Übersetzung für "Sichtweise von" in Englisch

Diese Sichtweise wird von Herrn Ferber und von Herrn Kaklamanis geteilt.
This is a view shared by Mr Ferber and Mr Kaklamanis.
Europarl v8

Herr Präsident, natürlich respektiere ich die Sichtweise von Herrn Mitchell.
Mr President, of course I respect Mr Mitchell's views.
Europarl v8

Das ist die realistische Sichtweise, von der wir ausgehen müssen.
That is the realistic view that we must accept as a starting point.
Europarl v8

Diese Empfehlung basiert auf einer realistischen und modernen Sichtweise von der europäischen Wirtschaft.
This recommendation is based on a realistic and modern vision of the European economy.
Europarl v8

Diese Sichtweise wurde auch von ausführenden Herstellern aus zwei betroffenen Ländern unterstützt.
This view was supported by exporting producers from two countries concerned.
DGT v2019

Dies ist auch die Sichtweise einer Reihe von Mitgliedstaaten.
This view is shared by a number of Member States.
TildeMODEL v2018

Und die Sichtweise ist von da aus anders, wo ich stehe.
And the view is a lot different from where I was standing.
OpenSubtitles v2018

Eine Sichtweise von Tangentialvektoren ist, sie als Richtungsableitungen zu sehen.
Another way to think about tangent vectors is as directional derivatives.
WikiMatrix v1

Dieses erfordert aber eine ganzheitlichere Sichtweise von Unternehmensstrukturen.
On the basis of reactions to this overview report, the Commission will present its report to the European Council in December 1995.
EUbookshop v2

Die Sichtweise von Beratung und Orientierung ändert sich.
The scope and range of guidance counselling was changing.
EUbookshop v2

Also, warum ist die Sichtweise von Scout beschränkt?
So, what are the limitations of having Scout as the narrator?
OpenSubtitles v2018

Deine ganze Sichtweise stammt von mir.
Antonio, your whole way of seeing is mine.
OpenSubtitles v2018

Und eventuell färbt das ab auf deine Sichtweise von Hines.
And maybe that's coloring how you're seeing Hines.
OpenSubtitles v2018

Ein Modeprojekt von Leo Oswald, beinhaltet die Sichtweise der Kinder von Erwachsenenbekleidung.
A fashion project by Leo Oswald, researching children´s views of adult fashion.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht ein Schwarz-Weiß-Denken und eine Sichtweise von Überlegenheit und Unterlegenheit.
Thinking in terms of black and white occurs along with a viewpoint of superiority and inferiority.
ParaCrawl v7.1

Ist genau das Gleiche, einfach nur eine andere Art von Sichtweise.
It's really the same thing, just a different way of perceiving the same thing.
ParaCrawl v7.1

Diese Sichtweise wird von vielen geteilt: "Aufstand am Nil.
Many share this view: "Rebellion along the Nile.
ParaCrawl v7.1

Models repräsentieren eine sehr enge Sichtweise von Schönheit.
Models reflect a narrow view of beauty.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion bot einen faszinierenden Einblick aus der Sichtweise von Ermittler und Erben.
The discussion offered a fascinating insight from the perspective of both investigator and heir.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen menschliche Wesen immer Gottes Sichtweise von ihrer eigenen Sichtweise separieren.
Hence, human beings must always separate God's point of view from their own point of view.
ParaCrawl v7.1

Diese Sichtweise wird von der Mehrheit der amerikanischen evangelikalen Gemeinden unterstützt.
This view is held by the majority of American evangelicals.
ParaCrawl v7.1

Das verlangt von einem, seine Sichtweise von ihrer üblichen Form wegzubewegen.
It requires one to change one’s point of view from the usual one.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte eine 360° Sichtweise von mir selbst.
I got a 360-degree view of myself.
ParaCrawl v7.1

Wie ist LEDA s Sichtweise von solchen Landkarten?
What is LEDA's view of such maps?
ParaCrawl v7.1

Dasselbe Problem taucht auf bei seiner Sichtweise von Gut und Böse.
This is also a problem for his view of good and evil.
ParaCrawl v7.1