Übersetzung für "Siehe zuvor" in Englisch
In
vivo
wurde
keine
Induktion
von
CYP3A4
gefunden
(siehe
zuvor
Midazolam).
No
CYP3A4
induction
was
found
in
vivo
(see
midazolam
above).
TildeMODEL v2018
Siehe
Bilder
zuvor
auf
dieser
Seite.
See
photos
previously
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dosisanpassung
wird
empfohlen
(siehe
zuvor
bei
Patienten
mit
mittelschwerer
bis
schwerer
Niereninsuffizienz).
Patients
with
hepatic
impairment
and
renal
impairment:
dose
adjustment
is
recommended
(see
Patients
with
moderate
to
severe
renal
impairment
above).
EMEA v3
Diese
Entwicklung
ist
zu
begrüßen
und
kommt
den
Politikempfehlungen
der
Kommission
(siehe
unten)
zuvor.
This
is
a
welcome
development
that
anticipates
the
policy
invitations
put
forward
by
the
Commission
(see
below).
TildeMODEL v2018
Frage
4
(siehe
4.1.1.2):
Sollten
zuvor
Fallstudien
über
die
Praxis
der
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verhängung
von
Strafen
durchgeführt
werden?
Question
4
(see
point
4.1.1.2.):
Should
studies
of
the
sentencing
practice
of
the
Member
States’
courts
be
carried
out?
TildeMODEL v2018
Die
Koordinator
erhalten
weiterreichende
Befugnisse
als
zuvor
-
siehe
Artikel
4,
8
und
8a
des
Entwurfs
-
die
sie
zudem
noch
besser
durchsetzen
können.
Coordinators
are
given
more
powers
than
before
-
see
draft
articles
4,
8
and
8(a)
-
which
furthermore
they
will
better
be
able
to
enforce.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
signalisieren
die
Ergebnisse
im
April
für
die
zukünftige
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
nächsten
sechs
bis
zwölf
Monaten
eine
optimistischere
Einschätzung
als'
drei
Monate
zuvor
(siehe
Schaubild
3).
Nevertheless
the
April
results
concerning
future
economic
activity
in
the
next
six
to
twelve
months
indicate
an
assessment
more
optimistic
than
it
was
three
months
ago
(see
Graph
3).This
suggests
that
world
economic
growth
is
not
expected
to
slacken
to
any
appreciable
extent.
EUbookshop v2
Die
jüngsten
verfügbaren
Daten
von
Eurostat
weisen
für
das
Jahr
2003
ein
durchschnittliches
Haushaltsdefizit
in
Höhe
von
2,7
%
des
BIP
aus,
nach
2,3
%
im
Jahr
zuvor
(siehe
Tabelle
8).
Thelatestavailable
data
from
Eurostat
show
an
averagedeficit
of
2.7%
of
GDP
in
2003,
against
2.3%
in2002
(see
Table
8).
EUbookshop v2
Der
EU-Anteil
am
Weltvolumen
war
1992
etwas
größer
als
zehn
Jahre
zuvor
(siehe
Tabelle
1
und
Graphik
1).
The
EU
share
of
the
world
total
was
slightly
larger
in
1992
compared
with
a
decade
earlier
(see
Table
1
and
Graph
1).
EUbookshop v2
Alternativ
kann
beispielsweise
auch
eine
Vertiefung
in
der
Oberfläche
des
weiteren
Kühlkörpers
120
vorgesehen
sein,
siehe
auch
Erläuterungen
zuvor
hinsichtlich
verschiedener
Befestigungsmöglichkeiten
für
Dioden.
Alternatively,
a
depression
can
also
be
provided
in
the
surface
of
the
further
heat
sink
120,
for
example;
see
also
the
explanations
previously
as
regards
various
fixing
possibilities
for
diodes.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
in
Abhängigkeit
der
verwendeten
Technik
bevorzugt,
wenn
der
Benutzer
während
des
Rutschens
entsprechende
Kanaltrennmittel
(siehe
Erläuterungen
zuvor)
während
des
Rutschvorgangs
trägt
bzw.
diese
dem
Benutzer
zur
Verwendung
bereitgestellt
werden.
