Übersetzung für "Sichtweise von" in Englisch
Diese
Sichtweise
wird
von
Herrn
Ferber
und
von
Herrn
Kaklamanis
geteilt.
This
is
a
view
shared
by
Mr
Ferber
and
Mr
Kaklamanis.
Europarl v8
Herr
Präsident,
natürlich
respektiere
ich
die
Sichtweise
von
Herrn
Mitchell.
Mr
President,
of
course
I
respect
Mr
Mitchell's
views.
Europarl v8
Das
ist
die
realistische
Sichtweise,
von
der
wir
ausgehen
müssen.
That
is
the
realistic
view
that
we
must
accept
as
a
starting
point.
Europarl v8
Diese
Empfehlung
basiert
auf
einer
realistischen
und
modernen
Sichtweise
von
der
europäischen
Wirtschaft.
This
recommendation
is
based
on
a
realistic
and
modern
vision
of
the
European
economy.
Europarl v8
Diese
Sichtweise
wurde
auch
von
ausführenden
Herstellern
aus
zwei
betroffenen
Ländern
unterstützt.
This
view
was
supported
by
exporting
producers
from
two
countries
concerned.
DGT v2019
Dies
ist
auch
die
Sichtweise
einer
Reihe
von
Mitgliedstaaten.
This
view
is
shared
by
a
number
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Und
die
Sichtweise
ist
von
da
aus
anders,
wo
ich
stehe.
And
the
view
is
a
lot
different
from
where
I
was
standing.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sichtweise
von
Tangentialvektoren
ist,
sie
als
Richtungsableitungen
zu
sehen.
Another
way
to
think
about
tangent
vectors
is
as
directional
derivatives.
WikiMatrix v1
Dieses
erfordert
aber
eine
ganzheitlichere
Sichtweise
von
Unternehmensstrukturen.
On
the
basis
of
reactions
to
this
overview
report,
the
Commission
will
present
its
report
to
the
European
Council
in
December
1995.
EUbookshop v2
Die
Sichtweise
von
Beratung
und
Orientierung
ändert
sich.
The
scope
and
range
of
guidance
counselling
was
changing.
EUbookshop v2
Also,
warum
ist
die
Sichtweise
von
Scout
beschränkt?
So,
what
are
the
limitations
of
having
Scout
as
the
narrator?
OpenSubtitles v2018
Deine
ganze
Sichtweise
stammt
von
mir.
Antonio,
your
whole
way
of
seeing
is
mine.
OpenSubtitles v2018
Und
eventuell
färbt
das
ab
auf
deine
Sichtweise
von
Hines.
And
maybe
that's
coloring
how
you're
seeing
Hines.
OpenSubtitles v2018
Ein
Modeprojekt
von
Leo
Oswald,
beinhaltet
die
Sichtweise
der
Kinder
von
Erwachsenenbekleidung.
A
fashion
project
by
Leo
Oswald,
researching
children´s
views
of
adult
fashion.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
ein
Schwarz-Weiß-Denken
und
eine
Sichtweise
von
Überlegenheit
und
Unterlegenheit.
Thinking
in
terms
of
black
and
white
occurs
along
with
a
viewpoint
of
superiority
and
inferiority.
ParaCrawl v7.1
Ist
genau
das
Gleiche,
einfach
nur
eine
andere
Art
von
Sichtweise.
It's
really
the
same
thing,
just
a
different
way
of
perceiving
the
same
thing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sichtweise
wird
von
vielen
geteilt:
"Aufstand
am
Nil.
Many
share
this
view:
"Rebellion
along
the
Nile.
ParaCrawl v7.1
Models
repräsentieren
eine
sehr
enge
Sichtweise
von
Schönheit.
Models
reflect
a
narrow
view
of
beauty.
ParaCrawl v7.1
Die
Diskussion
bot
einen
faszinierenden
Einblick
aus
der
Sichtweise
von
Ermittler
und
Erben.
The
discussion
offered
a
fascinating
insight
from
the
perspective
of
both
investigator
and
heir.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
menschliche
Wesen
immer
Gottes
Sichtweise
von
ihrer
eigenen
Sichtweise
separieren.
Hence,
human
beings
must
always
separate
God's
point
of
view
from
their
own
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sichtweise
wird
von
der
Mehrheit
der
amerikanischen
evangelikalen
Gemeinden
unterstützt.
This
view
is
held
by
the
majority
of
American
evangelicals.
ParaCrawl v7.1
Das
verlangt
von
einem,
seine
Sichtweise
von
ihrer
üblichen
Form
wegzubewegen.
It
requires
one
to
change
one’s
point
of
view
from
the
usual
one.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
eine
360°
Sichtweise
von
mir
selbst.
I
got
a
360-degree
view
of
myself.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
LEDA
s
Sichtweise
von
solchen
Landkarten?
What
is
LEDA's
view
of
such
maps?
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
Problem
taucht
auf
bei
seiner
Sichtweise
von
Gut
und
Böse.
This
is
also
a
problem
for
his
view
of
good
and
evil.
ParaCrawl v7.1