Respekt...
sind
der
Grund
für
unsere
Regeln.
Um...
privacy
and
respect--
this
is
why
we
have
those
rules.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterschiede
zwischen
uns
sind
sicher
der
Grund
für
unser
Überleben.
Actually,
the
very
differences
between
our
universes
contributed
to
our
survival.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
Sie
der
Grund
für
seine
Berufswahl?
So
you're
the
reason
he
went
to
medical
school.
OpenSubtitles v2018
Die
Fotos
sind
nicht
der
Grund
für
ihr
Verschwinden.
Those
pictures
are
not
why
Lynette
is
missing.
OpenSubtitles v2018
Willits
und
Billings
sind
der
beste
Grund
für
die
Todesstrafe.
I'll
tell
you,
Willits
and
his
pal
Billings
are
the
best
excuse
for
capital
punishment.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
immer
der
Grund
für
Ärger.
It's
always
the
women
who
causes
all
the
trouble.
OpenSubtitles v2018
Er
und
wenige
wie
er
sind
der
Grund
für
meine
Reise.
He
and
a
few
like
him
are
why
I
travel.
OpenSubtitles v2018
Die
Gegenstände
sind
zurückzugeben,
wenn
der
Grund
für
die
Sicherstellung
entfallen
ist.
These
items
were
to
be
returned
if
the
auctions
failed.
WikiMatrix v1
Geografische
Zwänge
sind
nicht
der
einzige
Grund
für
die
sukzessive
Verwendungunterschiedlicher
Transportarten.
Why
are
research
and
society
having
such
a
hard
time
understanding
each
other?Capoeira(1)is
deciphering
past
experience
toreduce
future
risks.
EUbookshop v2
Arbeitsmarktprobleme
sind
auch
der
Grund
für
die
besorgniserregende
Zunahme
der
Zahl
der
Langzeitarbeitslosen.
The
part-time
labour
force
is
mainly
made
up
of
women,
and
most
of
the
jobs
available
are
in
the
service
sector.
EUbookshop v2
Aber
diese
wenigen
Brände
sind
der
Grund
für
den
größten
Teil
des
Gesamtverlustes.
However,
these
few
fires
account
for
the
majority
of
the
total
fire
loss.
EUbookshop v2
Glauben
Sie,
die
Genii
sind
der
Grund
für
die
Messwerte?
Do
you
suppose
the
Genii
are
responsible
for
the
energy
readings?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
also
der
Grund
für
den
jüngsten
Ärger.
So,
you
are
the
cause
of
our
recent
troubles.
OpenSubtitles v2018
Die
zwei
Größen
sind
der
Grund
für
die
zwei
Kästchen
in
der
Galerie.
The
two
sizes
are
the
reason
for
the
two
boxes
in
the
gallery.
ParaCrawl v7.1
Diese
fünf
wichtigen
und
wesentlichen
Grundsätze
sind
der
Grund
für
die
Reformation.
These
five
important
and
fundamental
doctrines
are
the
reason
for
the
Protestant
Reformation.
ParaCrawl v7.1