Depending
on
the
technology
used,
during
the
sliding
operation,
the
user
may
wear
appropriate
channel
separation
features
(see
the
above
discussion)
or
these
may
be
provided
to
the
user
for
use
during
sliding.
EuroPat v2
Auch
hier
werden
also
wieder
alle
zuvor
(siehe
Figuren
14
und
21
bis
24
bzw.
Figuren
15
und
29
bis
32)
von
Milch
durchflossenen
Kanäle
nunmehr
von
der
Reinigungsflüssigkeit
durchströmt.
Here,
again,
the
cleaning
fluid
passes
through
all
of
the
channels
through
which
milk
had
previously
flowed
(see
FIGS.
14
and
21
to
24
as
well
as
FIGS.
15
and
29
to
32).
EuroPat v2
Diese
Page
lässt
sich
vorteilhafterweise
auch
Plateleitung
für
Plateleitung
beschreiben
und
auf
einmal
löschen
(siehe
das
zuvor
beschriebene
Blocklöschverfahren).
This
page
can
also
be
written
to
plate
line
by
plate
line
and
be
erased
all
at
once
(see
the
block
erase
method
described
above).
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
kommt
nun
zum
Tragen,
dass
Sie
zuvor
(siehe
oben)
im
Template
dieser
Aktion
für
die
Funktion
"create"
den
Wert
des
Parameters
"where"
auf
die
Variable
"$WHERE"
gesetzt
haben,
denn
dadurch
können
Sie
nun
durch
Setzen
der
Variable
"$WHERE"
diesen
Parameter
beeinflussen.
At
this
point,
you
should
remember
(see
above)
that
you
edited
the
function
"create"
in
the
template
file
and
set
the
parameter
"where"
to
the
variable
"$WHERE".
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
jedoch
die
gleichen
Einwände
wie
zuvor
(siehe
zB
Mt
6:24,
27
=
Lk
16:13,
12:25
oder
Mt
23:
37-39
=
Lk
13:
34f.),
Die
fast
wortwörtlich
gleich
sind).
But
the
same
objections
as
before
apply
here
(eg
see
Mt
6:24,
27
=
Lk
16:13,
12:25,
or
Mt
23:
37-39
=
Lk
13:
34f.,
Which
are
almost
word
for
word
the
same).
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
auf
den
Gigs
zuvor
(siehe
Livebericht:
München
+
Satan’s
Convention)
lieferten
SATYRICON
eine
gnadenlos
grandiose
Show
ab!
As
at
the
shows
before
(check
out
Satan’s
Convention
&
the
Munich
Gig)
SATYRICON
played
a
mercilessly
great
show.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zauberspruch,
und
du
siehst
aus
wie
zuvor.
I
can
cast
a
simple
enchantment...
and
have
you
looking
just
the
way
you
were
before.
OpenSubtitles v2018
Sieh,
was
du
zuvor
nicht
gesehen
hast.
See
what
you
have
not
seen
before.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Sterne,
die
du
am
Himmel
siehst,
ein
Bild
dessen
sind,
wo
ihr
Licht
war,
so
wurde
dasjenige,
was
du
auf
der
Erde
siehst,
lange
zuvor
geschaffen,
und
es
hat
sich
bereits
in
seiner
Wellenartigkeit
in
Bewegung
gesetzt,
denn
es
existiert
Zeitlosigkeit,
es
existieren
keine
Margen
an
Zeit.
Light
radiates
so
fast
you
see
only
the
aftermath
of
it.
Like
the
stars
you
see
in
the
sky
that
are
an
image
of
where
their
light
was,
what
you
see
on
earth
was
created
long
ago
and
has
already
moved
on
in
its
waviness,
for
there
is
timelessness,
not
margins
of
time.
ParaCrawl v7.1