Übersetzung für "Sichtlich beeindruckt" in Englisch

Der 23-jährige Amerikaner zeigte sich sichtlich beeindruckt von Verein, Stadion und Fans.
The 23-year-old American obviously was impressed by club, stadium and fans.
ParaCrawl v7.1

Während seines ausführlichen Werksrundgangs zeigte er sich sichtlich beeindruckt von den modernen Fertigungsstandards.
During the extensive site tour, he was visibly impressed with the modern manufacturing standards.
ParaCrawl v7.1

Die Award Gewinner waren von den Wassermassen des Rheinfalls sichtlich beeindruckt.
The Award winners were visibly impressed by the volume of water at the Rhine Falls.
ParaCrawl v7.1

Alle Gäste schienen sichtlich beeindruckt, die wohlbekannten Nationalhymnen auf einem Kircheninstrument hören.
All guests seemed visibly impressed to hear the well-known national anthems played on a church instrument.
CCAligned v1

Stattdessen forderten sie Nachbesserungen – sichtlich beeindruckt vom öffentlichen Interesse.
Instead, they demanded improvements – clearly impressed by the amount of public interest.
ParaCrawl v7.1

Model und Moderatorin Lena Gercke, die sichtlich beeindruckt ist.
Model and presenter Lena Gercke, who is visibly impressed.
ParaCrawl v7.1

Die Jury war von der hohen Qualität der eingesendeten Entwicklungen sichtlich beeindruckt.
The jury was deeply impressed by the high level of developments we received.
ParaCrawl v7.1

Einer von ihnen sah sich die Vorführung von Anfang bis Ende an und war sichtlich beeindruckt.
One of them watched the performance from beginning to end, and he was visibly touched.
ParaCrawl v7.1

Die geladenen Gäste waren sichtlich beeindruckt, von der Kraft, die in den Präparaten steckt.
The invited guests were obviously impressed by the power that lies in the unremarkable appearing preparations.
ParaCrawl v7.1

Sichtlich beeindruckt von der Magdeburger Offensive zog sich Jena weit zurück, wirkte nervös und zaudernd, Fehlpässe häuften sich.
Impressed by Magdeburg's offense, Jena withdrew to their own half, looking nervous and hesitating, the number of mistimed passes increasing.
Wikipedia v1.0

Und dann hat er sich die Halsschlagader mit einem Messer aufgeschnitten und ihnen das Leben so noch schwerer gemacht“, erzählt einer der Neuankömmlinge, sichtlich beeindruckt von Tahers Kraft.
He made it even harder for them by cutting his carotid artery with a blade,” says one of the newcomers, impressed by Taher’s strength.
GlobalVoices v2018q4

Palomba und Lovegrove, die zum ersten Mal die Domotex besuchen, sind sichtlich beeindruckt – während Lovegrove sich in die Teppiche von Hossein Rezvani verliebt, kommt Roberto Palomba beim Anblick der Kilims von Jan Kath nicht mehr aus dem Staunen heraus.
Palomba and Lovegrove, who both attended the Domotex for the first time, were visibly impressed, Lovegrove falling in love with Hossein Rezvani’s carpets and Roberto Palomba simply pleasurably stunned at seeing Jan Kath’s kilims.
ParaCrawl v7.1

Fronter Vincent war sichtlich beeindruckt, hatte so was noch nie erlebt, forderte die Jungs zum Weitermachen auf und bedachte sie am Schluss der Show mit einem extra dicken Dankeschön.
Visibly impressed, frontman Vincent had obviously never seen anything like it and made a point of thanking the security crew after the show.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer waren sichtlich beeindruckt wie einfach es ist, die Tools zu bedienen, mit Firmenlogos gebrandete ImageCards zu gestalten und diese auf den von COLOP zur Verfügung gestellten vorgestanzten ImageCard Bögen zu drucken.
The participants were clearly impressed by how easy it was to operate the tools, to create branded ImageCards featuring their company logo and to print these on the pre-punched ImageCard sheets provided by COLOP.
ParaCrawl v7.1

