Übersetzung für "Sie schaffen es" in Englisch

Sie wird es schaffen mit einem gewissen Kapazitätsabbau.
It will manage it with a certain reduction in capacity.
Europarl v8

Wie schaffen sie es, ihre Ansichten auszudrücken?
How do they manage to express their views?
GlobalVoices v2018q4

Wie schaffen Sie es, Bedeutung aus einer beschissenen Erfahrung zu finden?
How are you going to find meaning in your crappy experience?
TED2020 v1

Wenn Sie das schaffen können, schaffen Sie es auch aus der Armut.
And if you can do that, you can rise out of poverty.
TED2020 v1

Sie schaffen es nur gerade so.
You're barely passing.
TED2020 v1

Und was sie schaffen – man kann es mit einer Art Tapete vergleichen.
And they're creating -- you can think of it as a kind of wallpaper.
TED2020 v1

Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
Will they manage to stop the leaking tap?
Tatoeba v2021-03-10

Sie schaffen es, ohne viel Geld auszukommen.
They manage to get along without much money.
Tatoeba v2021-03-10

Schaffen Sie es, diese Kiste hochzuheben?
Can you manage lifting this box?
Tatoeba v2021-03-10

Und höchstwahrscheinlich, so das Fazit meines Artikels, wird sie es schaffen.
And the most likely outcome, my article will conclude, is that she will succeed.
News-Commentary v14

Sie müssen es schaffen -- sie kommen normalerweise drei Mal.
They have to -- typically, they come three times.
TED2013 v1.1

Sie schaffen es zurück nach Hause.
You'll get back all right.
OpenSubtitles v2018

Melody, Sie werden es schaffen, oder?
Melody, you can make it, can't you?
OpenSubtitles v2018

Sie werden so einen Vorsprung haben, dass Sie es schaffen.
You'll have such a lead, you'll make it.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage Pflege, und sie wird es schaffen.
A few days' care, and she'll be out of it.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es schaffen, gut.
If they make it, fine.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es schwer haben, aber sie schaffen es.
They'll have a rough time. but they'll make it.
OpenSubtitles v2018

Und wissen Sie, warum sie es schaffen?
And do you wanna know why they'll make it?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass Sie es schaffen können.
Well, boy, I always knew you had it in you.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nie zum Hafen.
You'll never make it down to the harbour.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, Sie schaffen es.
I knew you'd figure it out, boy... sir.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es immer wieder, Löcher zu machen und auszubüxen.
They always manage to find a hole to slip out of.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es, wenn sie nicht Ihr Rückenmark treffen.
You can make it if you're not hit along the spinal cord.
OpenSubtitles v2018

Nur keine Angst, Sie werden es schaffen.
There's nothing to be afraid of. You'll love it.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es schaffen, wenn Sie tun, was ich sage.
You'll pull through if you follow orders. Mr. Carson.
OpenSubtitles v2018

Es wird dauern, vielleicht Monate, aber sie werden es schaffen.
It'll take time, months maybe, but they'll do it.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, Sie würden es schaffen.
I knew you could do it, Barnaby. I knew it.
OpenSubtitles v2018