Offenbar hat sich einiges verändert, denn vor dem Match gab Hikaru Nakamura seinem Landsmann wenig Chancen, ist aber sichtlich beeindruckt:
Well, before the match Hikaru Nakamura had been scathing of Fabiano Caruana's chances, but he's clearly been impressed by what he's seen:
ParaCrawl v7.1

Die Kunden waren sichtlich beeindruckt vom großen Schweissercafe sowie vom Shop-in-Shop, der ein angenehmer Treffpunkt zum Beraten und Erklären ist.
Clients were visibly impressed by the sizeable “Schweissercafé” and the Shop-in-Shop, a pleasant meeting-place for giving advice and explanations.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Amerikaner sind sichtlich beeindruckt von den Bemühungen des Bundesministeriums für Volksaufaufklärung um Toleranz gegenüber Ausländern zu werben.
The two missionaries are very impressed that the federal ministry of public relation makes schemes against animosity to strengers.
ParaCrawl v7.1

Die auf dem Platz anwesenden Menschen waren sichtlich beeindruckt, dass der neue Papst sie – bevor er sie segnete – um ihr Gebet bat und sich in einem langen Moment der Stille verbeugte.
Those who were present in the square were visibly impressed that the new pope, before blessing them, asked for their prayers, bowing down and maintaining a long silence.
ParaCrawl v7.1

Sichtlich beeindruckt ob der gewaltigen Kulisse starten die Finnen mit ihrer Mischung aus traditioneller Volksmusik und finnischem Folk-Metal in ein Set, das gespickt ist mit Klassikern und neuen Stücken, die vom Publikum gleichermaßen lautstark gefeiert wurden.
Visibly impressed by the formidable crowd, the Finns started with their mix of traditional folk and Finnish folk metal, playing classics as well as new songs, which were all equally applauded by the audience.
ParaCrawl v7.1

Der 23-jährige Amerikaner zeigte sich sichtlich beeindruckt von Verein, Stadion und Fans.Den Medizincheck absolvierte Anthony ohne Probleme.
The 23-year-old American obviously was impressed by club, stadium and fans.Anthony passed the medical without problems.
ParaCrawl v7.1

Sichtlich beeindruckt war das Fachpublikum von der hohen Qualität der Recyclingpapiere, die durch brillante Druckergebnisse überzeugen konnten.
The industry visitors were clearly impressed by the high quality and brilliant printing results of the recycled papers.
ParaCrawl v7.1

Renato Pollanca und sein Technischer Leiter Daniele Brivio sind von den kurzen Rüstzeiten, der hohen Fortdruckgeschwindigkeit, der hohen Automatisierung und dem Bedienkomfort der Neuen sichtlich beeindruckt.
Renato Pollanca and his technical manager Daniele Brivio were visibly impressed by its fast makeready, high production speed, advanced level of automation and ease of operation.
ParaCrawl v7.1

Der König, sichtlich beeindruckt, erbittet von dem Wagenlenker die Gnade, seine göttliche Natur schauen zu dürfen, um letzte Zweifel zu beseitigen.
The king, obviously greatly impressed, prays for the grace from the charioteer who allows him to look at his divine nature, in order to remove every suspicion.
ParaCrawl v7.1

Der Botschafter schien sichtlich beeindruckt von der Vielseitigkeit SEKEMs – vom medizinischen Zentrum über das Berufsbildungszentrum bis hin zu den unterschiedlichen Unternehmen.
The ambassador seemed visibly impressed by the diversity of SEKEM – the Medical Center, the educational institutions and the different companies.
ParaCrawl v7.1

Ministerpräsident Tillich war sichtlich beeindruckt über die Komplexität und Vielfalt der Produkte und das in der Kürze der Zeit Geschaffene.
Prime Minister Tillich was visibly impressed by the complexity and diversity of the products and the shortcomings of the times.
ParaCrawl v7.1